Ngeri bro terjemahan'a.. 😊 Lagu ini memang (seperti) cerita tentang orang yang bicara sama diri'a sendiri.. mungkin lebih tepatnya ketika kita ingin menjadi pribadi yg lebih baik, pada saat menyadari kesalahan kita di depan cermin.. Sayang gak semua orang menyadari kesalahan'a, apalagi mengakui'a.. Itu sebabnya gw suka lagu ini..
Lagu ini mungkin sangat bermakna bagi gua. Mengambarkan betapa sulit nya bisa berdamai dengan keadaan. Mungkin problem nya akan tetap sama dan membekas di hidup gua. Bukan tentang cinta melainkan tentang hubungan yang bisa membuat keluarga gua hancur seketika. Mungkin akan menjadi beban bagi gua. Nagis juga gak bisa. Mau curhat juga blm tentu dia bisa bantu :) is so hurt
Ini kalo ngomong sama pacar itu gak berkesan , b aja , normal , umum. Tapi karena Billie ngomongnya ke cermin ( ke dirinya sendiri ) , jadi kayak berkesan banget anjir , kayak maknanya tu loo 😌
Kalo aq dengerin lagu ini sambil masak... makin semangat aja masaknyaaa... mau ngumpulin jempolnya mama2 cantik nan gaul yg suka sama lagu2 ini yuk bagi jempolnya
If can't sleep say "Allahulaaaaaillahaillahuwaalhayyulqoyyumla takhudzuhusinatuwwalaanaum" again and again. Seumpama sulit tidur bca halus "Allahulaaaaaillahaillahuwaalhayyulqoyyumla takhudzuhusinatuwwalaanaum" berulang2 sampai tertidur
kak aku request we will not go down by micheal heart sepertinya lagu itu penuh arti dan ada pesan-pesan tersirat dalam lagu tersebut. terimakasih. sehat terus ya kak ❤️
Don't be that way Fall apart twice a day I just wish you could feel what you say Show, never tell But I know you too well Got a mood that you wish you could sell If teardrops could be bottled There'd be swimming pools filled by models Told "a tight dress is what makes you a whore" If "I love you" was a promise Would you break it, if you're honest? Tell the mirror what you know she's heard before I don't wanna be you, anymore Hand, hands getting cold Losing feeling is getting old Was I made from a broken mold? Hurt, I can't shake We've made every mistake Only you know the way that I break If teardrops could be bottled There'd be swimming pools filled by models Told "a tight dress is what makes you a whore" If "I love you" was a promise Would you break it, if you're honest? Tell the mirror what you know she's heard before I-I don't wanna be you I don't wanna be you I don't wanna be you, anymore
2 thn yg berat bgt. d serang lewat internal dan external dari org2 sekitar, smpet d katain gila krna udh mulai lepas hijab, pdhal itu situasi yg lg butuh support bgt.
Sekedar saran: Kalau mau terjemahkan lagu dari bahasa lain, sebaiknya tidak perlu menjelaskan secara gamblang. Karena kadang kata-kata di lirik lagu itu justru terasa lebih keren jika kita perlu berpikir sedikit untuk mencerna dan mengerti.