A wonderful version; likewise for her second version; interesting, it was a very popular Spanish song: Caruso recorded it twice; Giuseppe Danise; and others as well!
This is the record that made Galli Curci a favourite and a byword in the Spanish-speaking world. Her delicate, elegant phrasing, in deliciously Italianate Spanish, and gold thread of tone, are simply irresistible. She was, above all, an aristocrat.
Would the esteemed connoisseur kindly enlighten us less exalted mortals as to what exactly is a "gold thread of tone?" How does he recognize a "thread of tone" as gold? Quite apart from the usual imprecision of language common enough in such RU-vid commentary, this is a most amusing turn of phrase.