Тёмный

BNHA Radio Mini Dramas 

hanarin
Подписаться 946
Просмотров 67 тыс.
50% 1

Izuku and Kaminari + Tokoyami, Kirishima and Monoma

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 56   
@conorwhelan5767
@conorwhelan5767 5 лет назад
I love how Kaminari is good friends with Deku! I wish in the actual anime they would talk more. Kaminari is my favorite character. Also thanks for the subtitles!!
@cloverschlover1
@cloverschlover1 4 года назад
AHA SAMEEEEE
@candle2660
@candle2660 6 лет назад
Im too lazy to translate the rest so here's my effort (0:00-0:58) Kaminari: Hey, Midoriya! Deku: What, Kaminari kun? Kaminari: Sorry, but there was something I didn't understand in the writing class. Can you help me out? Deku: Sure! What do you need help with? Kaminari: How do you read this kanji? Jyou-yami (Nourishing-darkness) Deku: Um, Kaminari, I don't think- Tokoyami: It's tokoyami. *Kaminari and Deku startled* Tokoyomi: It's To-ko-ya-mi! Kaminari: *nervous laughter* As expected from Tokoyami! You sure do know some difficult words! Deku: Well, ignoring the words, it is his name after all. Tokoyami: Nourishing darkness...This is also fate... (0:58-1:55) Deku: Hmm... I wonder what this year's tournament will be like Kaminari: Well, they change it every year. They always say it'll be a normal tournament, but it's actually really hard! Deku: Yeah... Like maybe a pankui kyouso ?( its a race where you have to get a bread hanging from a string and run to the finish line) Kaminari: I think Tsuyu chan would be very good at it! Deku: Or how about oodamakorogashi? (Where teams try to roll a giant ball to a finish line or something) Kaminari: Oh! Uraraka can use her quirk to lift the ball and throw it! It would be easy for her! Deku: How about Tsunahiki? (Tug of war) Kaminari: Tsunahiki? *laughs of amusement* I could shock the opponents with my quirk and I'll be able to win! Deku: BOUTAOSHI! (A game where they climb a high place to get a flag so its basically capture the flag but on a pole?) Kaminari: OH! I can also shock people protecting the flag! And I'll win again! Isn't this easy? Deku: But, Kacchan on the other hand probably won't just destroy the pole, but he might also beat everyone up with his quirk! Kaminari: There's no doubt... I definitely don't want to experience that. Deku: Let's both be careful... Kaminari: Yeah. (1:55-... *school bell ring* Kaminari: Ah~ Finally, the morning lecture ended! Kirishima, let's go to the cafeteria! Kirishima: Yeah! Let's do that! Deku: Today is the hero training...For now, let's do a simulation, but before then, I should go over the math questions that I didn't get. X and Y...
@annetteyan
@annetteyan 6 лет назад
thank you!!!!!!
@oh8741
@oh8741 5 лет назад
oh well. I was also going to do that lol.
@coniferous6330
@coniferous6330 4 года назад
An angel has appeared
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
Here's translations for the third one! *School bell rings * Kaminari: Phew, fifth period finally over! Kirishima(pure boi): Hey Kaminari, let's go grab lunch! Kaminari: Yeah, let's do that - oh? *they both stop as Deku starts muttering* Deku: Today we'll have Hero Training...I wonder what sort of exercise we'll have today...I guess for now I'll run a simulation beforehand and rethink everything I didn't understand too well from math class just now...let's see, there's doesn't seem to be any problems with x and y; so I should be able to substitute the values here; but if my calculations were wrong from the very beginning...! Kaminari: Gaaaaah, studying even during afternoon break?! Deku: ...um, so um, um...aaaaaah Kaminari-kun and Kirishima-kun! What is it? Kirishima: Seriously, you really don't know when to relax, do you? But you know, that stoicness of yours - is super manly! (Oh Kiri, you're so cute) Deku: Aah no, all I was doing was going over the questions we did last class... Kaminari: You gotta eat lunch properly or you won't hold up! A diet for studying is something to consider too, you know? Deku: Mmm, that's true...but I've got to do my best to reach the top! (Deku always has and will never stop being a precious bean >_
@rnhnrn
@rnhnrn 6 лет назад
Otaku-chan thank you!
@AfiiSims
@AfiiSims 6 лет назад
Thank you so muuch!!!! the fourth one is a talk about USJ attack right?
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
AfiiSims yup! I translated that one in another comment
@AfiiSims
@AfiiSims 6 лет назад
Really??? I was looking for it! I will look for again :D thank you so much!!
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
AfiiSims here I just copy pasted the fourth bit here, why not XD (Translations for the fourth one :) Deku: Hey Kaminari-kun, there's something I want to ask you... Kaminari: Oh, what is it Midoriya? Deku: You fought against the villians at USJ, right? I'd really like you to tell me about what Jirou-san and Yaoyorozu-san did back there...how exactly had they fought? Kaminari: Eh, that time, huh? Um...Jirou is...yeah, Jirou has the quirk of stabbing enemies with her ear plugs and sending amplified sounds of her heartbeat through them, right? Deku: *makes cute excited noises of agreement * Kaminari: And so - that's not all it is; she used her costume to send out this huge noise too! Everyone was left in tatters after that. Deku: whoa, amazing! So there was a way to use it like that, huh? And...and...oh, so what kinds of things had Yaoyorozu-san created? Kaminari: Yaoyorozu...she'd made a sort of long sword and a pole kind of rod...those were sort of the weapons she created... Deku: Ooh, mostly objects of those size must be pretty big, right? Kaminari: aah, and a sort of insulation sheet? She made a large one of something like that. Deku: Eh, something like that too? I see, her being able to create anything as long as she had knowledge of it was not all talk... Kaminari: So what's all this about, analysing potential rivals before the school tournament, eh? Deku: *self-conscious noises * Aah, no, well, if it had to say, it's just...a hobby of mine? Kaminari: Aha, as expected of the otaku! So, what's my analysis? Deku: Um, er...so, Kaminari-kun can...mmm...for the time being, he can discharge a large amount of electricity, and immobilise the enemy. Kaminari: whoa! That's kinda a really cool analysis, huh! Deku: But if the power discharge gets too high...um...his brain short circuits and he becomes an idiot. Kaminari: Midoriya...isnt that phrasing a little bit too cruel...? Deku: Ah! I'm sorry! I heard from Jirou-san that this detail was absolutely important and case-breaking, so... Kaminari: Jirou...that girl...!
@poltergeistchan
@poltergeistchan 6 лет назад
Tokoyami da. To. Ko. Ya. Mi. Da.
@ffsaysstayhydrated7184
@ffsaysstayhydrated7184 6 лет назад
Poltergeist-chan Your profile pic says ‘I AM CONFUSION’
@mazyo39
@mazyo39 4 года назад
なんか上鳴と話す緑谷って新鮮な感じする
@sebas-chan1350
@sebas-chan1350 7 лет назад
I won't boast but I understood completely what they said. :D
@lindabcarpentersings
@lindabcarpentersings 7 лет назад
Alexandra Galindo could you translate it then? Please?
@sebas-chan1350
@sebas-chan1350 7 лет назад
First: Kaminari: Hey Midoriya! Izuku: Huh? Oh hey Kaminari, what's up? Kaminari: I was wondering if you know how to read this Kanji? This one. Izuku: Hmm, that's a new one, Kaminari, where did you find it? Kaminari: While reading. Izuku: Hmm... Tokoyami: Tokoyami. It says Tokoyami, you read it that way. Izuku and Kaminari: Whoa! Izuku: Oh! So that it meant, Tokoyami? Kaminari: Impressive, your own name was there and I didn't even know it was it! Tokoyami: Now, you know it. (I translate the first one, because if I translate the other ones I'd take long and it'd be a very long comment :) )
@eldragonball14
@eldragonball14 7 лет назад
Alexandra Galindo do it, please! There are only one CD Drama translate, onigaishimas!
@zorinb3403
@zorinb3403 6 лет назад
will you translate the rest?
@Moondraz4
@Moondraz4 6 лет назад
Alexandra Galindo PLEASE TRANSLATE IT! IT WOULD BE PRETTY GOOD FOR EVERYONE 💖💖💖💖😍
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
Um I'm no elite translator, so this will be really rough, but here's a translation for the second one... Deku: I wonder what this year's tournament will be like... Kaminari: well, since they change it around every year, it's gonna be super hard, don't you think? Deku: Yeah, like they might have a (insert an event that might take place in water) Kaminari: oooh! Like, something right up Tsuyu-chan's alley? Deku: or like (insert an event where you have to carry things) Kaminari: Uraraka would do really well in something like that! She could just make stuff float and she'd have the competition in the bag! Deku: or Tug of War! (Finally, an event name I know lol) Kaminari: Oh, for that I could just electrocute everyone on the rival team and make them let go of the rope! Deku: or bo-taoshi! (A Japanese version of capture the flag with poles, if you've watched oregairu you'll know) Kaminari: wow, as long as my team mates are protected I can electrocute everyone here too! Oh man, it'll be my complete victory! Deku: But uh if Kacchan's there, forget making the pole fall, he'll just blast everyone away! Kaminari: aah that's not good...I somehow don't quite have that raw power... Deku: Let's...both be careful, okay? Kaminari: I know, right? (Translation for the first one is under the first comment thread!)
@Moondraz4
@Moondraz4 6 лет назад
Otaku-chan THANK YOU!! thank you so much!!! ❤❤❤❤
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
No problem :)
@premezanarak
@premezanarak 3 года назад
6:29 Midoriyachan~
@IzukuMidoriya-jt3cb
@IzukuMidoriya-jt3cb 5 лет назад
If only...If only. If only it were subbed.. :
@dyahfitriakencana5803
@dyahfitriakencana5803 4 года назад
Idk why but I kind of understand what they are talking in here XD Jirou and Yao-momo quirk, and Kaminari quirk XD
@barcoscatalina7067
@barcoscatalina7067 4 года назад
Wait, did they mention them?
@kyokajirou8061
@kyokajirou8061 3 года назад
@@barcoscatalina7067 4:24!! There
@muvwhattodo8915
@muvwhattodo8915 7 лет назад
damn... no sub :(
@otaku-chan4888
@otaku-chan4888 6 лет назад
muhammad mufida I put up some translations in the comments section if you're interested!
@Berries20
@Berries20 6 лет назад
Otaku-chan Yes please!!
@weird8207
@weird8207 2 года назад
00:00 +tokoyami 01:00 izuku, denki talking about sports festival 02:06 +kirishima 04:07 izuku, denki about usj 06:15 +monoma
@ffsaysstayhydrated7184
@ffsaysstayhydrated7184 6 лет назад
42 comments The meaning of life is written here somewhere🤔
@supakku
@supakku 2 года назад
i dont even understand this, english translation please?
@neraies
@neraies 3 года назад
1000th like belongs to me :)
@あかり-s9w
@あかり-s9w 4 года назад
このコメ欄外国人多いなww
@ねる-y2m
@ねる-y2m 4 года назад
動画のタイトル英語だからね〜
Далее
ТИПИЧНОЕ ПОВЕДЕНИЕ МАМЫ
00:21
Просмотров 1,3 млн
Wildest 10 SECONDS OF HIS LIFE 🤯 @TomIsted
00:14
Просмотров 1,1 млн
DEKU'S IMPERSONATIONS //All Might Nippon animatic//
3:12
ТИПИЧНОЕ ПОВЕДЕНИЕ МАМЫ
00:21
Просмотров 1,3 млн