Müzik : Anonim: İmerkhev (Meydancık) yöresi Gürcü Halk Ezgisi Söz : 1. kıta Anonim | 2.3. kıtalar Erol Alkan იმერხევის ხალხური სიმღერა ტექსტის 2 და 3 კუბლეთი ეროლ ალქანი ს
...Yerel kültür zenginliği bu olmalı. Yüreğine sağlık güzel insan. Kafkas kültürüyle yöreye, bölgeye ve ülkemize kattığın ve de katmaya devam ettiğin güzel ve başarılı çalışmalarından dolayı sonsuz teşekkürlerimi iletiyorum.
Keşke Karadenizin tüm çakma sanatçıları da senin gibi orjinal dilde söyleselerdi. Türkçe söyleye söyleye erittiler, bitirdiler bu güzel ve derin kültürü. Herkes artık kendi anadilinde şarkılarını seslendirmeli. Lazca, Hemşince, Gürcüce, Megrelce, Rumca vs... Orjinal parçalar Türkçeleştirilmesin artık.
Artvinin dogallıgını ne güzel aktarmıssınız şu kızların kadınların yüzlerindeki doğallık güzellik eskide kaldı şimdi sokaklar şişik dudaklı takma kirpikli boyalı koçan gibi saçları olan boyalı kızlarla dolu. Eskide kaldı bu doğal güzellikler malesef..
грузины. соседняя аджарии область. после раздела грузии в 1921 между россией и турцией, это часть грузии осталась туркам. сейчас она колонизирована турками. грузины сохраняются только в горах, куда турецкое кочевое население не смогло подняться.
Это месхи. Среди т.н. турок-месхетинцев большинство иэрли это отуреченные месхи. Османская империя захватила Месхети в 16-Ом веке и после этого пыталась уничтожить Месхети и сделать из неё простую Турцию. Это остатки месхов в области Месхети - Шавшети. Там месхи сохранены только в высокогорной области Имерхеви. Остальная часть отуречена или заселена турками.