"Sometimes I feel like I don't have a partner Sometimes I feel like my only friend Is the city I live in, the city of angels Lonely as I am, together we cry"
RHCP Under The Bridge Sometimes I feel like I don't have a partner Sometimes I feel like my only friend Is the city I live in, the city of angels Lonely as I am, together we cry It's hard to believe that there's nobody out there It's hard to believe that I'm all alone At least I have her love, the city she loves me Lonely as I am, together we cry néha úgy érzem, hogy nincsen társam néha úgy érzem,hogy az egyetlen barátom: a város, ahol élek, az angyaloké magányos mint én, együtt sírunk hogy nehéz elhinni, hogy senki sincs ott kint nehéz elhinni,hogy magam vagyok a város szeret, a széllel csókol vagy magányos mint én együtt sírunk Szép!!!
Hát nemtom honnan jött ez a Red Hot Chili Peppers a zenében, sztem nem illik bele a szövegbe, mert az Under the Bridge az egy lassú redhot szám, ez meg egy elég lendületes, dinamikus szám. Ettől függetlenül sztem jó kis zene.
nem csak a szövegben, a dallamban is ott bujkál valami belőle - na és atztán? Egyedi át/fel/kidolgozás vagy mondjam inkább átemelésnek? Különben is: zenében, filmben irodalomban "lopják" egymástól a legtöbb motívumot :) Amúgy sem a mit mond érdekes, hanem a hogyan
és akkor mi van, üssön és ennyi..egyébként is a magyar nyelv az egyik legősibb és legkifejezőbb nyelv (hála az istennek)..sokkal jobban tetszik magyarul és más is az üzenete:)