Тёмный

Bible pro dnešek / Odsouzený a ukřižovaný / 2024 3Q 12 

HopeTV Czech
Подписаться 12 тыс.
Просмотров 1,2 тыс.
50% 1

Můžete navštívit naše stránky:
www.hopetv.cz
Můžete nás sledovat na Facebooku:
/ hopetv
Odebírat naši tvorbu můžete zde:
goo.gl/GFLxYj
Jsme součástí Církve adventistů sedmého dne:
www.casd.cz

Опубликовано:

 

18 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 4   
@BranoPatras
@BranoPatras 4 дня назад
Vo videu citujete Písmo: "Keď bolo poludnie nastala tma po celej zemi až do 3 hodín. O 3. hodine zvolal Ježiš...". Slovenský preklad NZ Nádej pre každého (1993) tiež uvádza poludnie a tretiu hodinu, tak isto katolícky preklad Biblie. Ovšem Roháčkov preklad, Ekumenický preklad a napr. anglický preklad (NIV) uvádzajú tmu od 6. hodiny a o deviatej zvolal Ježiš... Aj slovenská úloha uvádza, že Ježiš zvolal o "deviatej" hodine. Prečo tie časové nezrovnalosti v prekladoch?
@oldrichsvoboda8314
@oldrichsvoboda8314 4 дня назад
Vysvětlení je poměrně snadné. Řecký text evangelií, pokud jej budeme překládat doslovně, skutečně uvádí časové údaje: "šestá hodina" a "devátá hodina". Takový překlad je tedy OK. Nicméně současný čtenář (v evropském kontextu) nemusí při čtení nutně vědět, že v tehdejší době se hodiny počítaly jinak, než to děláme dnes my. Den se dělil logicky na "noc" a "den", a samotný "den" (tedy ona světlá část, od rána do večera), se pak dělil na 12 dílů, 12 hodin. V tomto počítání pak logicky připadala "šestá" hodina zhruba na poledne. Moderní překlady se to proto snaží vyjádřit současným jazykem, který bude pro čtenáře srozumitelný - "šestá" hodina se překládá jako "poledne", "devátá hodina" by měla odpovídat zhruba třetí hodině odpoledne.
@BranoPatras
@BranoPatras 4 дня назад
​@@oldrichsvoboda8314 Pre naozaj poctivé štúdium Biblie sa doporučuje používať viac prekladov Písma k lepšiemu porozumeniu "zložitejších" textov. Ja preto používam aj tú NIV verziu a naozaj vďaka tomu niektorým veršom lepšie rozumiem, keďže angličtina má na jedno slovo aj viac významov. V tomto prípade (Marek 15 kap.) čítať rôzne preklady môže byť trochu zavádzajúce - pokiaľ človek nemá teologické zázemie, poznatky historických faktov alebo vysvetlenie, aké si práve uviedol. Teraz už tomu rozumiem. Ďakujem.
@PetrKubiczek
@PetrKubiczek 3 дня назад
Streda Ukrirovani MATOUS 1240
Далее
Bible pro dnešek / Zajetí a soud / 2024 3Q 11
25:18
Просмотров 2,8 тыс.
For my passenger princess ❤️ #tiktok #elsarca
00:24
Prank Orchestra
00:10
Просмотров 1,6 млн
Hausbot Petra Horkého | Otakar Foltýn @ Meltingpot 2024
1:01:19
24 podcast: Lopúch vám vytiahne z tela toxíny
38:27
Sami sebe zkoumejte | Ludvík Tvrdý
1:29:02
Просмотров 2,5 тыс.
Z čeho budeme vydávat počet v soudný den?
39:05
Просмотров 9 тыс.
Gilbert Keith Chesterton - Živá mrtvola (Otec Brown)
1:04:06
For my passenger princess ❤️ #tiktok #elsarca
00:24