A fantastic group of singers that I happened to hear and meet up with outside a church today. They will be performing tomorrow evening at the Philarmonic. Really looking forward to hearing more of their awesome voices!
every time I listen to Georgian men singing it's something unbelievably wanderful in it. I should learn your language. thank you guys and greatings from Ukraine.
None beat Georgians in choir singing. The mix of male and female voices, is not something I've heard often in their songs, and it sounds absolutely amazing.
Agree it is an amazing country one falls in love with instantly, and then cannot wait to go back. Wonderful people, landscape, cuisine, music, my heart was stolen by Georgia!
every time I listen to georgian men choir I feel my soul singing with all of you. I'm so happy to be the life partner of a wonderful georgian guy and by it to have the chance to discover your culture and language
What a wonderful sound and what an appealing group of people! Georgians are like the Welsh: one of the world's great singing nations. Georgian polyphony gives me goosebumps! If I were present at this I'd be clapping loudly.
For anyone wondering this song is called "ეგ სახე" (Eg Sakhe), you can find the Georgian lyrics online. This is the best performance of the song I have ever heard!
What happend after? I dont find the group or the guy who recorded the song. I m a musical anafebet, but this is the best polyphony singing I have ever heard.
Ayna buzullarda gördüm ben yüzünü, Yüksek dağlarda bir inciyi gölgedin, Saçlarını pullarda şelaleler gibi gördüm, Sen bir deniz kızı, söyle bana sen kimsin? Yüreğimi fethetmen sana asla yetmez, Gazapla kaşlarını çatarak dağlara gittin, Aman dikkatli ol, yollar çok çetindir. Burada, dağlarda fırtınalar esiyor. Senin zulmünün yarığına düşüyorum. Bana yardım etmek için sakın geç kalma. ..Bu yarık diğerlerinden dahada korkunç. Uzat elini tekrar, ve kurtar beni. Dağcıların peşinden gidiyorum, Rüzgar esiyor ve yağmur ıslatıyor beni, ..aşkın beni dağcı yaptı,15 Elimdeki penayı tutuyorum. 2 KERE Buzulların aynasında gördüğüm yüzünü, Yüksek dağlarda inci gölgeliyordun, ..Saçlarını pullarda şelaleler gibi gördüm, Sen deniz kızısın, sen kadınsın, söyle bana sen kimsin?
I am so moved by this music, and by the people singing it. They are like family. IT reminds me also of the Georgian Supras where music is a part of life. As if the music and the song and people's lives and families are all one in the same thing. Are there any Georgian speakers who can translate this song? Or is this Svan? I do not know. Thanks Ake for posting. This is one of my favorite youtube videos - more so than formal performances because I think to see these people together singing is part of the song.
Lyrics: I've seen that face in mirrors of glaciers, pouring enamel on high rocks and mountains, I've seen that hair as waterfall on cliffs, tell me who you are, a nymph or a woman? As if it wasn't enough to conquer my heart You came up to mountains, frowning with wrath Beware beautiful, mountains here are mute Holding their breath from a stormy wind
Thanks Ake, but is there somebody who can give us a real translation into English. Google translate really doesn't cut it. But thanks for having shot and posted this beautiful song. The discovery of this music alone, not to mention everything else about Georgian culture and history...and I am know in the process of planning a trip there.
Just love it , I will be curious to know why the the two singers look at each other and laugh ? is it because of the lyrics of the song....Merci c'est charmant. Peut etre un jour j'irais en Geogie et vous voir .
Why does one of the singers cross himself at the end of the song? Is it a religious song in any way? Just curious, as a fellow Orthodox Christian and -- of course -- because the song is so beautiful. Everything about Georgia and Georgians is fascinating...
8 лет назад
+Nicholas Bakos I don't know the text of the song but I recorded it when they were singing outside of a church, in company with the local priest. So I assume the text is religious :)
8 лет назад
+Nicholas Bakos I don't know the text of the song but I recorded it when they were singing outside of a church, in company of the local priest. So I assume the text is religious :)
8 лет назад
+Åke Nygren Google translated the text: it's about a woman :) translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=sv&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.se&sl=ka&tl=en&u=www.geolyrics.com/686&usg=ALkJrhhyBy7AF-iXZ2Lzw73vuzqLL6kOOQ
it's because singing is sacred in Georgia, all the folk songs were written and performed in order to to thank god, for love for peace for happiness(although a song might not be about anything religious it is still a tribute for many Georgians). Therefor sometimes when singing some Georgian think of god and it is appropriate to cross during performances.
@@giogvarianashvili6309 It is not actually a religious song. You can find the text in English here: lyricstranslate.com/en/%E1%83%94%E1%83%92-%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%94-your-face.html
...or panduri (the letter ფ is transcribed with 'f' by Georgians, but the normal English transcription is 'p', since the letter sounds like the 'p' in the English word 'pan').