Hi World Friends 🌏! Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment, and Share! 🇺🇸 Christina christinakd... / @christinadonnelly 🇦🇺 Mia miajabara?... 🎧Music incompetech.com/music/royalty-... incompetech.com/
80% of Australia's wildlife is unique to the country. The deadliest wildlife in my part of Australia is jackjumper ants. A single ant sting comes with a 2% risk of dying that day, so don't get stung by too many. We produce antivenom for people who work with jackjumpers. Sometimes it isn't a big animal you're most scared of.
I was rooting for ya on the cakehole one, I had a feeling I knew where it was going. We use "piehole" among friends, it'd be sort of rude to say to a stranger. Imagine ten-pin bowling in Wisconsin, a guy throws a strike, and goes "Best. Ball. Ever.". A typical response would be, "Ach. Shut your piehole. Even a blind squirrel gets a nut once in a while."
Never used or heard this expressions before , not even seeing documentaries and series from Australia 🇭🇲 , anyway ,my favorite member Christina 🇺🇲 has returned , I want see more of Mia , she is underrated
Here's a bunch of aussie slang for you then: Yakka = doing hard / manual labour intensive work "Im buggered from all this hard yakka" Tucka = a meal "I've cooked some tucka for ya" Bodgie = something built to poor quality or not done right "this table feels bodgie" Carked it = something to die or stop working "the batteries in the telly remote have carked it" Telly = TV Blotto = to be extremely drunk, usually to the point of not being able to move "that bloke is blotto" Cobber = similar to the word mate but usually reserved to use for admiration "thanks for the help cobber" Yarn = like how a yarn is a long piece of string a yarn is a long story or conversation "mate do I have a yarn to tell you" Sanga = a sandwich "would you like a ham and cheese sanga?" Rort = a rip off, a bad deal "$15 for a beer?! what a rort!" Chockers = when something either has no more space left in it or a place that is extremely busy "you wont find a park at the shops mate its chockers" "where are you going to put those chips? the cupboard is chockers" She'll be right: common australian relaxed attitude, it means everything will be okay referring to what might be in question as a she "You're not going to do the marathon in thongs are ya?" "She'll be right mate" Buckleys / Buckleys chance: referring to the last name of a convict who escaped from british guards to live amongst aboriginals, it was considered that this man had very little chance of surviving so when something has little odds you can use this expression: "You've got buckleys at beating me in a race" "Will he make the cricket team? Nah mate buckleys chance" Emu bob = to have a group make a horizontal line and search over an area for something "I can't find my keys can we get everyone to emu bob the backyard?" Hooroo = fairwell "righto think I best be off, hooroo"
@PlasmaStorm73 [N5EVV] I don't think in my entire lifetime I've ever heard anyone use that phrase for its original meaning, only ever to just refer to the song itself.
First time I went to America, I spoke normally & the yanks had to constantly say “Sorry, I don’t understand you” anyways, I got sick of explaining myself so the second time I went to America, I chose my words carefully (no common slang)” & we got along fine. I didn’t even realise I was using slang on my first trip, it was just common Aussie lingo.
"Hit the Hay" is VERY common in the U.S. But sometimes people say " Hit the Sack"..." Shut your Pie-Hole is also widely used, especially when you're young.
I knew what a shoey was because of Danny Ricciardo as he does one when he gets a podium finish. He even got Sir Patrick Stewart to do one at one point.
Wanna sound like an Aussie mate? 1: You gotta finish every sentence you say like you just ask a question even if it's not a question. 2: you gotta speak thru your nose 3: use yeah nah yeah in your every sentence as much as you can 😉
So you have to combine Boston vowel sounds (cahhr, warter etc.) with Valley Girl inflection (rise at the end of every sentence, vocal fry, and drawn out word endings). If you can master the kindness but meanness of Massholes, and the niceness but cruelty of Mean Girls, you are close to what an Aussie is as well - we are absolutely mean to you, but we will do it with a smile and without meaning you harm. This is what we will call larrikinism - the art of being an amusing nuisance to others.
I’m gonna be honest, I’m an Aussie myself and have never said yeah nah yeah. Also sounds like you’re trying to be an Aussie, I understand you probably are but it just sounds so fakeeeee, firstly in my opinion you used mate in the wrong place.
@@dunny00 I'm an Aussie in NSW and I've definitely said yeah nah yeah before, but it's not like you're saying it really quick together, it's more like "yeah.. nah... yeah"
@@ziggybadans i get that, normally I would say yeah nah not yeah nah yeah. I understand some may do this but i do not and i haven’t heard it from someone in person.
Christina obviously isn't a Supernatural fan - "driver picks the music, shotgun shuts his cake hole". Never knew it was Aussie, tho, just sounded like a Dean thing
I am really into this. Watching American and Australians talk to each other is easy to hear and understand. Their conversation in English is pretty helpful for me. It's kind of I'm getting the hang of how they talk.
I know Shoey from the australian band stand atlantic because every night they're on tour they'd get someone to do a shoey either one of the band or someone from the other bands on tour with them or even fans xD
Nice Video, do a drinking Game with shots and every "like" in the Video you do it at one day at the Weekend you had to stop it and get hammered till the end of the Month
It's kind of an old phrase now, and someone might have already mentioned it, but there's an American equivalent, sort of, to "ripper". That is the phrase, "rip roaring", but it's only an adjective. I thought more Americans knew what "cakehole" means as British people use it too.
We Americans say piehole. Like “shut your piehole” for shut your mouth. So if I heard cakehole I would assume it was similar but that’s not what we say.
How about Australian flora and fauna like coolabah and toolache? And can you figure out the right pronunciation of "toolache"? I once found a sound sample of an American pronouncing it like his tool hurt, which is wrong.
Mia appears to be loosing her Australian accent, definitely an American twang compared to her previous visits to World Friends. I've only heard of the term Shoey in Formula 1, Daniel Ricciardo used to do them if he won an Grand Prix.
Hey mia here!! I think every time I talk with Americans, it influences my accent too much 😂 I’ve lived in America for 5 years in the past so I think it’s worn off on me haha
@@hailskatean Yes, man. Any English which is not North American sounds British. Most of us in The USA or Canada can't differ between British, Australian, or Irish Engish. They all sound the same...and not so easy to understand.
I'm Australian and I've never heard shoey in my entire life. Australian girl speaks with a pretty strong American twang. She either lives in the States or is Americanising her accent so viewers understand?! She sounds totally American when she says some things "dig myself a hole" "birthday cake" (list goes on). I thought it was the American girl speaking... until she responded 😂.
@@apdorafa-rafaelalmeida7159 Irish English definitely doesn't sound like England English. The biggest clue is that the Irish pronounce the R's at rhe end of syllables like the Americans while people in England generally do not unless the R is followed by a vowel. Some Irish English vowels are also similar to Scottish English or Northern England English vowels and different from standard Received Pronunciation, which is what most Americans identify with "British English". For example, Irish English doesn't have the RP or General American vowel in "cup" or "done". I do agree, however, that, for people who are not from England or Australia, the Australian accent may sound a bit like an accent from Southern England. The biggest giveaway to me is that Aussies flap the intervocalic T like the Americans whereas Brits do not (and some England accents now don't even have intervocalic T's because of the glottal stop). So, when I hear a non-rhotic accent with flapped T's , it screams Aussie to me. Otherwise, you really have to pay attention to intonation and to the pronunciation of certain vowels and diphthongs to notice the difference between an Australian accent and some Southern England accents. I also find it interesting that many American say Australian English is difficult to understand. Unless someone is using too much slang, I generally find both Aussie English and (middle-class) Southern England English easy to understand. The accents of the north of England, on the other hand, are very hard for me to understand.
Ear Bashing is dead wrong. When you give someone an ear bashing it means to give them a telling off or a talking to. So you might give the neighbours an ear bashing about working on their car till 2am
i’m an aussie person in the learning process of these words cause most the people around me are new to the country and don’t know these words but i’m so happy that i got more than half of the right or at least close to what it meant i’m proud of meself
Here's a bunch of aussie slang for you then: Yakka = doing hard / manual labour intensive work "Im buggered from all this hard yakka" Bodgie = something built to poor quality or not done right "this table feels bodgie" Carked it = something to die or stop working "the batteries in the telly remote have carked it" Telly = TV Blotto = to be extremely drunk, usually to the point of not being able to move "that bloke is blotto" Cobber = similar to the word mate but usually reserved to use for admiration "thanks for the help cobber" Yarn = like how a yarn is a long piece of string a yarn is a long story or conversation "mate do I have a yarn to tell you" Sanga = a sandwich "would you like a ham and cheese sanga?" Rort = a rip off, a bad deal "$15 for a beer?! what a rort!" Chockers = when something either has no more space left in it or a place that is extremely busy "you wont find a park at the shops mate its chockers" "where are you going to put those chips? the cupboard is chockers" She'll be right: common australian relaxed attitude, it means everything will be okay referring to what might be in question as a she "You're not going to do the marathon in thongs are ya?" "She'll be right mate" Buckleys / Buckleys chance: referring to the last name of a convict who escaped from british guards to live amongst aboriginals, it was considered that this man had very little chance of surviving so when something has little odds you can use this expression: "You've got buckleys at beating me in a race" "Will he make the cricket team? Nah mate buckleys chance" Emu bob = to have a group make a horizontal line and search over an area for something "I can't find my keys can we get everyone to emu bob the backyard?" Hooroo = fairwell "righto think I best be off, hooroo"
📍🗺⛰-코카서스 산맥&카프카스 지역&캅카스 산맥/Caucasus,- 🇬🇪-조지아,/오늘날 현재 🇷🇺러시아인 소련의 영향력이라는 이름 아래에 있었던 위성나라,/국가,/민족,-*(🏙수도,/Capital,)트빌리시-*(🏙주요 도시,/Major Cities,)고리-므츠헤타-카즈베기- 바투미 🇦🇲-아르메니아,/오늘날 현재 🇷🇺러시아인 소련의 영향력이라는 이름 아래에 있었던 위성나라,/국가,/민족,-예레반 🇦🇿-아제르바이잔,/오늘날 현재 🇷🇺러시아인 소련의 영향력이라는 이름 아래에 있었던 위성나라,/국가,/민족,-바쿠 소수민족,/체첸 공화국, 소수민족,/다게스탄 공화국, 소수민족,/잉귀시, 압하지야, 오세티야,
I'm surprised she didn't get cake hole. In the US, pie hole is an expression we use and it means the same thing. It isn't a super common expression here, but common enough that you'd have heard it. Typically used in the expression "shut your pie hole" meaning "stop talking" or "shut up." EDIT: So she has heard "shut your pie hole." Even more surprised she didn't get "cake hole."
@@nathanspeed9683 Why would she be required to present an American accent for voice acting in Korea? Australia is closer than the USA. Sounds odd to me.
Hey Mia here!! Yeah I’ve lived in America for 5 years so I think it’s rubbed off on me, especially when I talk with Americans one on one 😂 and yeah when I do voice acting jobs, I use an American accent haha
Mia doesn't have a super strong accent, but its definitely there. I'd say just look up an Australian accent channel which will likely have people with pretty strong accents to hear it better. But there are very distinct differences in where they make their vowel sounds and how they make r sounds etc.
The Aussie girls accent was confusing. It sounded like an Aussie who has been living in America for ten years or more and picked up some American traces in her accent. Maybe that's exactly it?
@@module79l28 Estão todos. Mas este apareceu várias vezes, portanto é erro sistemático, não uma simples gralha. Os outros admito que possam ser gralhas.
I love this channel, but I´d like to say that I don´t like when the world say "americans" to refer a United States people. I´m form South America, so I´m american as well. My humble opinion.
I understand that is a common issue in Latin America, especially among people with leftist political leanings. However, "Usian" or any other similar made-up adjective is not really a thing in the English language. People from the USA are universally called "Americans" in Europe (including the UK), Asia, Australia, and even in Canada. So get over it.