"Atuna Tufuli" tells the heartfelt story of a child experiencing suffering in a conflict-ridden area. The song depicts the child whose freedom has been stolen. It is dedicated primarily to children living in conflict zones like Palestine and other Middle Eastern regions. The song gained popularity through Remi Bandali, a child singer from the 80s originating from Lebanon.
Song taken from / @kursisyahdu7115
Lyric and meaning of the song "Atuna Tufuli" translated into English:
Jeena Na’aidkum (We come with holiday greetings)
Bil Eidi Minsaalkum (And during the holidays, we ask you)
Lesh Ma Fee ‘Enna La ‘Ayyad Wula Zeineh (Why in our place there are no holiday decorations)
Ya ‘Alam (O World)
Ardhi Mahroo’a (My land is burned)
Ardhi Huriyyeh Masroo’a (My land's freedom is stolen)
Samana ‘Am Tehlam ‘Am Tes’al El-eiyam (Our sky is dreaming, asking the days)
Weina Esh-Shames El-Helwe (Where is the beautiful sun)
War foufil Hamam (Where is the pigeon's wing fan)
Ya ‘Alam (O World)
Ardhi Mahroo’a (My land is burned)
Ardhi Huriyyeh Masroo’a (My land's freedom is stolen)
Ardhi Zgheere Metli Zgheere (My land is small, like me, it's small)
A’touna Es-salam (Give us peace)
Waatouna Et-Tufoole (And give us childhood)
A’touna Et-Tufoole (Give us childhood)
A’touna Et-Tufoole (Give us childhood)
A’touna Et-Tufoole (Give us childhood)
A’touna, A’touna, A’touna Es-Salam (Give, give, give us peace)
A mon enfance A mes quatre ans (To my childhood at the age of four)
A I'innocence (To innocence)
Au beau jardin Au neau À ce Liban (To the beautiful garden in Lebanon)
Qu'appellent les enfants (That the children call)
Je vous demande (I ask you)
Vous prie de rendre (Pray to return)
Toute I'innocence (All innocence)
De mon enfance (Of my childhood)
De mon enfance (Of my childhood)
Sauve, I'enfance (Save, childhood)
Sauve, I'enfance (Save, childhood)
Sauve, I'enfance (Save, childhood)
Sauve, Sauve, Sauve, I'enfance (Save, save, save, childhood)
I am a child
With something to say
Please listen to me
I am a child
Who wants to play
Why don’t you let me
My doors are waiting
My friends are praying
Small hearts are begging
Give us a chance
Give us a chance
Give us a chance
Give us a chance
Please, please, give us a chance
2 ноя 2023