The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music. This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages.. The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
Soy hija de Árabe...si existe la reencarnación! Le pido a Dios! Volver a nacer ,en la tierra del fuego,del amor intenso,de que cuando un Habibi te ama!! Sos su Reina!!bailar..cantar .y que Dios,me haga bella,como se que lo soy .y "monita"como me dice mi HOMBRE! Te amo cada día más,! Mi Malek❤ para seguir vibrando con esta música 🎶 que llega a lo más profundo..❤❤❤
Зразу виникає спогад серіалу Клон,я вперше почула саме там цю чудову мелодію.Приємга легка мелодія під любий стан душі і настрою,викликає усмішку і піднесений настрій,емоції зашкалюють.👍👍👍👍🤗
The name of the song is (Habibi Ya Nour El Ain), which means (My love, the light of my eyes) and it is the fifteenth album by the international Egyptian artist Amr Diab. It was released in January 1996. It is considered one of the best and most famous Egyptian and Arabic albums. Today, Amr Diab was able, through this album, to greatly develop the form of Egyptian and Arabic music. This song was sung by many artists around the world and the song was translated into several different languages.. The dialect is Egyptian, the song is Egyptian, and the singer Amr Diab is Egyptian, meaning that the song has Egyptian words, melody and singing. As for the words and singing, they are in the colloquial Egyptian dialect, which is smooth, beautiful and delicious, which everyone who speaks Arabic understands and loves.
The dialect is Egyptian and the song is Egyptian The singer Amr Dhiab is Egyptian, meaning the song has Egyptian morphology, lyrics, melody and singing, while the words are written in the beautiful colloquial Egyptian dialect that everyone who speaks Arabic understands and loves.