Que suerte tenemos de poder ver y escuchar este tema tan maravilloso. Últimamente no paro de escuchar estos talentos gallegos y me mosquea haber estado tanto tiempo sin saber nada de ellos, de su sonido, de su ingenio. Por cierto, esta tarde escuché un tema nuevo de A Banda Da Loba sobre una lavandeira costureira nai solteira a la que le dieron matarile en el 36, muy bueno.
CHORANDO. ISTO (co ritmo popular e a letra da versión de Treixadura obviamente) ME CANTABA MIÑA AVOA NO BERCE ATA BEN ENTRADOS OS MEUS TRES ANIÑOS. QUE FANTASÍA DE VERSIÓN MEU DEUS.
Fisterra vai na proa Camariñas vai no mar Santa Uxía de Ribeira Poboa do Caramiñal Eu tamén choro, eu tamén choro, cando non me alumean, meu ben, eses teus ollos. Se queres que brille a lúa pecha os ollos meu amor que mentras os tes abertos a lúa pensa que hai sol Eu tamén choro, eu tamén choro, cando non me alumean, meu ben, eses teus ollos. Para sardiñas Aguiño para polbos Castiñeiras para rapazas bonitas Santa Uxía de Ribeira Eu tamén choro, eu tamén choro, cando non me alumean, meu ben, eses teus ollos.
Fisterra va a prua Camariñas va al mare Santa Uxia de Ribeira Comune di Caramiñal coro Anch'io piango Anch'io piango Quando non mi accendono, mio Dio Quei tuoi occhi coro Quei tuoi occhi Quei tuoi occhi Quando non mi accendono, mio Dio Anch'io piango vederci Se vuoi che la luna brilli Chiudi gli occhi amore mio Da quanto tempo li tieni aperti? La luna pensa che ci sia il sole coro Anch'io piango Anch'io piango Quando non mi accendono, mio Dio Quei tuoi occhi coro Quei tuoi occhi Quei tuoi occhi Quando non mi accendono, mio Dio Anch'io piango altro Per le sarde Aguiño Fermati a Castiñeira Per belle ragazze Santiago di Compostela Santiago di Compostela