"To Kill a Mockingbird" is a perfect example of the Southern way of expressing oneself. Harper Lee uses the word "reckon" frequently throughout the novel. This was a great lesson. Thank you so much.🎉🎉🎉🎉🎉🎉 P.S. I didn't understand what she was trying to say either.😂
I understand How difficult it is to learn good English when it is not your mother language, but when you decide to become an English teacher you must pay more attention to grammar and try to sound and think more like a native English speaker because students will believe you as a teacher…thanks Kevin for your explanations 😊
HELLO! And welcome to English For Everyone, where we practice real life American English. Today we're gonna learn to avoid some important mistakes, so let's get started. First, this is not correct...
My Russian logic tells me that "Lifted" stands for " built " in her case. " There are a lot of playgrounds built everywhere " Literal translation from Russian: Детские площадки возведены почти повсюду ( word by word ).
When she said "children's place is lifted almost everywhere" she meant children`s seat in the vehicle. You can use the words "seat" and "place" in Russian almost interchangeably. For example, you can say driver`s seat or driver`s place. But, frankly, I`m not sure.
Actually Marina shows off a lot that she is a non native speaker n can talk in full American accent but in real she makes a looooooot of mistakes n her non native students think that she is the best teacher but I'm so much pleased that Kevin is there to correct her n teach us correct English in actual American accent Thanks a lot Kevin for teaching us Real Life American English
All she cares about is; - Earning profits. - moneymaking. - benefit from this activity. # Teaching correct English and our learning correct English are the least of her interests, she doesn't care at all.
The mistakes that MARINA MOGILKO made when she spoke English. Most of non-native speakers who learn English do make the same mistakes. Thanks. I am still confused when I need to use 'article' or dont need 'article'. :(
Hi It is ok to make mistakes when we are learning but the thing is she is a so-called teacher and she is teaching wrong English to millions of people and that is not acceptable. From Switzerland
I am gratefulto Kevin for exposing all those unacceptable mistakes.. if you upload something on YT and claim to be a teacher please make sure you dont teach people incorrect information
@carolyns1300, wow, you're absolutely right! It's not "children place", but "shelter in place"! That's why she is making such a big deal of her husband getting a haircut. Barber shops and hair salons were closed during early months of Covid.
"Children place is lifted..." refers to the situation where The Children's Place, the apparel company in the US, closed many of their stores, I guess. She keeps abruptly moving on to another topic and the aggressive jump-cut editing makes it more incomprehensible. She just doesn't care how it sounds
When talking about the word "advice" Kevin blinked twice or three times I guess. (four times exactly) I counted them back again. 😊. Watch the video again and you'll see.
I had to listen three times, but at 4:44, she says “‘Shelter in place’ is lifted almost everywhere.” This must have been right after they lifted some of the Covid restrictions.
Hi I think she is just showing off. She really doesn't care whether people learn the language the wrong or the Right way. She seems not to care at all. She made enough money and now she is studying investment so she can invest her money. I can not understand how millions of students has been tuning to her videos????? Good luck for those who have chosen to keep watching her videos! From Switzerland
Hi Kevin I heard the first phrasal word?? Because she pronounced the V as W. It is hard to keep up with what she say ! Good luck Kevin it seems like you also have a hard time understanding her!! Keep it up Fatiha Switzerland
Not really. Guidelines or guidance is something the person "should" do, while when we give advice or when we advise, this is something more optional. The person is free to choose whether to use our advice or not.
I love every single vídeo. I am improving my English a lot ever since I started watching your videos. I specially like the pronunciation and the vocabulary parts. Your and Rachel's channel are the best for learning American English. Ooh because as Southamericans living in our countries it's impossible to have contact with the English language. Thank you!!🫶🏽
Most probably that lady used a phrase "children place is lifted is lifted everywhere ..." to express the idea that "playgrounds appeared everywhere" . Most likely, she is trying to use the structure of her native moskovian language with the use of some English words..
Hello, that's a tough one. Grammarly labels it as incorrect because when you have only one piece of advice, it's kind of redundant to phrase it that way. It's better to use when there are at least two pieces of advice.
..... Children place is lifted almost everywhere.... . Well, I guess that's kind of "RUSSIANGLISH" I think it's a new language she's invented (Marina), just like latinamerican people who live in the USA, they invented the "Spanglish" 😊😊. She's just invented the "russianglish". 😁😁😁.
There's this guy who teaches Connected speech. I've seen some of his videos and I assure you there's something wrong there. I'd really enjoy seeing you correct him. He is a Spanish-speaking teacher.
HI KEVIN, Well, talking seriously, I think she meant to say; "Playgrounds are being built everywhere in the state of California so children can play". BUT I guess she didn't use the correct Grammar, structure and words. Playgrounds are places constructed for children to play. Thanks for reading my comment.
-"He reported that he would never back down from the conflict; a few days ago, however, he gave up on it and left the army high and dry." -"Okay sir, I will count on backing down next time." he obeyed. -"She confided that she was stepping down from her job."
@@katypetrova6572 If you do not know something, it does not mean that a person is mistaken. According to the cambridge dictionary "leave someone high and dry" is an idiom that means "to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation..."
Linguamarina is the best english teacher and no one can replace her ....... she is also learning from her mistakes and we also learn from her so much ❤ linguamarina is the best❤
When linguamarina said "Children place is lifted almost everywhere" I think she meant nurseries are built around the country. Maybe it's a direct translation from her native language.
I guess Marina means that they use special Booster car seats for children. These so called boosters make it possible to use the safety belts on the back seats for children without the risk of suffocating them.
Ok someone in the comments mentioned this woman’s video was created at the end of c0v1d. So maybe she was talking about restrictions being “lifted” to children playgrounds? 😂 so confusing.
For those who didn’t know, ‘Mogilko’ means ‘grave’ in Russian. Essentially, you have killed Mariana and continue to dance on her grave. It’s quite amusing.
"Children place is lifted almost everywhere" - This part seems to suggest that Covid-19 restrictions related to children's places or facilities have been lifted in most places they've visited. It could mean that children's facilities, such as playgrounds or parks, are open and accessible without many COVID-19 restrictions.However,there is indeed a slight mistake here: "Children place is lifted" should be rephrased as "Restrictions on children's places have been lifted" or "Children's facilities are open."