তোমার জঙ্গলা পাড়ের ঢাকেশ্বরী শাড়ি তোমার পিসিচন্দ্রের ঝুমকো কানের দুল আজ বারোই মে তাই সকাল থেকে জন্মদিনের তোড়া তোড়া ফুল তোমার সানন্দার পাতা থেকে ছিঁড়ে নেয়া রেনী পার্কের সংসার তোমার স্বামী আজ অনেক দিনের পরে তোমার ঘরে নিয়ে হাজার বিদেশি উপহার এই শুভ দিনে নানান কাজের ফাঁকে পড়ছে কি মনে তোমার এই বারোই মে তুমি চলে গিয়ে ছিলে জীবন থেকে আমার। আজ যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে, মালা তুমি কে, তুমি কে? তোমার কথা বলা যেন মধুবালা, তোমার হাঁটাচলা সোফিয়া লরেন; তোমার গন্ধ ফরাসী আনায় আনায়, অভিমান অপর্না সেন; বৃষ্টি এলে চলে যাও জেয়সালমির, শীতকালে গোডাই ক্যানাল; দমদমে নামলে তোমারই বাড়িতে কফি খায় ইমরান খান; তোমারই জন্য ওবেরয় ভাইদের দরজা সদাই খোলা সাতার শেখার আলিয়াস ফ্রাসে দিনগুলি ঘেরা তবু যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে, মালা তুমি কে, তুমি কে? মনে পড়ে কি সেই মৌলালির মোড় বাসস্টপে দুপুর বেলায় মনে পড়ে কি সেই রুবি রায়ের গান শোনাতাম আমি তোমায় দুজনেরই চোখে ছিল বাঁচার স্বপ্ন যেভাবে হোক যেমন করেই ছিলনা যে কিছুই বেঁচার আমার গেলাম তাই যে হেরে আজ রে ব্যান দিয়ে তুমি যতই ঢেকে রাখ চোখ লুকোতে পারবে না এন্টালী সিনেমার পেছনের বস্তির মৌলালির মালা। আমি জানি তুমি কোথায় যাও রোজ রাত্তিরে, মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে আমি দেখে ফেলেছি তোমার মনের ভেতরটাও আমি চিনি, আমি জানি তোমাকে, তোমাকে! You talk like Marlene Dietrich And you dance like Zizi Jeanmaire Your clothes are all made by Balmain And there's diamonds and pearls in your hair, yes, there are You live in a fancy apartment Off the Boulevard St. Michel Where you keep your Rolling Stones records And a friend of Sacha Distel, yes, you do But where do you go to, my lovely When you're alone in your bed? Tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes, I do I've seen all your qualifications You got from the Sorbonne And the painting you stole from Picasso Your loveliness goes on and on, yes, it does When you go on your summer vacation You go to Juan-les-Pins With your carefully designed topless swimsuit You get an even suntan on your back, and on your legs And when the snow falls you're found in St. Moritz With the others of the jet set And you sip your Napoleon brandy But you never get your lips wet, no, you don't But where do you go to, my lovely When you're alone in your bed? Won't you tell me the thoughts that surround you? I want to look inside your head, yes, I do Your name is heard in high places You know the Aga Khan He sent you a race horse for Christmas And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha-ha They say that when you get married It'll be to a millionaire But they don't realize where you came from And I wonder if they really care, or give a damn Where do you go to, my lovely When you're alone in your bed? Tell me the thoughts that surround you I want to look in
তোমার জঙলা পাড়ের ঢাকেশ্বরীর শাড়ি, তোমার পিসিচন্দ্রের ঝুমকো কানের দুল আজ ১২ই মে তাই সকাল থেকে জন্মদিনের তোড়া তোড়া ফুল তোমার সানন্দার পাতা থেকে চিনে নেয়া রেণী পার্কের সংসার তোমার স্বামী আজ অনেক দিনের পরে তোমার ঘরে নিয়ে হাজার বিদেশী উপহার এই শুভ দিনে নানান কাজের ফাঁকে পড়ছে কি মনে তোমার এই ১২ই মে তুমি চলে গিয়েছিলে জীবন থেকে আমার আজ যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে মালা তুমি কে, তুমি কে? তোমার কথা বলা যেন মধুবালা , তোমার হাঁটাচলা সোফিয়া লোরেন তোমার গন্ধ ফরাসি আনায় আনায় অভিমান অপর্না সেন বৃষ্টি এলে চলে যাও জয়সলমীর, শীতকালে কোডাইকানাল দমদমে নামলে তোমারই বাড়ীতে কফি খায় ইমরান খান তোমারই জন্য ওবেরয় ভাইদের দরজা সদাই খোলা সাঁতার শেখার আলিয়স ফ্রঁসে দিনগুলি ঘেরা তবু যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে মালা তুমি কে, তুমি কে? মনে পড়ে কি সেই মৌলালির মোড় বাসস্টপে দুপুর বেলায় মনে পড়ে কি সেই রুবি রায়ের গান শোনাতাম আমি তোমায় দুজনেরই চোখে ছিল বাঁচার স্বপ্ন যেভাবে হোক যেমন করেই ছিলনা যে কিছুই বেচার আমার গেলাম তাই যে হেরে আজ রে-ব্যান্ দিয়ে তুমি যতই ঢেকে রাখ চোখ লুকোতে পারবেনা এন্টালি সিনেমার পেছনের বস্তির মৌলালির মালা আমি জানি তুমি কোথায় যাও রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে আমি দেখে ফেলেছি তোমার মনের ভেতরটা আমি চিনি আমি জানি তোমাকে, তোমাকে।
You talk like Marlene Dietrich, And you dance like Zizi Jeanmaire, Your clothes are all made by Balmain, And there's diamonds and pearls in your hair, Yes there are. You live in a fancy apartment Off the Boulevard St. Michel, Where you keep your Rolling Stones records, And a friend of Sacha Distel, Yes you do. You go to the embassy parties, Where you talk in Russian and Greek. And the young men who move in your circles, They hang on every word you speak, yes they do. But where do you go to my lovely When you're alone in your bed? Tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes I do I've seen all your qualifications You got from the Sorbonne And the painting you stole from Picasso Your loveliness goes on and on, yes it does When you go on your summer vacation You go to Juan-les-Pins With your carefully designed topless swimsuit You get an even suntan on your back, and on your legs And when the snow falls you're found in St. Moritz With the others of the jet set And you sip your Napoleon brandy But you never get your lips wet, no you don't But where do you go to my lovely When you're alone in your bed? Won't you tell me the thoughts that surround you? I want to look inside your head, yes I do You're in between twenty and thirty That's a very desirable age Your body is firm and inviting But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do. Your name is heard in high places You know the Aga Khan He sent you a race horse for Christmas And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha They say that when you get married It'll be to a millionaire But they don't realize where you came from And I wonder if they really care, or give a damn But where do you go to my lovely When you're alone in your bed? Tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes I do I remember the back streets of Naples: Two children begging in rags Both touched with a burning ambition To shake off their lowly-born tags, they tried So look into my face, Marie-Claire And remember just who you are Then go and forget me forever But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do. I know where you go to my lovely When you're alone in your bed I know the thoughts that surround you Cause I can look inside your head. তোমার জঙ্গলা পাড়ের ঢাকেশ্বরী শাড়ি তোমার পিসিচন্দ্রের ঝুমকো কানের দুল আজ বারোই মে তাই সকাল থেকে জন্মদিনের তোড়া তোড়া ফুল তোমার সানন্দার পাতা থেকে ছিঁড়ে নেয়া রেনী পার্কের সংসার তোমার স্বামী আজ অনেক দিনের পরে তোমার ঘরে নিয়ে হাজার বিদেশি উপহার এই শুভ দিনে নানান কাজের ফাঁকে পড়ছে কি মনে তোমার এই বারোই মে তুমি চলে গিয়ে ছিলে জীবন থেকে আমার। আজ যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে, মালা, তুমি কে, তুমি কে? তোমার কথা বলা যেন মধুবালা, তোমার হাঁটাচলা সোফিয়া লরেন; তোমার গন্ধ ফরাসী আনায় আনায়, অভিমান অপর্না সেন। বৃষ্টি এলে চলে যাও জেয়সালমির, শীতকালে গোডাই ক্যানাল; দমদমে নামলে তোমারই বাড়িতে কফি খায় ইমরান খান; তোমারই জন্য ওবেরয় ভাইদের দরজা সদাই খোলা, সাতার শেখার আলিয়াস ফ্রাসে দিনগুলি ঘেরা। তবু যাও তুমি কোথায় চলে রোজ রাত্তিরে মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে? তোমার সাজানো শরীরের ভেতরে, মালা তুমি কে, তুমি কে? মনে পড়ে কি সেই মৌলালির মোড় বাসস্টপে দুপুর বেলায়? মনে পড়ে কি সেই রুবি রায়ের গান শোনাতাম আমি তোমায়? দুজনেরই চোখে ছিল বাঁচার স্বপ্ন যেভাবে হোক যেমন করেই, ছিলনা যে কিছুই বেঁচার আমার গেলাম তাই যে হেরে। আজ রে ব্যান দিয়ে তুমি যতই ঢেকে রাখ চোখ লুকোতে পারবে না এন্টালী সিনেমার পেছনের বস্তির মৌলালির মালা। আমি জানি তুমি কোথায় যাও রোজ রাত্তিরে, মনের ভেতর ঘুমের ঘোরে আমি দেখে ফেলেছি তোমার মনের ভেতরটাও আমি চিনি, আমি জানি তোমাকে, তোমাকে...
boro pondit ra comment korche ekhane...keu to soneni jantoo na ... ei lokta adapt koreche churi ba copy noi eta..tamil telegu copy korar theke eta adapt kora onek bhalo jinis...ar sotti kotha bolte original er theke onek bhalo hoyeche plus ekta osadharob bangaleeana ache gr8 anjan dutt er version tar moddhe...maneo onekta onno
TheExplorer78 True... but it's absolutely true he is talented...his lyrics does and influence people... he Plagiarized few songs and music , but he made it into total bangliana... that's why we love this artist.
ABHISHEK DAS This particular bangaliyana was created after his songs happened. Anjan was smart enough to fill up the void of then non-existent American country type pop genre in bengali music. Almost all of us had believed they were his original work. And i you happen to know about pre-Anjan era it's a good time to remind you that bangaliyana existed at that time as well. That the definition of bangaliyana has and will continue to evolve with time.
TheExplorer78 actually I don't know about pre anjan era that much.. I am 22. Bangaliyana was there then and now..absolutely. but he writes in such a easy way that connects people.. anyhow.. suggest me some pre Anjan era song.let me see it myself
TheExplorer78 Thank you, yeah right at point. That's why we love this guy who brought something new and fused it with our culture. And when I first heard his song , I knew it was plagiarism like little boxes...but hey.. rock, pop, jazz, blues..were also adopted. I do get your point that once everyone thought it was original. Whatever. It's nice to know you loved his music in the late 90s.