@@ryan.h3067 çok teşekkür ederim sehir dışındaydım bildirimlere bakamadım farsça şarkılar sayfasında diğer sanatcıların şarkılarının cevrisi var bu sanatcınınki hiç çevirmediler mümkünse türkçe olursa iyi olur
@@313vuslat7 menasi: Gozlerim her zaman seni gorur Fikrin her zaman benimledi Seninle daiam rüyalardayim Elim boşdursa ,duygum aşkim boldur Bundan başka allahtan ne istiyorum Canim,! Benim deliliğim senin aşkin için tukenmez Aşkim, şimdi ki sana penah getirmişim, Kenimi senin ellerine tapşirmişim Korkma ki sonu nihayeti ne olacak Aşkim ,inanmiyorum ki burdayim senin yaninda dunyanin sahipiyim. Söyle ki her an benimlesin Takdir elimdedi, dağ gibi arkamdadi Izin vermerim seni elimden alsin
@@313vuslat7 farsçasi : Çeşmam toro darəno, fekret fəqət ba məno, ba to həmişe qəqe royam Dəstəm əge xalie , hessəm vəli alie, məge mən əz xoda çi mixam. Divune can,conune mən təmum nemişe . Reside eşqe to be rişe rişe Eşqəm əlan ke behet pənah avordəm Xodəm ro dəst to sepordəm Nətərs ke axəreş çi mişe. Eşqəm bavərəm nemişe le incam kenare to sahebe donyam.bequ ke ba məni həmişe
@@ryan.h3067 tekrar teşekkùr ederim var olun istanbuldan selamlar anlamını bilerek dinlemek bir başka farsça öğrenmeğe çalışıyorum az bidiğim için tabi bütün şarkıları anlamıyorum