Тёмный

Aria de tenor "Pourquoi me réveiller" ("Werther", Massenet), 7 vers. - Subts.: francés-ruso-español 

Jaime CL (Música,Texto e Imagen)
Подписаться 28 тыс.
Просмотров 2,6 тыс.
50% 1

El compositor francés Jules Massenet (1842-1912), más conocido por algunas de sus óperas ("Manon", "Thaïs"...), quedó impresionado con la emblemática novela semiautobiográfica del 'padre del Romanticismo alemán', Goethe (1749-1832), "Las penas del joven Werther" (1774). Goethe se había inspirado en las vivencias personales con la joven Charlotte Buff-Kestner (1753-1828). Massenet dedicó varios años a convertirla en ópera hasta su estreno en Viena en 1892. Se valió de tres escritores franceses para que, en base a la novela original, elaborasen el libreto : Édouard Blau, Paul Milliet y Georges Hartmann.
La trama argumentística se refiere al joven Werther, que se enamora perdidamente de Charlotte quien, a su vez, ha prometido a su madre moribunda casarse con Albert, su novio.
Werther intenta por todos los medios conquistarla, pero ella resiste.
En el aria que se ofrece, Werther le lee un fragmento de una carta que le había enviado y en la que figura una traducción de un poema de Ossian con el que se identifica.Y en él ve reflejado su triste y próximo futuro.
Charlotte, al fin, le declara su amor cuando encuentra a Werther tendido, moribundo, tras haber renunciado a vivir si no es con ella.
Siete versiones de esta famosa aria de tenor :
00:01 Presentación
01:07 Pavarotti (live), tenor italiano
04:08 Joseph Calleja, tenor maltés
06:56 Diego Flórez, tenor peruano
10:02 Lemeshev, tenor ruso
13:12 Alfredo Kraus (live), tenor español
16:06 Alain Vanzo, tenor monegasco
18:28 Tito Schipa, tenor italiano
OTRAS INTERPRETACIONES DE PAVAROTTI :
O SOLE MIO :
• "O sole mio", napolita...
TORNA A SURRIENTO :
• "Torna a Surriento", (...
NON TI SCORDAR DI ME :
• Canción napolitana "No...
DICITENCELLO VUIE :
• Canción napolitana "Di...
CORE NGRATO :
• Canción napolitana "Co...
I TE VURRIA VASÀ :
• "I te vurria vasà", na...
DI QUELLA PIRA :
• "Di quella pira" - "Ah...
M'APPARI :
• "M'apparì" (Von Flotow...
PASSIONE :
• Canción napolitana "Pa...
MARIA,MARI :
• Canción napolitana "Ma...
PIETÀ, SIGNORE :
• "Pietà, Signore" (aria...
MUSICA PROIBITA :
• Canción-romance "Music...
AGNUS DEI :
• "Agnus Dei" (Bizet, su...
L'ULTIMA CANZONE :
• Romance "L'ultima canz...
POURQUOI ME RÉVEILLER :
• Aria de tenor "Pourquo...
CELESTE AIDA :
• Aria de tenor "Celeste...
IDEALE :
• "Ideale"(Tosti), 3 ver...
LA MIA CANZONE AL VENTO :
• "La mia canzone al ven...
RECONDITA ARMONIA :
• Aria de tenor "Recondi...
BELLA FIGLIA DELL'AMORE :
• "Bella Figlia dell'Amo...
A TE, O CARA :
• Célebre aria de tenor ...
OTRAS INTERPRETACIONES DE ALFREDO KRAUS :
SERENATA RIMPIANTO :
• "Serenata Rimpianto" (...
M'APPARI :
• "M'apparì" (Von Flotow...
JE CROIS ENTENDRE ENCORE :
• Aria de tenor "Je croi...
VORREI MORIRE :
• "Vorrei morire" canció...
JOTA DE "LA DOLORES"
• Jota de "La Dolores" (...
ES DELICADA FLOR :
• "Es delicada flor" (r...
GRANADA :
• "Granada" (Agustín La...
AH!, MES AMIS :
• "Ah, mes amis" (Donize...
EL RONCALÉS :
• Zortziko "El roncalés"...
VALENCIA :
• "Valencia", la canción...
MAITETXU MIA :
• Zortziko vasco "Maitet...
O SOLE MIO :
• "O sole mio", napolita...
MARIA, MARI :
• Canción napolitana "Ma...
MUSICA PROIBITA :
• Canción-romance "Music...
POURQUOI ME REVEILLER :
• Aria de tenor "Pourquo...
CELESTE AIDA :
• Aria de tenor "Celeste...
POR EL HUMO... :
• Romanza "Por el humo s...
ESTA MUJER... :
• "Esta mujer, tuya nunc...
¡NO PUEDE SER! :
• "¡No puede ser!" (Pabl...
ESTRELLITA :
• Canción mexicana "Estr...
MARCHITA EL ALMA :
• "Marchita el alma", ca...
NO SABES TÚ :
• Terceto "No sabes tú.....
BELLA FIGLIA DELL'AMORE :
• "Bella Figlia dell'Amo...
RECONDITA ARMONIA :
• Aria de tenor "Recondi...
CANCIÓN DEL COMERCIANTE DE LA INDIA :
• "Canción del comercian...

Опубликовано:

 

28 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 13   
@rosaindacocheaa
@rosaindacocheaa 6 месяцев назад
Me han gustado todas las versiones, menos la última, le quita sentimiento al cantarla tan rápido y sin pronunciar bien cada estrofa. De los demás no tengo preferencias, me encantaron todas! 👍💘 Gracias Jaime por poner al escoger y sin duda las mejores! Y la traducción!! 😍👏🏻👏🏻👏🏻💝🎁🆗
6 месяцев назад
Muchas gracias, Rosa. A veces nos pasa (es mi caso) que no coincidimos en las valoraciones de los especialistas. Concretamente, la versión de Schipa que coloqué en último lugar pasa por ser un referente histórico de esta aria. Un saludo.
@maxilon-canario
@maxilon-canario 6 месяцев назад
Sinceramente, a pesar de considerar que esta es la pieza o aria por la que se reconoce a Kraus en el mundo, me quedo con todas y cada una de las versiones que acabo de escuchar en este vídeo, ninguna tiene desperdicio.
@JavierBorja-bs1dd
@JavierBorja-bs1dd 4 месяца назад
A Kraus se le reconoce por Werther, Des Grieux, Nadir, Romeo, Faust, Tonio, Il ducca, Edgardo, Nemorino, Arturo, Alfredo Germont, Fernando...etc.
@Елена-б2ж9х
@Елена-б2ж9х 12 дней назад
Лучше Лемешева эту арию никто никогда не спел и уже никогда не споёт.🥰
@noemisanchez9470
@noemisanchez9470 5 месяцев назад
Excelentes voces...❤gracias....!!!!❤
5 месяцев назад
Gracias a ti
6 месяцев назад
Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto : "El compositor francés Jules Massenet (1842-1912), más conocido por algunas de sus óperas ("Manon", "Thaïs"...), quedó impresionado con la emblemática novela semiautobiográfica del 'padre del Romanticismo alemán', Goethe (1749-1832), "Las penas del joven Werther" (1774). Goethe se había inspirado en las vivencias personales con la joven Charlotte Buff-Kestner (1753-1828). Massenet dedicó varios años a convertirla en ópera hasta su estreno en Viena en 1892. Se valió de tres escritores franceses para que, en base a la novela original, elaborasen el libreto : Édouard Blau, Paul Milliet y Georges Hartmann. La trama argumentística se refiere al joven Werther, que se enamora perdidamente de Charlotte quien, a su vez, ha prometido a su madre moribunda casarse con Albert, su novio. Werther intenta por todos los medios conquistarla, pero ella resiste. En el aria que se ofrece, Werther le lee un fragmento de una carta que le había enviado y en la que figura una traducción de un poema de Ossian con el que se identifica.Y en él ve reflejado su triste y próximo futuro. Charlotte, al fin, le declara su amor cuando encuentra a Werther tendido, moribundo, tras haber renunciado a vivir si no es con ella. Siete versiones de esta famosa aria de tenor : - Pavarotti (live), tenor italiano - Joseph Calleja, tenor maltés - Diego Flórez, tenor peruano - Lemeshev, tenor ruso - Alfredo Kraus (live), tenor español - Alain Vanzo, tenor monegasco - Tito Schipa, tenor italiano"
@JavierBorja-bs1dd
@JavierBorja-bs1dd 4 месяца назад
Sin duda, Kraus.
@lilybleue8888
@lilybleue8888 5 месяцев назад
Alfredo Kraus. So sensitive. So elegant. So Passionate. Just like Werther.
@MariaBasilio-d4k
@MariaBasilio-d4k 4 месяца назад
Tenho - me deliciado com tão belas melodias nas mais belas vozes ! Obrigado meu amigo!❤🇵🇹
4 месяца назад
Obrigado
@cavalier848
@cavalier848 6 месяцев назад
Tito Schipa
Далее
3 ARIAS más difíciles para TENORES II
31:58
Просмотров 38 тыс.
Mario del Monaco (russian documentary) - FULL HD
51:56
Просмотров 2,2 тыс.
Contralto Eula Beal sings Bach's "Erbarme Dich"
7:52