Released in 2014 as a part of French Canadian jazz vocalist and guitarist Chantal Chamberland's Soirée album (with her own lyrics).
Canadian international model Crita Cober with her various modeling shoots.
Besame besame mucho
Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi
Besame besame mucho
Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas
Besame besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi
On l'a chantée dans les rues
sur des ciels inconnus et dans toute la France
On la croyait oubliée
et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence
Besame besame mucho
Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi
Besame besame mucho
Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas
On ne demande à l'amour
ni serment de toujours ni décor fantastique
Pour nous aimer il nous faut
simplement quelque mots qui vont sur la musique
Besame besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi
Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi
English Translation
This old song I sing for you
Besame besame mucho
Like a love story that wouldn't end
Besame besame mucho
If in another country it means kiss me
Besame besame mucho
All my life I wanna sing it with you
We sang it in the streets
over unknown skies and throughout France
We thought she was forgotten
and to love us better now she starts again
Besame besame mucho
This old song I sing for you
Besame besame mucho
Like a love story that wouldn't end
We don't ask for love
neither oath of always nor fantastic decoration
To love us we need
just a few words that go to the music
Besame besame mucho
If in another country it means kiss me
Besame besame mucho
All my life I wanna sing it with you
All my life I wanna sing it with you
29 июл 2022