“Oh Tu, diante de quem todas as palavras recuam.”
O vídeo acima é uma invocação a Ardhanārīśvara - o Senhor que é metade mulher. Um dos mais belos elogios ao Pai-Mãe divino, do santo filósofo Adi Shankaracharya (séc. VIII).
A invocação aqui representada na elaborada dança (teatro) clássica indiana - Odissi, revela um ser andrógino, cuja metade direita é masculina e metade esquerda é feminina. Retrata os pares de opostos complementares, em perfeita sintonia, mesmo que distintos e separados, estão harmoniosamente unidos. Representam a síntese da energia masculina e feminina do universo, que convivem e interagem, complementam-se e constroem juntos, no ser humano, qualidades como ternura e o vigor, com subjetividade fecunda e objetividade segura.
cāmpeya gaurārdha śarīrakāyai karpūra gaurārdha śarīrakāya
dhammillakāyai ca jaṭādharāya namaḥ śivāyai ca namaḥ śivāya
“Um lado resplandece, dourada flor, tranças ornadas de pérolas.
O outro, cânfora luminosa, cabeleira emaranhada.
Dela, o som cantante de pulseiras e axorcas.
Dele, os pés de lótus e tornozeleiras de serpentes faiscantes.
Ela, adornada de braceletes de ouro; ele, tem o seu feito de víboras.
Ela, ostenta uma guirlanda de flores de hibisco.
A dele, é uma fileira de crânios, envolta no pescoço.
Ela veste raras sedas divinas.
Ele, é de ar vestido, apenas.”
Pratique dança Odissi no Padmaa
www.padmaa.com.br e facebook.com\estudioodissi
Coreografia: Kelucharam Mohapatra
Bailarina: Silvana Duarte
Vídeo e Edição: Dárida Faggi
Tradução livre do verso Ardhanārīśvara: Profa. Lúcia Fabrini de Almeida
5 сен 2024