Let's make this nice and clear. [1] Toshiro (the character) is male but the seiyuu (voice actor) is in fact female. [2] Her name is Romi Park. SHE is a Korean voice actress who lives and works in Japan. [3] Some popular characters she voiced are Hitsugaya Toshiro (Bleach), Edward Elric (FMA), Temari (Naruto), and currently Hanji Zoe (Shingeki no Kyojin). *Please up vote so these people can see and stop complaining that is sounds like a woman (cause it is)*
I love how Romi just builds and builds as the song progresses and by the end she's thrown herself into the whole thing. She's got an adorable voice, love it! ^-^
I'm really in love with her. Seriously, she has such a lovely voice, and looks absolutely beautiful on top of it. When it comes to anime, if Romi is in it, I'm there.
Ahh... this song sounds sooo relaxing.... especially when I think of Toshiro, a ice Zanpaktou wielder, singing such a relaxing song... it just makes me want to sleep.
Oh my god *-* Even though Shiro's seiyuu is a woman, I like how she plays him. And even, when in the part when Shiro screams very very very angry and very very very loud when he almost kill Hinamori during the battle of Aizen vs the captains...I cried like a fucking baby
I think he's singing about Hinamori :3 This is a Romaji sub and Engsub =)) Original / Romaji Lyrics English Translation Tsumetai yokaze ga me ni sasari Kudaranai kioku ga afure dasu Togatta serifu o sora ni hanachi Chi no aji no nokoru tsuba o haita The cold night breeze gets caught in my eyes As meaningless memories flow over me Shouting harsh words to the sky I still have the taste of blood on my tongue "Minna shinjae" tte kuchiguse o Aitsu wa kokoro kara kanashinda Mamorou toshite kizutsukeru chikara de Nani o te ni shite yuku? The one who had a habit of saying "Believe in everyone" Is saddened from the depths of her heart Having power that should protect her can hurt her What should I do with these hands? I'm believing, this light I see Tashika na hikari yo Sakebi dasu ore o machibiite kure I'm believing this light I see Unwavering light, Please guide me as I call out to you Tsuyosa dake o shinjite kita hibi Munashisa o katsu tabi ni shitta Chippoke na kokoro de warau kara Mou sukoshi tsuyogatte isasete kure Gradually believing in a daily life founded only on strength I know that this time the only thing I win is emptiness From my tiny heart I laugh aloud Please let me get a little stronger "Hitori de ikiru" tte kuchiguse ni Aitsu wa sashisou ni hohoenda Wakarou toshite tsuki hanasu chikara de Nani o te ni shite yuku? When I had a habit of saying "I'll live alone" She smiled at me with a lonely looking smile Having power to understand her can forsake her What should I do with these hands? I'm believing, this light I see Kodoku na hikari yo Kurui dasu ore o daki shimete kure I'm believing this light I see Lonely light, Please embrace me in my confusion Ore no naka no ichiban yowai kakera ga Ten no hate e ichiban tsuyoi inori o hanatsu The weakest part of me releases the most powerful prayer Up to the place where the heavens end Ore no naka no ichiban yowai kakera ga Yami no saki e ichiban tsuyoi omoi o hanatsu Kokoro o hanatsu Hikari o hanatsu I'm believing... The weakest part of me releases the most powerful emotions To the place before the darkness I release my heart I release this light I'm believing Believing, this light I see Tashika na hikari yo Sakebi dasu ore o machibiite kure Believing this light I see Unwavering light, Please guide me as I call out to you I'm believing, this light I see Kodoku na hikari yo Kurui dasu ore o kaki shimete kure I'm believing this light I see Lonely light, Please embrace me in my confusion
Lyrics tsumetai yokaze ga me ni sasari kudaranai kioku ga afure dasu togatta serifu wo sora ni hanachi chi no aji no nokoru tsuba wo haita "minna shinjyae" tte kuchiguse wo aitsu wa kokoro kara kanashinda mamorou to shite kizutsukeru chikara de nani wo te ni shite yuku? I'm believing, this light I see tashika na hikari yo sakebidasu ore wo michibiite kure tsuyosa dake wo shinjite kita hibi munashisa wo katsu tabi ni shitta chippoke na kokoro de warau kara mou sukoshi tsuyogatte isasete kure "hitori de ikiru" tte kuchiguse ni aitsu wa sabishisou ni hohoenda wakarou to shite tsuki hanasu chikara de nani wo te ni shite yuku? I'm believing, this light I see kodoku na hikari yo kuruidasu ore wo dakishimete kure ore no naka no ichiban yowai kakera ga ten no hate e ichiban tsuyoi inori wo hanatsu ore no naka no ichiban yowai kakera ga yami no saki e ichiban tsuyoi omoi wo hanatsu kokoro wo hanatsu hikari wo hanatsu I'm believing... I'm believing, this light I see tashika na hikari yo sakebidasu ore wo michibiite kure I'm believing, this light I see kodoku na hikari yo kuruidasu ore wo dakishimete kure
I seriously cried when I heard this song. Every time I listen to it I just start crying. I've heard a lot of anime characters' singing but none of them got to me the way Captain Hitsugaya's did. Now I need to find a way to get it on my Ipod. XD
Tradução em português(Brazil) O vento frio da noite sopra em meus olhos Memórias inúteis começam a transbordar As palavras afiadas são ajustadas livres no céu E o gosto do sangue é deixado atrás em minha boca "Morram todos" eu tenho o hábito de dizer Essa pessoa que é verdadeiramente pura de coração O poder de querer te proteger e acabar te ferindo O que eu posso fazer com isso nas mãos? Eu estou acreditando, esta luz que eu vejo Esta luz absoluta Está chamando-me enquanto eu sou guiado ao longo do caminho A única coisa que eu acreditei no cotidiano era a força Mas uma vitória vazia era tudo que eu tive no fim Meu coração pequeno riu O qual era justo uma pequena mostra de coragem "Eu posso viver sem ninguém" eu tenho o hábito de dizer Essa pessoa com um sorriso tão solitário Compreendendo este poder que até então eu estava cego O que eu posso fazer com isso nas mãos? Eu estou acreditando, esta luz que eu vejo Esta luz solitária Está embalando-me na confusão O principal pequeno fragmento de dentro de mim É a oração mais forte de todo o céu O principal pequeno fragmento de dentro de mim É o pensamento mais forte que me livrou da escuridão adiante Meu coração está livre A luz está livre Estou acreditando Eu estou acreditando, esta luz que eu vejo Esta luz absoluta Está chamando-me enquanto eu sou guiado ao longo do caminho Eu estou acreditando, esta luz que eu vejo Esta luz solitária Está embalando-me na confusão
Soul Society Kakore Winner: Toshiro Hitsugaya Toshiro:How-when...! RANGIKU!!! DUD YOU GET ME DRUNK?! Rangiku: B-but you won captain😄 Toshiro:...Yeah...( Blushes) Was Momo there...?
Tsumetai yokaze ga me ni sasari Kudaranai kioku ga afure dasu Togatta serifu o sora ni hanachi Chi no aji no nokoru tsuba o haita The cold night breeze gets caught in my eyes As meaningless memories flow over me Shouting harsh words to the sky I still have the taste of blood on my tongue "Minna shinjae" tte kuchiguse o Aitsu wa kokoro kara kanashinda Mamorou toshite kizutsukeru chikara de Nani o te ni shite yuku? The one who had a habit of saying "Believe in everyone" Is saddened from the depths of her heart Having power that should protect her can hurt her What should I do with these hands? I'm believing, this light I see Tashika na hikari yo Sakebi dasu ore o machibiite kure I'm believing this light I see Unwavering light, Please guide me as I call out to you Tsuyosa dake o shinjite kita hibi Munashisa o katsu tabi ni shitta Chippoke na kokoro de warau kara Mou sukoshi tsuyogatte isasete kure Gradually believing in a daily life founded only on strength I know that this time the only thing I win is emptiness From my tiny heart I laugh aloud Please let me get a little stronger "Hitori de ikiru" tte kuchiguse ni Aitsu wa sashisou ni hohoenda Wakarou toshite tsuki hanasu chikara de Nani o te ni shite yuku? When I had a habit of saying "I'll live alone" She smiled at me with a lonely looking smile Having power to understand her can forsake her What should I do with these hands? I'm believing, this light I see Kodoku na hikari yo Kurui dasu ore o daki shimete kure I'm believing this light I see Lonely light, Please embrace me in my confusion Ore no naka no ichiban yowai kakera ga Ten no hate e ichiban tsuyoi inori o hanatsu The weakest part of me releases the most powerful prayer Up to the place where the heavens end Ore no naka no ichiban yowai kakera ga Yami no saki e ichiban tsuyoi omoi o hanatsu Kokoro o hanatsu Hikari o hanatsu I'm believing... The weakest part of me releases the most powerful emotions To the place before the darkness I release my heart I release this light I'm believing Believing, this light I see Tashika na hikari yo Sakebi dasu ore o machibiite kure Believing this light I see Unwavering light, Please guide me as I call out to you I'm believing, this light I see Kodoku na hikari yo Kurui dasu ore o kaki shimete kure I'm believing this light I see Lonely light, Please embrace me in my confusion
@starrface77 LoL The Grim Adventures of Grim Billy and Mandy is Awesome.. I grew up with Japanese anime when i was little back home but i still like retro American cartoons too.
Yeah ^.^ they do that a lot in anime (especially with younger boys) like: Naruto Uzumaki (from 'Naruto') and Black Star (from 'Soul Eater') It's actually more common in the Japanese raw version than the English dubbed but Funimation does it often as well :D
Hitsugaya: (singing in shower) Matsumoto: he,he,he... later, matsumoto left the computer on the youtube site... Hitsugaya: that matsumoto left work w/ the computer still on! plus, its on youtube!!! huh, what's this..."'this light i see' by hisugaya toushiro"? MATSUMOTOOOOO!!!!!!
@dance4ever1215 well I think "aitsu" means that person or something and there are like 3 persons that are important to him and they are Hinamori, Matsumoto and his grandmom. I don't really think he would sing to Matsumoto and don't know about his grandmom, so I think "aitsu" is referring to Hinamori, since they are childhood friends and if you check the english lyrics you'll see the words fit Hinamori the most :)
The image of Whitey-ch... Hitsugaya taichou doing his hair with hair dryer can't get out of my mind. I'm not surprised with him being a 14 year old captain, I'm surprised with his awesome silver hair!
Edward Elric: Hey! How come my voice is being used by that punk? Toushirou Hitsugaya: Shut up, shorty. Call me Captain Hitsuga--- Edward Elric: *terminator mode* What...did you...call me...?? Toushirou Hitsugaya: I said, Shut up, shorty. Call me Captain Hitsuga--- Edward Elric: Now you're really pissing me off! and the epic battle starts... XDD
I'M PROUD BECAUSE ROMI PAKU, THE VOICE OF EDWARD ELRIC (Full Metal Alchemist), TOSHIRO HITSUGAYA (Bleach), SWITZERLAND (Hetalia), AND KENSHIN (Sengoku Basara) IS KOREAN. BEAT THAT EVERYONE. 우리 나라 만새!!!!!!!
kyaaaaaa... This got me giggling every time I listened to it ^^ (Did you know that Ed is taller than Toshiro!?? XD I don't know if that's good or bad tho.. both characters are awesome :D ) kyaa... ^^ dakishimete kuree... I'll hold you Toshiro :3
@KajiMotomiya Hitsugaya.. XD Edward is 1.50 cm in the start of the anime/manga and grows taller, while Hitsugaya is only 1.33 cm tall - and doesn't seem to grow..