Bawo, Thixo Somandla, Mzilikazi Khumalo, VOICES - Landesjugendchor Vorarlberg at the concert "Voices for kids" on October the 30th, 2016 Visit our Facebook-Site / voiceslandesjugendchor or our Website: www.voices4you.com.
Bawo, Thixo Somandla, (Father, God Almighty) Buyinton’ ubugwenxa bam? (What are our sins) Azi senzen’ ebusweni beNkosi, (What have we wronged you, Lord) Bawo, Thixo Somandla? (Father, God Almighty) Azi senzeni na? (What have we done?) x2 Azi senzeni Nkosi yam, (What have we done, My Lord?) Sigqibana nje! (That we kill each other thus!) Emhlaben’ (This world) Sibuthwel’ ubunzima (Is full of troubles) x2 Bawo, Thixo Somandla. (Father, God Almighty) Mayedlule lendebe (May this cup pass from us), x2 Azi senzeni Nkosi yam (What have we dome My Lord), Sigqibana nje (That We kill each other thus)! Ndnesingqala (I have a continuous cry) Enhliziyweni yam (Inside my heart) Ndisolokho ndisitsho “Mngci! (I keep saying “Truly) Ayidlule lendebe, (May this cup pass from us) Bawo, Thixo Somandla”. (Father, God Almighty”)
It's no longer a singing or pronunciation problem, it's way beyond. God help Otherwise, that's a good piece- you guys are blending... Doesn't hurt to appreciate the sound... Whats the name of the group and where's it from??
Vielleicht sollte man auch mal unsere alten heidnischen Lieder wieder zu Ohren führen. Nach der Christianisierung findet man nur noch Segmente in lokalen Bräuchen. Was haben die Germanen gesungen, nachdem die Römer im Jahre neun besiegt wurden? Gibt es noch alte Überlieferungen?
@@antoinettehalberstadt7530 Nkosi = Lord /// Bawo = Father. It's Xhosa. Yes, I think Nkosi is also Lord in Zulu, but father is diferent (no so much but diferent ;) )
I'm afraid I didn't like the drumist... It is highly syncopated therefore it doesn't consider the time signature of the song. This Choir has done it so wonderful ❤️
A number of songs which became associated which the struggle against apartheid were hymns. I had the impression this was one of those, a once saw a translation of the title as "Father, God Almighty." But as I do not speak IsiXhosa I do not know for sure.
maggiemakgill yes it does translate to 'Father Almighty' but the song is the people pleading to God about their struggles and how they are so overwhelming that they dont see a way out so God should intervene. and yes most are based in hyms but the words and hyms themselves dont have a shred of happiness or positive sort of characteristic to them so its in essence weird that such a sort be sung in a positive/happy light.