Echoing Voices: Portrayals of the Sibyl in Virgil's Aeneid and Ovid's Metamorphoses ursa.mercer.edu/bitstream/handle/10898/3649/Echoing%20Voices-%20Yvonne%20Rodriguez.pdf?sequence=1&isAllowed=y Virgil's Sibyl and the 'Many Mouths' Cliché www.jstor.org/stable/3556247 Virgil, The Aeneid Book VI www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/VirgilAeneidVI.php#_Toc2242924 dergipark.org.tr/en/download/article-file/1178892 Sibyl Mağarası, Cuma, İtalya www.atlasobscura.com/places/cave-of-the-sibyl-antro-della-sibilla İleri Okuma İçin Kaynakça brill.com/view/book/edcoll/9789004275119/B9789004275119-s010.xml www.jewishvirtuallibrary.org/sibyl-and-sibylline-oracles www.amazon.com/Sibylline-Oracles-Forgotten-Books/dp/1605062057 oxfordre.com/classics/view/10.1093/acrefore/9780199381135.001.0001/acrefore-9780199381135-e-8134?print Erken Hıristiyanlık döneminde kadın kahinlerin dönüşüme uğratılması hakkında Clement of Alexandria and the Sibylline Oracles spectrum.library.concordia.ca/id/eprint/978951/1/Bergo_Tremblay_MA_F2014.pdf The Use of Sibyls and Sibylline Oracles in Early Christian Writers etd.ohiolink.edu/apexprod/rws_etd/send_file/send?accession=ucin1210693456&disposition=inline Pagan And Chrıstıan Rome, Rodolfo Lancıanı www.gutenberg.org/files/22153/22153-h/22153-h.htm penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Places/Europe/Italy/Lazio/Roma/Rome/_Texts/Lanciani/LANPAC/home.html Reforming Sibyls, Change in Religious Belief and the Sibylline Tradition between the Middle Ages and the Early Modern Period sas-space.sas.ac.uk/9463/1/Schulze-Feldman%2C%20F%20-%20PhD%20Thesis%20-%20Warburg%20-%202018.pdf
Kahinin kuzuyla resmini görünce yazmak istedim. İsa'nın kuzu olarak tasviri çok yaygın hatta bazen Tanrı'ya baş kaldırış olarak da kullanılıyor. Çünkü İsa çarmıha gerilmeden önce Tanrı'yla konuşuyor ve yardım istiyor, ancak Tanrı yanıt vermiyor. Bu yüzden İsa'nın ölümü masum bir kuzunun kurban edilişine benzetiliyor. Hatta edebiyatta da bir örneğiyle karşılaşmıştım. William Blake'in The Tyger isimli şiirinde "Did he smile his work to see? / Did he who made the Lamb make thee?" mısralarında şair adaletsizlikten bahsederken İsa (kuzu) örneğini Tanrı'nın acımasızlığını göstermek için kullanıyor. (Amerikalı edebiyat hocamın yalancısıyım)
Sizi dinlerken bir sn bile sıkılmadım :) ve her kelimenizden bilgi yankıları doyum seviyemi daha yukarı çekiyor. Her şey için teşekkürler 🌼 emeğinize sağlık.
M.ö 700'lerde parşömen icat edilmemiş, papirus gelmez gelsede para yok. Geriye deri kalıyor o da pahalı, doğada yaşayan fakir bir kahin.Yaprak en mantıklı metaryal ve zamanla adet haline de gelmiş olabilir.Bu konuda tahminim budur.
Bizde de rüyaların gerçekleşmesi olayı anneannem, annem ve ben de var. Böyle şeylerin anadan kıza geçtiğini söyleyenlere denk gelmiştim. Bir de bu kadın figürlerin resmedilirken vücut yapısı olarak çok erkeksi resmedildiklerini düşünüyorum.
Hz. İsa'nın tanrının kuzusu şeklinde sembolize edildiği tabloları var tıpkı Erken dönemlerde Hristiyanlıgın sembolünün haç yerine balık olması gibi. O tabloda kahin kuzuyu eli ile gösteriyor, bu Erityaye Sibilinin İsa'yı önceden bilmesinin bir senbolü olabilir.
6:20 'de bahsedilen kadın peygamber kelimesinin Yunan versiyonu olan "Sibil/Sibilla" Almanya'da yaygın olan kadın ismi "Sybille"ye çok benzettim (zibilı diye telaffuz ediliyor) Gidip baktım, cidden kehanet okuyan kadın anlamına geliyormuş🤭 Bu Sybille ismi bizim Aysel, Nurten ve Hayriye vibe'ı veren bi isim. Yani biraz modası kaçmış bir addır kendisi :))
26.05 Ceren hocam antik Yunan dünyasında bilicilik yetenekleri giz olarak kabul edildiği için bunun aktarımı ancak aile arasında yapılıyordu. Bu sayede bu bilicilik yetenekleri Barankhoslar, Lamoslar gibi birtakım soylarını tanrılara dayandıran ailelerin tekelinde kalıyordu.
@@TarihObas Merhaba bizim burada ocak adını verdikleri yerler var. Mesela bir yerinizde geçmeyen bir ağrı var ve doktorlar çözüm bulamıyor. Bu ocak olan evlerde ki kadın oluyor genelde dua falan okuyor bazılarının elinde bıçak oluyor her neyse işte okuyorlar ve iyileşiyorsun. Psikolojik olarak mı oluyor yoksa ne oluyor tam bilmiyorum ama aile içinde ki kişilere geçiyor bu özellik diye biliyorum. Hatta el vermek diyorlar buna ve gittikçe azalıyor bu insanlar.
@@Canım_Kızım_Kivim Ben Antalya da yaşıyorum ve burada bazı köylerde yapıyorlar ama sanırım ağrıyan yere göre bu bakan evlerde değişiyor. Sana nasıl yardımcı olabilirim bilmiyorum.
Bir başka etimolojik köken söylendi ama sibyller ile kibele arasındaki isim yakınlığından Anadolu'daki kibele dininin kahinleri olduğu düşünülebilir mi acaba
Delphi de Apollo tapınağında, ismi Pythia ya da Pythias olan bir kahinden, bir youtube videosuyla haberim olmuştu. Videoda Fatma isminin, Pythia kelimesinden devşirildiği ima edilmişti. Aristonun kızının da adı olan Pythia, aslında delphi bölgesinde yerden çıkan bir gazı soluyarak sarhoş hale gelen Tapınak kahini kadının adıymış. Kadın bu gazın etkisiyle anlaşılması zor maniler söyleyerek danışanlara yol gösterirmiş. Asıl merak ettiğim bu kahinin ismi, Araplara kadar Fatma olarak gittiyse, Türklere de sibil-sibel benzeri bir şekilde geçmiş olabilir mi? Teşekkürler