0. (Refrain) Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, (Kānha, once) (2). Kaise āu` mai` (re) Kanhaiyā, kaise āu` mai` (re) sāvariyā. Terī (Torī) Gokul nagarī, baṛī dūr nagarī. (Āṛāūī) Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, hā`, dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. The city is far away (about 4 miles), indeed it is very far (from Mathura). How is it possible, O beloved (Krishna), for me to reach your city of Gokul? 1. Jamunā jal jāu` (jāun) Kānha, pāyal mohe bāje; Pāyal mohe bāje, pāyalā mohe bāje (both lines, 2). Jab mai' (te) chālu ko more chinn ke gathārī, baṛī dūr nagarī. (Ref) 1'. Pāv dharū` (dhare) to Kānha, pāyal mohe bhije (bāje); Pāyal mohe bhije, pāyala mohe bhije (both lines, 2). Pār karū` to bāh jāu` sagarī, baṛī dūr nagarī. (Refrain) Across the waters of the Yamuna, O Krishna, my anklets are playing (singing). Thus should I be swept across this great expanse to your very faraway city. 2. Rāt me' (ko) āu` (āun) to Kānha, darr mohe lāge; Darr (dar) mohe lāge, darā mohe lāge (both, 2). Din me' (ko) āu' to dekhe sārī nagarī, baṛī dūr nagarī. (Ref) If I come in the night, O Krishna, then I will feel (very much) afraid. If I come in the day-time, then everyone from the city will see me. 3. Sakhī sang āu` Kānha, sharam mohe lāge; Sharam mohe lāge, sharama mohe lāge (both, 2). Akelī āu` to bhūl jāu` dagarī, baṛī dūr nagarī. (Ref) If I come with your companions, O Krishna, then I will feel (very) shy. If I come alone, then I might forget the way to your very faraway city 4. Dhīre dhīre chālu (chalū`) Kānha, kamar morī lachāke; Kamar morī lachāke, kamarā morī lachāke (both lines, 2). Jhatapat chālu to chhalkāy dagarī, baṛī dūr nagarī. (Ref) If I walk slowly, O Krishna, then my waist will become very tired. If I run quickly, then I might miss the path to your very faraway city. 5. Mīrā kāhe Prabhu, Giridhar nāgar; Giridhar nāgara; Giridharā nāgar (both, 2). Tumhāre darash bin mai` to ho gāy bāvarī, baṛī dūr nagarī. Mira says to her Lord (Krishna), the One who upheld the mountain (the Govardhan hill), "Without a vision of you, I will become insane." 6.Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī; dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. Kaise āu' re Kanhaiyā, kaise āu' re Nandalāla; Kaise āu' re Braj bāla, kaise āu' Madana Gopala; Terī (Torī) Gokul nagarī, baṛī dūr nagarī. Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, hā', dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. .
Ati bahut sundar hai, Prīyā-bahen, absolutely wonderful. Great supporting cast too. Alle Bhojpuri mensen zijn trots op je. (भोजपुरी लोगों के सभी आप पर गर्व हैं।) 0. (Refrain) Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, (Kānha, once) (2). Kaise āu` mai` (re) Kanhaiyā, kaise āu` mai` (re) sāvariyā. Terī (Torī) Gokul nagarī, baṛī dūr nagarī. (Āṛāūī) Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, hā`, dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. The city is far away (about 4 miles), indeed it is very far (from Mathura). How is it possible, O beloved (Krishna), for me to reach your city of Gokul? 1. Jamunā jal jāu` (jāun) Kānha, pāyal mohe bāje; Pāyal mohe bāje, pāyalā mohe bāje (both lines, 2). Jab mai` (te) chālu ko more chinn ke gathārī, baṛī dūr nagarī. (Refrain) Across the waters of the Yamuna, O Krishna, my anklets are playing (singing). Thus should I be swept across this great expanse to your very faraway city. 2. Rāt me' (ko) āu' (āun) to Kānha, darr (dar) mohe lāge; Darr (dar) mohe lāge, darā mohe lāge (both lines, 2). Din me' (ko) āu' to dekhe sārī nagarī, baṛī dūr nagarī. (Ref) If I come in the night, O Krishna, then I will feel (very much) afraid. If I come in the day-time, then everyone from the city will see me. 3. Sakhī sang āu` Kānha, sharam mohe lāge; Sharam mohe lāge, sharama mohe lāge (both, 2). Akelī āu` to bhūl jāu` dagarī, baṛī dūr nagarī.(Ref) If I come with your companions, O Krishna, then I will feel (very) shy. If I come alone, then I might forget the way to your very faraway city 4. Dhīre dhīre chālu' Kānha, kamar morī lachāke; Kamar morī lachāke, kamarā morī lachāke (both, 2). Jhatapat chālu to chhalkāy dagarī, baṛī dūr nagarī.(Ref) If I walk slowly, O Krishna, then my waist will become very tired. If I run quickly, then I might miss the path to your very faraway city. 5. Mīrā kāhe Prabhu, Giridhar nāgar; Giridhar nāgara; Giridharā nāgar (both, 2). Tumhāre darash bin mai` to ho gāy bāvarī, baṛī dūr nagarī. Mira says to her Lord (Krishna), the One who upheld the mountain (the Govardhan hill), "Without a vision of you, I will become insane." 6.Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī; dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. Kaise āu` re Kanhaiyā, kaise āu' re Nandalāla; Kaise āu' re Braj bāla, kaise āu' Madana Gopala; Terī (Torī) Gokul nagarī, baṛī dūr nagarī. Dūr nagarī, baṛī dūr nagarī, hā' dūr nagarī, baṛī dūr nagarī. .