This video was made in the exquisite little north east Victoria village of Chiltern... less than a minute from the Hume Freeway. Great buildings, atmosphere and eateries. Come in an enjoy... and relive Art vs Science! You will not be disappointed!
I’m so glad I found this comment! My dads fam live in Wodonga and I’m over visiting at the moment. Ever since I booked this holiday I made going to Chiltern to see where they filmed one of the must do things. I’m so glad I did! Just went today and it was just so awesome to see the places they filmed at and it having not changed a single bit. It was also weirdly my first time going to Chiltern in the 20 years I’ve been coming to Wodonga
I just remembered this video and came back to it, so glad it still is as charming as i remember it and leaves me smiling so much! Still impressed with the camera work and sheer talent of the mimes!
i would watch a series of Spy vs Spy-esque sketch comedy where it's just these two mimes tom and jerrying one another every time. it could even be the same song every time i'd still watch every one.
My son and I saw this on Rage the other night, and we loved it! Worth watching over. Listen for the "Oui!" Love the way the camera is a part of the action. Love the light bulb moment at the end. Love the way the mime's makeup sticks to the glass he runs into. LOVE "MIME LOCK"!!!!
I don't remember this being a music video, and I think it's been at least 10 years since I've seen it. The mime battle was very well choreographed and obviously my favorite part of the video.
Absolutely. I've seen a million video clips over 40 years and it is impossible to say "wow - that's the best one eva" but this is certainly in my top ten.
Ehh mate. Me and my friends were singing it... the teacher didn't even know this song. We were being silly in class. Now don't be too cocky. It doesn't suit anyone.
***** The sentence is not "Si tu peux le parler alors tombez la chemise" they're actually saying "Si tu peux le parler allez tombez la chemise." So that's probably why it isn't translating well.
Well, it is a different language so it's going to be slightly different when translated into English. Also, there are certain things that can't be exactly translated just so you know.
at 0:40 you can see he is leaning on something that is see through. Look carefully and u see the background of the part where he has his arm // hand on is slightly lighter then the rest.
The champs-elysees is a busy street We getting down with everyone we meet If you understand, then listen to me Si'l vous plait ma cherie allez tombez la chemise! Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Do it now, because you can and I think you should Do it now, because you can and I told you to Do it now, because you can, I'll take mine off too Do it now, because you can, 'coz you can Got people moving up and down like an elevator I'm keepin' it cool like a kelvinator, Got binoculars for my sexy neighbours They always in the yard doing cha cha cha Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise The champs-elysees is a busy street We getting down with everyone we meet If you understand, then listen to me Si'l vous plait ma cherie allez tombez la chemise! Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise Parlez-vous francais? Oui! Parlez-vous francais? Oui! Si tu peux le parler allez tombez la chemise I told you Tombez la chemise Tombez la chemise By LyricsFind website