Плейлист с рассказами 👇 ru-vid.com/group/PL3QfIILiZ18TPbk_P_S3_2VCxlQ02DLJX Если Вам нравится наш материал и подача, поставьте пожалуйста лайк 👍 и не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить, ну и чтобы поддержать канал! Заранее спасибо! 🙏🏻
@@sibiryakvamerike Если платить за год, то будет дешевле. В любом случае полная версия безусловно того стоит! Вообще LingQ - это находка для изучающих язык самостоятельно. Дуолинго отдыхает... Мы планируем разместить тексты и аудио наших уроков на LingQ в ближайшее время.
@@EnglishListeningBoost Дуолинго тоже есть у меня комбо получается, но LinqQ я искал пол своей жизни то чего не хватало я точно понимал мои запросы но все другие приложения не отвечали нужными параметрами а вот LinqQ другое дело. Ещё раз Спасибо вам за ваши труды!
@@EnglishListeningBoostСпасибо большое за такой чудесный урок, всё настолько доступно, интересно и увлекательно, я просто в восторге, получила намного больше уверенности в английском языке. Вы делаете большое дело для людей, кто хочет знать английский язык. ❤😊🎉
Спасибо вам за уроки английского в виде рассказов и за то, что фоновая музыка очень спокойная, еле заметная, не раздражает и не мешает фокусироваться на уроке. Благодарю также за озвучку перевода женским приятным голосом, который касается струн души и завораживает. Слушать - одно удовольствие! Thank You very much!
Отличный формат. Благодарю. Сделайте еще истории разных тематик уровня В2 и выше с профессиональным уклоном. Например: инженерия, юриспруденция, технологии, экономика, медицина, спорт и прочее. Спасибо за контент!
Я обычно не люблю когда так долго длятся видео, особенно когда я что то изучаю, и решила просто зайти и сохранить что бы "потом посмотреть" Но решила посмотреть 3 минутки что бы понять что будет, я затянулась, мне стало интересно дальше слушать и читать, спасибо большое, однозначно подписываюсь!! ❤🙏🏻
Очень ефективный метод изучения языка.Огромное спасибо.Буду с нетерпением ждать новых рассказов.Надеюсь в новых рассказах будет возможность пополнить ещё наш словарный запас❤
Вот хорошо, я не учила английский язык в школе, начала учить самостоятельно по разным программам в 67 лет, за два года могла кое что перевести, но не произнести, а ваша программа просто чудо, где вы раньше были😂? Благодарю от души.
Верно. Как я Вас понимаю...А я в 75 лет подсела на этот канал, т. к. на восприятие на слух - главное. Еще бы скорость улавливать, буду стараться каждый день по одному занятию...Удачи всем!
Это точно, где мы были , время уходит, язык не поворачивается так быстро, скорость и без остановок произносить очень сложно, но, все- таки, понимать и перевести кое что мы можем. Спасибо всем.
На самом деле интересный подход к обучению. Чередование рассказов в одном видео, а на следующий день слушать большую длинную историю весьма позволяет разнообразить метод изучения английского. Поэтому продолжайте делать, мне нравится и думаю полезно большинству людей :)
Отличный формат! И главное очень приятные голоса в сопровождении. Иногда из за голосового сопровождения не хочется слушать учебные видео. Оказывается, это также немаловажно. Спасибо!!!
Отличная подача материала! Четко проговариваются слова, фразы, делаются паузы, разбор предложений, чтение текста в конце для понимания на слух и немаловажно содержание текста… одним словом, при регулярном занятии научусь слышать и понимать речь на Слух!!! Спасибо вам за ваш труд !!!🙏❤
Спасибо большое, это наилучший формат. После просмотра и прослушивания вашего канала, мой учитель отметила, что у меня улучшилась речь и произношение🎉🎉🎉😊
Спасибо конечно я подписалась, мне очень нравится. 🎉😂❤ Я пенсионерка, изучаю английский на канале "Duolingo". Дополнительно на каналах "изучаю английский гуляя по Нью-Йорку" и "Alex 100% English".
Это очень интересный формат занятий, узнаешь много интересных и новых выражений в контексте ситуации. Единственное "но": многие фразы с английского можно было перевести точнее, и они бы все равно не потеряли смысл. Наоборот, отзеркалили бы друг друга и позволили запомнить слова лучше. Например, фразу "He worked hard to memorise words and phrases..." вы перевели, как "он старательно заучивал слова и фразы..." Более точный перевод:"он старательно ("тяжело", но это слово не очень подходит к учёбе) работал над запоминанием слов и фраз". Согласитесь, так ведь лучше?