Тёмный

Bob Esponja | Flashbacks Del Doblaje 

Desdoblando al doblaje
Подписаться 80 тыс.
Просмотров 143 тыс.
50% 1

#doblaje #doblajelatino #españollatino
En diversas producciones, se llegan a utilizar los famosos "flashbacks" siendo aquellos fragmentos de episodios o momentos del pasado de diversos personajes. Generalmente, en series, se llegan a tener episodios enfocados en recopilaciones de estos, llegando a ser un poco más cortos, pero en cuanto se habla del doblaje, existen casos donde al no poder contar con el audio original, ritmos de trabajo y disponibilidad de los actores, se regraban las líneas con algunos cambios en el elenco de voz, así como de la adaptación de diálogos. Una serie que sufre esto, es "Bob esponja" y en este video, realizamos la comparativa con los episodios originales.
Música por: ‪@brunexmen‬
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.

Опубликовано:

 

10 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 926   
@TheManCharly
@TheManCharly Месяц назад
Jamás entenderé por que le pidieron a Luis Carreño copiar a Tom Kenny, literalmente el Bob Esponja de LATAM tenía una escencia distinta dónde se sentía menos caricaturesco.
@GothicServer
@GothicServer Месяц назад
Sonara muy trillado, pero el Krilin tiene razón con esa frase de "Así lo quiso el cliente"
@spongebandimark2650
@spongebandimark2650 Месяц назад
Para mi Luis le daba una buena combinacion entre joven adulto y niño, cosa que le quedaba como anillo al dedo sobretodo en las primeras temporadas cuando Bob solia tener mas capas mas allá del ser extremadamente optimista que suele ser hoy en dia.
@EfraArt_Mix
@EfraArt_Mix Месяц назад
Lo mismo digo yo, Luis Carreño en las temporadas pasadas le daba una voz más natural a Bob, actualmente no suena bien, en especial si lo combinas con el humor exagerado que se muestra en ocasiones
@_puduposting
@_puduposting Месяц назад
durante la temporada 7 le cambiaron el enfoque a bob ya que era mas alegre e infantil, eso mismo estaba pasando con tom kenny en el show original donde su voz en las primeras temporadas asemejaban mas a un nerd
@fandeandreaarruti
@fandeandreaarruti Месяц назад
Extraño la primera manera de hablar, jaja.
@RobertoSeguraArciga
@RobertoSeguraArciga Месяц назад
-Quisiera tener redoblaje en todos los episodios. -¿De veras? -No.
@0Willythecat0
@0Willythecat0 29 дней назад
Parece la llamada en Discord cuando me meten idiotas de los de FNF
@antoniochalchiruiz7752
@antoniochalchiruiz7752 12 дней назад
la verdad no les queda el doble 2
@danielreyes4135
@danielreyes4135 Месяц назад
Que tiempos dónde Luis Carreño no tenía que hacer sonar estúpido a Bob Esponja, se que los cambios son necesarios en cuanto a adaptación pero Nick la cagó en pedir algo similar a Tom Kenny, pasó lo mismo con Cosmo pero es bueno tener estos clips e imaginarse un elenco fijo desde hace años.
@DanielH199-y4v
@DanielH199-y4v Месяц назад
Este comentario identifica perfectamentemente mi insatisfacción
@GoosyTheMexicanGoose
@GoosyTheMexicanGoose Месяц назад
¿De qué sirve que conserven el mismo actor si la interpretación le quita chispa? Joder, que el cambio de voz que tuvo Bob de la 1ra a la 2da temporada me parece muy buena a pesar de que me gusta más la primera voz. Pero el cambio del estilo de Luis Carreño es como si usaran a un imitador. El mismo problema tuve con Humberto Vélez cuando empezó a hacer la voz de Homero más chillona en la temporada 11 de Los Simpson porque en mi opinión la sentí muy forzada.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
No sé que tan cierto sea que el cambio de tono de Bob Esponja fue para que se asemejara más al del Sr. Kenny Tom, ya que no he encontrado nada donde lo confirme o contradiga, yo creo que fue más por la edad del Sr. Carreño Luis, comenzó a doblar a la Esponja a sus 20's y ahora está en sus 40's-50's.
@DanielH199-y4v
@DanielH199-y4v Месяц назад
Nickelodeon nunca quiso que Orlando Noguera fuera la voz de Cosmo En realidad fueron los de the Kitchen quienes los presionaron y obligaron Porque se cansaron de hacer el casting 20 veces Y honestamente estoy de lado de nick en ese aspecto Porque como cliente exijo calidad
@Feedky
@Feedky Месяц назад
Pues No Me Quejo de Eso Y Es Más Le Queda Al Bob esponja actual que es un poco más infantil y algo Molesto, Claro En Las Temporadas 11 a 14, no las porquerías de temporadas 6 a 9a
@dennizx
@dennizx Месяц назад
8:44 Amaba cuando Bob esponja hacia eso, poner su voz más seria y grave. XDDD
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
@@dennizx Lo mejor es que solo pasaba en el doblaje.
@LG3579-h8m
@LG3579-h8m 9 дней назад
Creí que eras yo, no recordaba haber escrito ese comentario
@sr.knight4834
@sr.knight4834 Месяц назад
No había dimensionado lo forzado que se escucha la voz de bob esponja ahora, hasta poco natural diria
@cellperfecto3480
@cellperfecto3480 Месяц назад
Y en general, la de todos los personajes. Todos suena muy forzado. Antes los chistes y el tono sonaban mas naturales.
@mexico_verde
@mexico_verde Месяц назад
También patricio se escucha muy forzado. Siempre puja y le falta expresividad
@tysam3634
@tysam3634 29 дней назад
Y dicen que porque Carreño le echa la culpa a que Nickelodeon le pidió cambiar el tono de voz, pero yo estoy seguro de que no es cierto y es por el tema de la edad
@MK_0841
@MK_0841 28 дней назад
no es forzado, simplemente no te gusta
@hecb8198
@hecb8198 28 дней назад
​@@tysam3634 Yo también considero que es por la edad, ya se le hace muy difícil hacer ese tono agudo sin forzar la voz, a diferencia de antes que lo hacía sin tanto esfuerzo y por eso sonaba más natural.
@alejandromay3497
@alejandromay3497 27 дней назад
8:17 nunca se podrá superar el original de "Una jirafa" Patrimonio de la humanidad.
@usuario-youtube6668
@usuario-youtube6668 Месяц назад
La primera voz de la señora puff siempre me gustó, se me hacía voz de señora buena onda intentando ayudar
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 7 дней назад
Su tono de voz actual se siente como sí siempre estuviera estresada y termina siendo cansado escucharlo.
@abrahamhmhace522a3
@abrahamhmhace522a3 Месяц назад
el primer doblaje con todo y sus errores es insuperable
@markriskerville1261
@markriskerville1261 28 дней назад
Se aprecian mejor los chistes por la naturalidad de las voces... Hoy en día son muy exageradas y en el caso de Bob, no te lo puedes tomar mínimamente en serio al sonar 100% como un niño.
@LFgh777
@LFgh777 25 дней назад
Naaah, las temporadas 2 y 3 son las god
@s7027
@s7027 Месяц назад
Extraño cuando Luis Carreño hacia un tono de voz mas característica en Bob. Cuando en un tik tok le pidieron hacer la voz de Gandhi dijo que ya no le salía como antes. La de Bob y Perro (catdog eran el mismo timbre pero siendo icónicas en su época)
@AugustoSpiller
@AugustoSpiller Месяц назад
😅 Siempre creí que Gandhi era Rolman Bastidas.
@s7027
@s7027 Месяц назад
@@AugustoSpiller No, hasta su tono se parece a Martín Mystery
@AnimeLOVER-uw9js
@AnimeLOVER-uw9js 26 дней назад
Si le debe salir pero no quiere hacerlo o bien por contrato o bien por que la gente le pediria que vuelva a hacer su vieja voz y quiere evitarse problemas 😅
@jeffmusic1479
@jeffmusic1479 Месяц назад
No se si es porque vivi toda la vida escuchando el primer doblaje pero siento que esta más chistoso que el redoblaje.
@aregularpvzfan448
@aregularpvzfan448 Месяц назад
Considero que el redoblaje muchas veces se oye muy robotico y sin vida como si fuesen echos con IA especialmente Bob Esponja
@xxxpepinilloxstremoxxx
@xxxpepinilloxstremoxxx Месяц назад
@@aregularpvzfan448el doblaje de Venezuela a perdido mucha calidad
@ByCantuYT
@ByCantuYT Месяц назад
el redoblaje literalmente lo hicieron de acuerdo a las nuevas temporadas osea igual de mediocre
@eduhernandezyt258
@eduhernandezyt258 Месяц назад
​@@ByCantuYTEl menos nostálgico
@ByCantuYT
@ByCantuYT Месяц назад
@@eduhernandezyt258 bro hasta la critica lo dice, las nuevas temporadas son basura y con animación grotesca
@goegz4124
@goegz4124 Месяц назад
El primer actor de bob y la primera interpretación de Luis Carreño era una maravilla
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
7:27 También en el doblaje original, Bob hace su clásica risa, en el redoblaje simplemente grita (como en el idioma original).
@gorgonopsidae
@gorgonopsidae 25 дней назад
No grita, gime
@luigiymario2xd
@luigiymario2xd Месяц назад
Realmente prefiero la de "Ravioli, ravioli, dame la formuoli" jaja
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
8:45 Otro detalle es que en el doblaje original, Bob habla usando un tono más grave y rudo que en la escena redoblada a pesar de que ambas versiones fueron hechas por el Sr. Carreño Luis (y otra cosa es que lo del tono fue cosa del doblaje).
@cacarroto7068
@cacarroto7068 Месяц назад
Suena muy robótico el segundo, no me gustaría creer que es IA pero no culpo a los que piensen eso xD
@peru4068
@peru4068 Месяц назад
​@@cacarroto7068 el 2 suena mas a Calamardo.
@andreiflc
@andreiflc Месяц назад
Este video muestra lo importante que son los primeros doblajes, no solo en Bob Esponja si no en cualquier proyecto. Y hace ver el destino qué hubieran tenido otras series que tuvieron cambios en los doblajes como Los Padrinos Mágicos o Los Simpson.
@CesarKing2024
@CesarKing2024 28 дней назад
Me enteré que los padrinos mágicos un nuevo deseo tendrá doblaje mexicano
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
8:24 No sabía que el cambio de nombre en el original fue por un error de adaptación, pensé que era a propósito porque Patricio no escucho bien el nombre XD
@spongebandimark2650
@spongebandimark2650 Месяц назад
A eso se le llaman errores felices xD
@ricardoalonsoriostorres2355
@ricardoalonsoriostorres2355 Месяц назад
Lo que pasa es que los actores de Venezuela en esa época (y hasta hoy) no han trabajado con dirección. Y por causa de eso, y al tener que fijarse en sus propios diálogos terminaban diciendo algo que otro actor pudo decirlo diferente. O puede que el nombre Cabeza de bolos ya estaba tal cual en el libreto y Paul Gillman lo habría dicho pero en la mezcla quedó otra toma donde lo habria dicho en inglés
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
@@ricardoalonsoriostorres2355 Aunque el programa original de Bob Esponja si tiene director de doblaje desde la temporada 8, Veliz Walter (aunque según he leído, que es mala persona, un director muy malo y muy nepotista).
@Andy_0L
@Andy_0L 29 дней назад
Cabeza de bolo es el correcto, se supone que le dice así por esos que son para jugar boliche, el problema es que pin también significa alfiler, ahí el traductor no entendió a qué se refería
@Distord-rs7hc
@Distord-rs7hc Месяц назад
En lo personal odio cuando en series hacen redoblajes de escenas antiguas
@BLOODEATER2704
@BLOODEATER2704 Месяц назад
X2
@El-loco-Brian22
@El-loco-Brian22 Месяц назад
X más de 8mil!!
@carlgrym3116
@carlgrym3116 Месяц назад
La verdad. Podrían simplemente reutilizarlas y ya...
@zchannel804
@zchannel804 Месяц назад
@@El-loco-Brian22 que 8000!?
@DubFanLatino
@DubFanLatino Месяц назад
Nunca es igual
@JairoMaker
@JairoMaker Месяц назад
Las primeras interpretaciones de Bob esponja son mis favoritas, suenan más natural y menos forzado qué la actual qué parece que siempre están gritando.
@Dario1p
@Dario1p Месяц назад
Es que la voz actual de bob, es como intento de parecerce más a la voz de Tom kenny (voz original de bob) y la verdad no queda para nada bien, suena muy forzado ese cambio
@elweondelasweas836
@elweondelasweas836 Месяц назад
Luis Carreño se la pasa diciendo que la voz de Bob Esponja no ha cambiado y que somos nosotros los que sentimos cambios (obviamente le cala esa crítica) y ahora no tiene ni cómo defenderse con este video.
@elementor85
@elementor85 Месяц назад
Hasta si pones una IA con la primera voz, se nota la diferencia. No entiendo por qué dice eso!
@jonathanramones9737
@jonathanramones9737 Месяц назад
El ya dijo que cambio la interpretación por qué Nick se lo pidió xd
@J0rG-GPerttryreetASRRryf
@J0rG-GPerttryreetASRRryf Месяц назад
​@@elementor85ia dice el wey xd
@elementor85
@elementor85 Месяц назад
Y eso, ¿por qué? Lo mismo para ti, por si acaso. Y se escribe con diéresis.
@tysam3634
@tysam3634 29 дней назад
@@jonathanramones9737 Para mí que es puro pedo nomas por no admitir el paso del tiempo. A Calamardo se le nota un chingo
@ripydabidocortosparodiasym9318
@ripydabidocortosparodiasym9318 29 дней назад
Ese redoblaje hace ver a la familia urban como profecionales del doblaje
@forestofmemories7939
@forestofmemories7939 Месяц назад
Ese simple "es tu cumpleaños" de Patricio hace parecer entre alguien que se cambia de emociones rápidamente cuando cree que no recordaba el cumpleaños de Bob
@maxsteellatino3241
@maxsteellatino3241 Месяц назад
5:11 Honestamente, siempre he pensado que Kaihiamal Martínez le daba una interpretación más fiel a la caracterización de Tom Kenny que la que Luis Carreño le da desde la temporada 7.
@Gabogamez
@Gabogamez Месяц назад
Tienes un pésimo oído la verdad, la voz de Kai es muy irritante y raposa, quizás al lado de la voz actual de Carreño se oye mejor, pero Luis Carreño le da una mucho mejor interpretación a Bob esponja, por lo menos el de las primeras temporadas en que lo dobló
@TheDoorKun64
@TheDoorKun64 Месяц назад
​@@Gabogamez XDDDDDDDDDDDDD Irritante y rasposa? Sí, puede ser verdad que Luis hizo un gran trabajo durante las primeras temporadas en las que dobló al personaje, pero decir que Kaihiamal era irritante es mentir con los todos los dientes, es una voz icónica pese a todo y te sorprendería saber que hay muchas personas que prefieren la voz original
@perosonanormal
@perosonanormal Месяц назад
8:46 habia pensado que era un chiste jaja
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Yo también XD
@zeithqueen5044
@zeithqueen5044 29 дней назад
Yo también xD como haciendo referencia a alguno de sus comediantes gringos o algo así xD
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
14:55 Parece voz computarizada XD También la interpretación de los peces que llaman en el redoblaje de la escena de Patricio contestando el teléfono.
@diegosspeakersystem58
@diegosspeakersystem58 Месяц назад
Afortunadamente, no lo es. Porque cuando si sea una voz computarizada, será cuando no sea un DOBLAJE, será una SUPLANTACION DE SONIDO REAL POR SONIDO ARTIFICIAL EN OTRO IDIOMA
@ronaldocruz1652
@ronaldocruz1652 24 дня назад
Esa es la voz de Daniel Contreras
@Hazmartnimitzern
@Hazmartnimitzern Месяц назад
6:32 Así es como debieron doblar el episodio original... No sé de quién fue la pésima decisión de que Luis Carreño no imitara a los demás personajes tal como lo hizo Tom Kenny. Por cierto que genial que hiciste este video, cuando ví el especial en la tele, casi aseguraba que está madre se iba a perder jajajaja
@Hazmartnimitzern
@Hazmartnimitzern Месяц назад
Por cierto, recuerdo que en la página de Nick habían unos clips de las temporadas 6-8 que fueron redoblados con la voz Luis Pérez Pons, ojalá también puedas hablar de eso.
@KoopaSuper64
@KoopaSuper64 Месяц назад
​@@Hazmartnimitzernyo también lo recuerdo, ojalá que lo haga PD: Que haces aqui Fred.jpg
@Azaelhz
@Azaelhz Месяц назад
​@@Hazmartnimitzernnunca había oído hablar de eso, dónde se pueden encontrar esos clips?
@Mr.Jx.
@Mr.Jx. Месяц назад
7:46 Que fue eso? XD
@papitaadobada4941
@papitaadobada4941 29 дней назад
Jajajaja hasta parece hecho por un fan (mi primito) xdd
@sauldavalos3053
@sauldavalos3053 29 дней назад
Es que así está de tonto😂
@okamiBoom
@okamiBoom 29 дней назад
​@@sauldavalos3053 el nuevo doblaje? Si...
@luisemiliomelendezsaenz2994
@luisemiliomelendezsaenz2994 28 дней назад
Se acerca un poco más al original de hecho
@mauricioordonez5435
@mauricioordonez5435 27 дней назад
@@luisemiliomelendezsaenz2994 Eso no lo hace mejor
@OhBoy_
@OhBoy_ Месяц назад
resumen, nunca debieron cambiar el estilo en el que hablaba BOB
@paranormalysobrenatural7247
@paranormalysobrenatural7247 Месяц назад
Creo que es MUY notorio que el doblaje actual es "bueno" para su época, pero no para la anterior. Queda feo y hasta parece Fandub.
@GoosyTheMexicanGoose
@GoosyTheMexicanGoose Месяц назад
El episodio de imitador compulsivo lo ví en su idioma original primero, y después decidí verlo con el doblaje porque me encantó el capítulo. Y siento que la localización le hizo un flaco favor al capítulo porque pierde algo de chispa. Y algo que noté es que los actores no tienen tiempo de decir sus diálogos, por lo que terminan diciéndolos muy rápido o a veces no terminan de decir la idea o siguen hablando cuando deberían de haber terminado o simplemente cambian la idea original del diálogo en inglés por lo que la gracia se pierde. Siento que aún y con los talentosos actores, el equipo de localización tiene un problema y el doblaje termina saliendo mal. En los capítulos antiguos sentí que habían diálogos o interpretaciones que mejoraban en el doblaje, y aquí empeora el doblaje de una serie que actualmente ya es decadente por sí sola.
@AaronComenta2007
@AaronComenta2007 Месяц назад
Al menos no quedo tan horrible como el redoblaje de las primeras dos temporadas de South Park.
@spongebandimark2650
@spongebandimark2650 Месяц назад
​@@GoosyTheMexicanGooseJusto ese es un buen ejemplo, el chiste de ese cap era ver el rango actoral de Tom Kenny al hacer imitaciones de todos los personajes y quería ver como Luis Carreño lo hacía... Y sali decepcionado
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
​@@spongebandimark2650Por algo el Sr. Fagerbakke Bill (actor de voz en inglés de Patricio) lo llamo el Sr. Blanc Mel moderno (primer actor de voz en inglés de la mayoría de los Looney Tunes).
@DanielH199-y4v
@DanielH199-y4v Месяц назад
Sí verdad
@israelrios1916
@israelrios1916 Месяц назад
12:48 Quedó P E S I M O
@Pekepik
@Pekepik Месяц назад
Si 🗿
@adri-mangaka
@adri-mangaka Месяц назад
Nada vence al doblaje original
@papayer
@papayer 27 дней назад
que vergas hicieron ahí? copiaron y pegaron dos doblajes diferentes WTF
@edgard8632
@edgard8632 23 дня назад
Que pecado cambiaron el: Oh yeah!🤘
@PapitasConSalsa11
@PapitasConSalsa11 Месяц назад
8:45 Quien diría que un error haría mas graciosa y memorable la escena.
@user-pl7lb7kv4g
@user-pl7lb7kv4g Месяц назад
Pero al Menos es más Gracioso y más Creativo (XD)
@eddieburton6667
@eddieburton6667 Месяц назад
9:53 Wolverine controlando el cerebro de Bob Esponja jajaja
@raymondsandoval3338
@raymondsandoval3338 Месяц назад
Entendí la referencia 😎🚬
@roxysta2282
@roxysta2282 Месяц назад
ahora eres mío papi
@komorebi9048
@komorebi9048 Месяц назад
Buena referencia a X-men Evolution 👍
@gabostu
@gabostu Месяц назад
La primera interpretación de Luis Carreño es excelente, además de que se siente con mas vida. No entiendo porque la dejaron de hacer o si fue ordenes de NIck.
@xxxpepinilloxstremoxxx
@xxxpepinilloxstremoxxx Месяц назад
Fue orden de Nick para que la voz fuera más similar a la de Tom Kenny , la verdad pésima decisión suena muy mal con el nuevo tono que Luis Careño le da a Bob
@thediegobowlerchannel5690
@thediegobowlerchannel5690 26 дней назад
creo que fueron órdenes de nick para apegarse más a Tom Kenny
@StigmaCorps
@StigmaCorps Месяц назад
Caramba, y luego Luis Carreño dice que no ha cambiado como hace a Bob y que es culpa del espectador que lo escuchemos diferente.
@danielsifuentes1482
@danielsifuentes1482 Месяц назад
En resumen, Bob esponja antes : tremenda joyita, 100/10 y god Bob esponja ahora : esa p3rra mam4da que?
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
No todos los episodios actuales del programa original son malos, el doblaje del programa si sigue decayendo mucho.
@LuisAlv69
@LuisAlv69 28 дней назад
Tranquilo we los capítulos de ahora son para las nuevas generaciones no para los q crecimos con Bob esponja
@vaultboy654
@vaultboy654 Месяц назад
6:53 todo un clásico jajaja
@jesuspokemon3228
@jesuspokemon3228 29 дней назад
9:56 el redoblaje parece IA
@tortuga3.0
@tortuga3.0 23 дня назад
Bueno no noto mucho que sea IA pero tienes razón escuchar el otro doblaje se siente muy raro, el de antes era muy god
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 7 дней назад
Nah, la interpretación actual de Plancton es de las pocas cosas buenas del doblaje actual de la serie.
@jesuspokemon3228
@jesuspokemon3228 7 дней назад
​@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno no, bob
@Iris_NDD
@Iris_NDD Месяц назад
6:33 En serio ese es Luis Carreño? Wow, si lo es mis respetos, tiene una gran versatilidad con la voz. Logra hacer la voz de Max Steel, Bob Esponja, imitar a Patricio y su propia voz normal y ninguna de las 4 se parecen en NADA. Si por mi fuera por mi diría que son 4 personas distintas, jaja 💟
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Hubiera sido genial que hubiera hecho todas las imitaciones en el episodio original como en el idioma original en inglés teniendo en cuenta que el chiste es la versatilidad del Sr. Kenny Tom (actor de voz en inglés de Bob Esponja), lástima que tomaron la mala decisión de que todas las imitaciones fueran hechas por las respectivas voces de los originales.
@Iris_NDD
@Iris_NDD Месяц назад
​@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Honestamente me hubiera gustado verlo y oírlo ✨
@superd2234
@superd2234 Месяц назад
​​@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno En el doblaje de España el que dobla a Bob Esponja hizo las imitaciones de todos en el episodio, como en la versión original. En el redoblaje creo que pasó como en el latino si recuerdo bien.
@spongebandimark2650
@spongebandimark2650 Месяц назад
Ugh...Luis suena un poco forzado en el segundo doblaje...siento que antes su rango estaba mas en su voz natural y por eso su actuación queda bien pero con su nueva interprertacion su actuación se pierde al tratar de mantener una voz mas aguda.
@mxrc13
@mxrc13 Месяц назад
Imagina estar décadas doblando a un mismo personaje y que a cada rato el estudio diga que quiere una interpretación diferente del personaje, debe haber sido muy cansino para él
@gardunogonzalezoctavioange869
@gardunogonzalezoctavioange869 Месяц назад
Se te cansa la voz cabron, la edad le pasa factura a todos a demas si te estan chingando con que te parezcas mas a tom kenny pues que quieres que haga
@cruzr2d2
@cruzr2d2 Месяц назад
Siento que la voz de plancton en los redoblajes es la unica que logra estar al nivel o incluso mejor que las originales.
@Herosword
@Herosword Месяц назад
Me sorprende que la voz de Arenita sea casi idéntica a pesar de ser otra actriz, demuestra mucho talento. Me hizo recordar a Malcolm el de enmedio, nunca note que Lois había cambiado de actriz hasta que alguien me lo dijo.
@SproutElDeal
@SproutElDeal Месяц назад
Eddsworl eres tu
@Desdoblandoaldoblaje
@Desdoblandoaldoblaje Месяц назад
De hecho sí, al tener ya una idea del primer doblaje es más probable que este tenga preferencia.
@lucreciatrevino2956
@lucreciatrevino2956 Месяц назад
La verdad nunca he entendido porque los capítulos de series con flashback necesitan tener un redoblaje cuando el original ya estaba bien, paso con malcolm, padre de familia, los simpson etc. eso le quita el factor nostalgia
@yonathanyoestar280
@yonathanyoestar280 23 дня назад
En el caso de Malcom si quedo muy bien pero aún así tienes razon
@fandeandreaarruti
@fandeandreaarruti Месяц назад
La costumbre es demasiada. Hasta hay memes, imposible que no se nos haga algo extraño.
@fanir.325
@fanir.325 Месяц назад
Ya se le ven los años al Parche jeje
@FabofloreslincolnRaphaelloudri
@FabofloreslincolnRaphaelloudri Месяц назад
Como todo sabemos renzo jimenez fue el unico quien doblo a calamardo durante la franquicia
@jorgeleiva2143
@jorgeleiva2143 Месяц назад
Es un grande el Don Renzo
@FabofloreslincolnRaphaelloudri
@FabofloreslincolnRaphaelloudri Месяц назад
@@jorgeleiva2143 si el unico quien siguio doblando a calamardo tambien calamarino mama tentaculos y tambien a los calamardo del episodio ciudad calamardo
@jorgeleiva2143
@jorgeleiva2143 Месяц назад
El es un master,necesitamos más entrevistas con él
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
También los señores Guzmán Juan con Parche el Pirata, Volcanes Armando con el Holandés Volador y Carreño Luis con Trazo.
@jorgeleiva2143
@jorgeleiva2143 Месяц назад
@@FabofloreslincolnRaphaelloudri aunque Juan lo doblo desde la 2da en adelante
@DanielH199-y4v
@DanielH199-y4v Месяц назад
Que necesidad habia de insertar a fuerzas a Angel Balam en la canción de la hoguera
@BlueTails2828boom
@BlueTails2828boom Месяц назад
Ninguna,está del auditivo asco
@ricardorichard3388
@ricardorichard3388 Месяц назад
Siempre me pareció horrible la voz de Angel Balam cantando con Autotune para Bob esponja porque cuando canta con su voz normal lo hace bien
@cacarroto7068
@cacarroto7068 Месяц назад
10:08 en el segundo doblaje suena muy robótico cuando desafina, como si fuera Inteligencia artificial
@hugortegaBVB
@hugortegaBVB Месяц назад
Les pasa que cuando escuchan una voz, es tan buena que le queda como anillo al dedo al personaje? Pues así me pasa con Patricio y su doblaje con el sr. Gillman. Es insuperable esa voz. A Luis Carreño le ha pasado factura el tiempo con la voz. Igual, el doblaje de Kai Martínez com Bob siempre me gustó mucho más.
@Anthony70099
@Anthony70099 Месяц назад
Esperaré pronto tu video de los flashbacks del doblaje de Los Simpson.
@jorgeleiva2143
@jorgeleiva2143 Месяц назад
Uff será difícil
@ByCantuYT
@ByCantuYT Месяц назад
hay poquitos creo
@animaniacsfan-he9gz
@animaniacsfan-he9gz Месяц назад
@@ByCantuYT si solo 5
@rdapy2002
@rdapy2002 Месяц назад
Ejemplo En un episodio Bart y Lisa le dice a su padre No Llevas al MonteSplash, No y en el episodio de recopilaciones dice No Llevas al Parque de Diversiones
@animaniacsfan-he9gz
@animaniacsfan-he9gz Месяц назад
@@rdapy2002 si
@willyrosales7922
@willyrosales7922 Месяц назад
Según yo la voz de Luis Carreño por la edad pensé que ya no podía hacer la voz tan aguda como en el pasado, pero veo que dicen es que Nickelodeon le pidió cambiar su estilo 😮
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
14:25 También en esa parte de adivinar los segmentos donde pasan las situaciones que describe Parche, algunos de sus títulos son readaptados de manera más fiel a la del idioma original (por ejemplo, "Piratas" pasa a ser "Arrr" o "Atrapados en el Congelador" pasa a ser "Verdad o Cuadrado").
@bryanthekid9373
@bryanthekid9373 Месяц назад
Como se nota que el doblaje de las primeras temporadas si se hacian con cariño, Bob vaquero hablando más grave, arenita hablando como española son detalles que me hacen apreciar más el doblaje antiguo. Las escenas iconicas de las primeras temporadas simplemente no son complatibles con el doblaje actual.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Los mejor es que varios de esos detalles fueron agregados del doblaje, en inglés originalmente no estaban, en los redoblajes de las retrospectivas omitieron algunos buscando ser más fieles al idioma original de la serie.
@rockholicx2898
@rockholicx2898 Месяц назад
Si que decayó bastante el doblaje de Bob esponja, al menos yo siento que las propuestas de los actores suenan raras y extraño a Paul Guillman como patricio, le daba un tono menos forzado. Quizas sea la nostalgia hablando (aunque yo era niño cuando la serie comenzo a decaer por las temporadas 6 y 7 donde también senti que decayo el doblaje) pero si es cierto que no solo la serie si no el doblaje comenzaron a decaer.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Yo soy el que pidió está comparación, muchas gracias :D P.D. Buen vídeo
@Desdoblandoaldoblaje
@Desdoblandoaldoblaje Месяц назад
Gracias bro!
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
​@@DesdoblandoaldoblajeGracias a ti :D
@sebosgm
@sebosgm Месяц назад
5:55 No sé si fue un error de video, pero faltó mencionar quienes fueron las voces de Sirenoman y el Chico Percebe en el redoblaje. Supongo que fueron Hector Isturde y Armando Volcanes por las voces que oí. Buen video!
@agustinhernandezrivas-jp7jk
@agustinhernandezrivas-jp7jk Месяц назад
"El día de apreciación de Bob Esponja" es un especial de 2020 y Héctor Isturde falleció en 2019. Si bien, Armando Volcanes regrabó el diálogo de Chico Persebe, Juan Guzmán no redobló el diálogo de Sirenoman. ¿Lo cual no sé por qué? Literalmente participa en la serie como Parche el pirata y el narrador francés.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Creo que fue porque creo que no se sabe quienes interpretaron a Tritón y al Joven Percebe en el redoblaje pero se oyen como las interpretaciones de los señores Guzmán Juan y Volcanes Armando con un tono ligeramente diferente quizá por el tiempo que había pasado desde la última vez que los doblaron.
@iorybros98
@iorybros98 Месяц назад
Ya lo veia Venir,yo sabia que existio este especial y a mi no me engañan,lo vi hace mucho y tiempo despues pense que fue Lost Media,Buen Video ❤
@Juarez12
@Juarez12 Месяц назад
Debe ser delito cambiar el doblaje de las primeras temporadas
@ricardorichard3388
@ricardorichard3388 Месяц назад
Te diera un ataque al saber que el doblaje castellano tuvo redoblaje en la primera temporada solo para cambiar las voces de los personajes del idioma original al doblaje latino Y algunos doblajes tiene la costumbre de redoblar una temporada para darle continuidad a la voz pudo haber pasado con la primera temporada en latino
@AaronComenta2007
@AaronComenta2007 Месяц назад
1:06 Dato: Patricio votó por Maduro en el pasado 28 de julio XD. #SaveVenezuela
@Stick_man_xd
@Stick_man_xd Месяц назад
Me imagino que el actor de doblaje de Patricio no?
@elrincondelosestupidos389
@elrincondelosestupidos389 Месяц назад
@@Stick_man_xd Duuuuuuuh
@AaronComenta2007
@AaronComenta2007 Месяц назад
@@Stick_man_xd Si, él es chavista que esperaban.
@kndoso
@kndoso Месяц назад
Eres un pillin 😂😂😂
@jamesearlcash2OO3
@jamesearlcash2OO3 Месяц назад
No se necesitaba que se metiera tanto en el personaje
@dyliyan
@dyliyan 29 дней назад
El cabeza de bolo no debe ser cambiado jsjs es un meme cultural 8:44
@ssxkellar1929
@ssxkellar1929 Месяц назад
7:44 🤨
@Jothsal
@Jothsal Месяц назад
Es raro escuchar al bob de la primera temporada con la voz actual, y yo que amo mas la voz de kaihiamal martinez
@FabofloreslincolnRaphaelloudri
@FabofloreslincolnRaphaelloudri Месяц назад
En el episodio del ejercito de plankton plankton tuvo la voz de luis miguel perez y en el redoblaje con la de angel mujica
@AldoMartinezGuiterrez
@AldoMartinezGuiterrez Месяц назад
La voz de luid miguel perez le da mas tono de seriedad y con sensacion de que es un villano de verdad y que puede hacer cosas despiadas aparte eran en las temporadas god.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
7:02 Aquí omiten muchas cosas del doblaje original, muy probablemente por lo rápido que pasa a comparación de la escena original al ser solo una retrospectiva de la misma.
@joseluisrazuracasillas8203
@joseluisrazuracasillas8203 Месяц назад
12:50 Como dato curioso, en el flashback, la voz de Patricio (Paul Gillman) en aquel capítulo se mantuvo, es decir, Alfonso Soto no tuvo que reedoblar los diálogos de dicho capítulo. Excelente video Desdoblando al doblaje
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Si dijo que todas las canciones se dejaron con su doblaje original a excepción de los diálogos de las retrospectivas (no entiendo porque todas en el episodio no se dejaron así).
@joseluisrazuracasillas8203
@joseluisrazuracasillas8203 Месяц назад
@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno excelente dato
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
@@joseluisrazuracasillas8203 Gracias.
@joseluisrazuracasillas8203
@joseluisrazuracasillas8203 Месяц назад
@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno de nada bro, Otro dato (que quizás cuente cómo un redoblaje pero en películas) es en Zathura, donde los hermanos ven un capitulo de Bob Esponja (siendo el de pompas de jabón) dónde Paul Gillman (quien confirmo que si participó en Zathura) redobla al personaje diciendo la icónica frase "Una jirafa". Aunque tiempo después se volvería a reedoblar la escena pero ahora con la voz de Luis Daniel Ramírez. Aquí el vídeo ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-zMOrY8lADjQ.htmlsi=EIR4twpMdDP0EZsk
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
@@joseluisrazuracasillas8203 Gracias, conocía la escena pero creía que se desconocían los actores de doblaje, me sorprende que Gillman Paul si haya retomado al personaje y me parece curioso que Ramírez Luis Daniel doblo a Patricio también en esa escena a parte del tráiler de Bob Esponja: La Película.
@QcoYT
@QcoYT Месяц назад
Recuerdo que Kenan y Kel tambien tiene un capítulo con recuerdos, me gustaria ver un video de Flashback tambien de ellos.
@jasoncoronado7039
@jasoncoronado7039 Месяц назад
Muy buen video, tío Des La cuestión de los flashbacks me incomodan cuando hay cambios en la caracterización y en los diálogos. Entiendo que en el caso particular de Bob Esponja se decidió hacer una propuesta parecida al idioma original, pero después de años de escuchar la otra, simplemente no me convence. Por otra parte, mientras yo no me siento cómodo, seguramente hay muchos jóvenes que crecen con la nueva propuesta....
@CarlosXDJohnson
@CarlosXDJohnson Месяц назад
Enserio no se porque los personajes secundarios de Bob esponja sufren tantos cambios, sirenoman para el videojuego de Bob esponja ya le habían regresado la voz de Juan Guzmán y ahora otra vez se la cambiaron, parece que no les importa la continuidad de los personajes secundarios, por ejemplo en robalo burbuja en las temporadas actuales también casi casi lo cambian en cada episodio
@ricardoalonsoriostorres2355
@ricardoalonsoriostorres2355 Месяц назад
Escuché el clip muchas veces y creo que sí es Juan Guzmán como Sirenoman. Sólo que usando una voz más parecida a Héctor Isturde. A parte él ya tiene más de tres personajes.
@gardunogonzalezoctavioange869
@gardunogonzalezoctavioange869 Месяц назад
El doblaje de venezuela y miami tienen esos errores
@evaflores7540
@evaflores7540 23 дня назад
​@@gardunogonzalezoctavioange869 Ehh.. esos no son errores, a veces los actores no están o se ☠️
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 19 дней назад
​​@@ricardoalonsoriostorres2355Se escuchan mucho como los Señores Guzmán Juan y Volcanes Armando, cuando vi el episodio creí que eran ellos usando un tono algo distinto por sus edades y que no habían interpretado a los personajes en mucho tiempo, no supe hasta después que no se conoce quienes los doblaron.
@KrlozGarciia
@KrlozGarciia Месяц назад
los gritos del primer bob eran esenciales
@Alexis-tz2ui
@Alexis-tz2ui Месяц назад
El nuevo doblaje parece un Fandub
@user-vn8ph1eu3s
@user-vn8ph1eu3s Месяц назад
El diálogo del pez verde parece hecho con inteligencia artificial
@Mainol-367
@Mainol-367 19 дней назад
Lo mismo pensé xd
@Janjauwu
@Janjauwu Месяц назад
En el canal de Nick DiGiovanni (un chef de yt) hizo un reto de comida de Bob esponja donde Luis Carreño redoblo unos fragmentos de diferentes temporadas
@floatasoda
@floatasoda 13 дней назад
Hola
@Peruvian_Sonic_oficial
@Peruvian_Sonic_oficial Месяц назад
11:25 la risa de plankton da un poco de miedo ahora
@Potato_chip_animation_ES
@Potato_chip_animation_ES Месяц назад
Xd
@jesusmanriquericardezperez5061
@jesusmanriquericardezperez5061 Месяц назад
Diablos hombre... Lo único que puedo decir es que me genera tristeza y cierta melancolía ver en lo que se convirtió con el paso de los años nuestra querida esponja amarilla y su fiel amigo el barrigón rosado :(
@gardunogonzalezoctavioange869
@gardunogonzalezoctavioange869 Месяц назад
Cállate wey ya eres un adulto que te valga verga 😂, si lo disfrutan niños es todo lo que importa porque es una caricatura para NIÑOS
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 7 дней назад
No todos los episodios actuales son malos pero el doblaje de la serie si ha decaído mucho.
@SiegfriedoExMachina
@SiegfriedoExMachina 29 дней назад
El doblaje de la primera temporada sigue siendo el mejor.
@leonardxd2627
@leonardxd2627 Месяц назад
el único que aun me da risa y realmente tiene una buena voz en el doblaje actual para mi es plankton... Mejorando al personaje sin exagerar como el 90% de el doblaje actual
@semaforosargentina
@semaforosargentina Месяц назад
Si, aunque prefiero la primera voz de Plankton, siento que era mucho mas oscura
@mauricioordonez5435
@mauricioordonez5435 27 дней назад
@@semaforosargentina y mucho más fiel al tono de voz original
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 19 дней назад
​@@mauricioordonez5435En realidad, pienso que el Sr. Perez Luis Miguel (su actor de doblaje durante la mitad de la temporada 2 hasta inicios de la 9) le daba un tono más parecido al del Sr. Lawrence Doug (actor de voz de Plancton en inglés), haciéndolo sonar como un villano cómico y enojon pero malvado y rudo cuando se lo propone, mientras que el Sr. Zuloaga Oscar (su primer actor de doblaje) lo hacía sonar más imponente y aterrador al darle una voz principalmente grave, a pesar de no ser muy fiel a la original quedaba también muy bien con el personaje y le daba una gran personalidad, ambos me gustan mucho por igual.
@sergiobazan7980
@sergiobazan7980 28 дней назад
El redoblaje de bob, en muchas ocasiones hasta parece IA 😅
@therevengersteel222
@therevengersteel222 22 дня назад
No existe esa basurą
@KMST118
@KMST118 Месяц назад
El doblaje primero es el mejor sin duda
@LaRadioEnTuCabeza125
@LaRadioEnTuCabeza125 Месяц назад
El redoblaje es horrible
@Aza9YT
@Aza9YT Месяц назад
Como van a cambiar la escena de cabeza de Bolos 😢, es la escena mas iconica
@kizunaaiartificialintellig5155
@kizunaaiartificialintellig5155 29 дней назад
9:53 la primera voz de plankton era GOD
@luigiymario2xd
@luigiymario2xd Месяц назад
Siempre preferire los doblajes originales jaja, son mi infancia!
@_puduposting
@_puduposting Месяц назад
es loco escuchar las voces actuales del show, con las interpretaciones actuales, pero con los edits de musica de los capitulos antiguos otros datos la escena de cabeza de bolo bob no le pone el tono grave en el redoblaje porque en el idioma original, bob solo hacia tono de vaquero
@XshXD
@XshXD Месяц назад
Incluso en el redoblaje no encontraron manera de adaptar el chiste de "turning 24"
@FabofloreslincolnRaphaelloudri
@FabofloreslincolnRaphaelloudri Месяц назад
Triton y el niño percebe fue el ultimo episodio de la temporada 1 donde kahiamal martinez dio voz a bob esponja ya que juan guzman le dio voz a sirenoman en la temporada 2 y en cuanto chico percebe tuvo la voz de antonio delli ya que le dio voz en la temporada 1 y en la temporada 2 por jose gomez y en cuanto a la burbuja sucia con la voz de jose manuel veira ya que conto con la voz de jose granadillo (QEPD) y en el redoblaje por david silva
@strudeldulce4427
@strudeldulce4427 Месяц назад
Llegue a ver ese especial que me llamo los redoblajes que hicieron, pero no recordaba el nombre de dicho especial. Muchas gracias por hacer este video que facilita esta comparacion de doblajes.
@blameitontheblackstar
@blameitontheblackstar Месяц назад
Es lindo volver a escuchar las voces originales vs las nuevas y notar esos detalles que lo hacían única.
@Anton_Vader_3D
@Anton_Vader_3D Месяц назад
Siento que Luis Carreño está cometiendo el error de Mario Castañeda con Goku en la batalla de los dioses, donde sonaba más pendejo e infantil, que bueno que Mario si modifico esto en los trabajos posteriores.
@xUchihaTakato4xDx
@xUchihaTakato4xDx 29 дней назад
Yo viendo los redoblajes: Como masacraron a mi muchacho...
@gizmo366
@gizmo366 Месяц назад
El doblaje de bob esponja Murió en reach
@AldoMartinezGuiterrez
@AldoMartinezGuiterrez Месяц назад
Siento que la voz de plankton del primer doblaje 10:55 lo hacia notar mas malvado y despiadado y como un verdadero villano serio y en el redpblaje el actor de voz actual lo hace ver como un villano comico y mediocre.
@The_SkuII_SkeIeton
@The_SkuII_SkeIeton Месяц назад
16:05 suena más sociopata que en el original.
@doblaje_a_la_medida
@doblaje_a_la_medida Месяц назад
Para nada, el primer doblaje tiene gritos mucho mejores.
@diegosspeakersystem58
@diegosspeakersystem58 Месяц назад
​@@doblaje_a_la_medidaque cambia? Ambos gritan ¡Chocolate!
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
Personalmente, con todo respeto al actor y su carrera, siento que suena como doblaje genérico actual de personaje loco de Ánime, la interpretación del Maestro del Doblaje Fumero Gonzalo le daba más personalidad y monstruosidad a Tom el Pez del Chocolate.
@diegosspeakersystem58
@diegosspeakersystem58 Месяц назад
@@UnBonitoBuhoLlamadoBruno yo más bien, los oigo asi: Gonzalo Fumero: Suena a un pez que como hacia mucho que no recibía chocolate, suena con hambre y deseo de consumir chocolate en exceso. Walter Claro: suena a pez sociopata que acaba de desvivir a alguien y como este quizás se hizo en su ropa y como esta mal de la cabeza grita: ¡¡Chocolate!!
@noble6punk
@noble6punk Месяц назад
No mms como crees wey JAJAJAJAJAJA xD
@Esmail2.0
@Esmail2.0 Месяц назад
Hay un pequeño redoblaje que le hicieron a calamardo en el episodio de halloween de la primera temporada, hay una escena en la que solía decir "vengo por tu pepinillo" lo cambiaron por "vengo por tu alma" Cuando vi la escena en pluto tv pensé que era efecto mandela, pero después busqué el fragmento en youtube y resulta que si lo redoblaron
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno 19 дней назад
Quizá lo hicieron porque la frase se podría tomar como doble sentido (que si lo han hecho XD).
@ferchiongo
@ferchiongo 28 дней назад
Murió definitivamente la canción de la hoguera
@imagin_projects
@imagin_projects Месяц назад
Me acuerdo del capítulo de Él Chavo Animado "La máquina del tiempo" cuando viajaban a distintos momentos de la serie. No solo cambió los diálogos, sino lo volvieron a animar y no reciclaron las animaciones Se puede notar en el capítulo "El amor llegó a la vecindad" cuando Don Ramón consiguió ladrillos para reparar algo dentro de la casa de Paty, la animación no solo cambió, sino que en el primer capítulo la cubeta era roja y en el viaje la cubeta era metalizada y las voces cambian de interpretación.
@josueefrain9704
@josueefrain9704 Месяц назад
¿Acaso alguien notó que el redoblaje suena cómo una IA?
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
14:55 La voz y actuación del Pez de las Sandalias en esta escena parece muchísimo hecha con una Inteligencia Artificial, también cuando redoblan la escena de Patricio contestando el teléfono, las voces de los peces que llaman.
@Potato_chip_animation_ES
@Potato_chip_animation_ES Месяц назад
También lo noté Habla tan crusamente y sin expresividad, Oh Luis está desgastado y no tiene ganas oh están usando IA sin nuestro consentimiento
@ThomascrackStudios
@ThomascrackStudios Месяц назад
En realidad en la mayoría si se uso la IA. Mejor hubieran dejado las escenas con el doblaje original, no que lo modifiquen con IA
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
​@@Potato_chip_animation_ESCon lo que ha pasado en Etcétera Group (estudio de doblaje de Bob Esponja y el más importante de Venezuela) desde hace más o menos la última década, no me extrañaría que estén usando IA ocasionalmente en secreto, o como suelen doblar mucho documentales, muchos de los actores de doblaje de Venezuela actuales solo doblaban estos y por eso no dan muy buenas actuaciones en series.
@aregularpvzfan448
@aregularpvzfan448 Месяц назад
La voz de Bob Esponja actual suena como IA el 80% del tiempo, es tan inexpresivo
@ilan_profile
@ilan_profile Месяц назад
Habia tambien escenas redobladas en un especial de los padrinos magicos donde Orlando Noguera redoblaba a Sergio Saenz, eran clips en la pagina de Nick antigua pero creo q andan perdidos T-T
@ilan_profile
@ilan_profile Месяц назад
​@Sr.X-u2k Pero se vuelve Lost Media, me gustaria volver a ver esos clips para alguna comparacion
@TheAutobotPower
@TheAutobotPower Месяц назад
Por lo general las nuevas interpretaciones suenan naturales pero en ese episodio se sintieron bien forzadas, graciosamente como documental de History.
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno
@UnBonitoBuhoLlamadoBruno Месяц назад
​@@TheAutobotPower Con todo respeto a los actores de doblaje actuales de los personajes y sus carreras, también personalmente siento que en muchas escenas del redoblaje (sobretodo los personajes secundarios) suenan mucho a doblaje de documental de History Channel.
@xxxpepinilloxstremoxxx
@xxxpepinilloxstremoxxx Месяц назад
Es que en venuezuela ya solo se dobla Bob esponja, los programas de history ( y otros documentales de ese estilo ) por lo que han perdido mucha calidad actoral y naturalidad
@jonatron7jyt
@jonatron7jyt 29 дней назад
14:08 MOMAZO EN EL PEZ CAFE DE FONDO.
@MatiasMishel96
@MatiasMishel96 Месяц назад
Es re cursed la animación de la primera temporada con la interpretación moderna de Luis Carreño.
@user-pl7lb7kv4g
@user-pl7lb7kv4g Месяц назад
¿Tan Difícil les era el Poder usar los Archivos Originales hechos por Kaihiamal Martínez?
@user-qd8ep3et8y
@user-qd8ep3et8y Месяц назад
Además de los nombres de la Sexta Temporada fueron cambiadas, en la primera Compinches de Canotaje cambiado con Compañeros de Botes, y segundo Atrapados en el Congelador con el título europeo, fue cambiado con el título original de estadounidense Verdad o Cuadrado.
@yiallaz
@yiallaz Месяц назад
DIOS, las voces parecen hechas con IA
@TheBriefersZone
@TheBriefersZone Месяц назад
no puede ser, ese especial salio en 2019-2020
@Dario1p
@Dario1p Месяц назад
​@@TheBriefersZonees asi de malo el redoblaje, que parcecierá que usaron IA, cuando todaviaba no estaban muy avanzadas las IA en ese entonces
@elmiguelon2739
@elmiguelon2739 18 дней назад
La de antes se escuchaba nucho mas madura que la de ahora
Далее
La Voz De Bob Esponja A Través Del Doblaje
14:10
Просмотров 37 тыс.
Как вам наши образы?🥰🥰🤍🤍
00:10
Mi VILLANO FAVORITO 4 es BASURA TIKTOKEABLE | #ControlZ
20:21
los increíbles si tuvieran buen doblaje
0:59
Просмотров 60 тыс.
¿Cuál es el verdadero futuro de Los Simpson?
28:40
Просмотров 435 тыс.
Flashbacks Del Doblaje | Malcolm El De En Medio
11:40
Todas las Reglas de Los Padrinos Mágicos explicadas
21:36
La Película más ENFERMA de Bob Esponja
15:55
Просмотров 543 тыс.
ASI EMPIEZA Y TERMINA BOB ESPONJA
23:46
Просмотров 1 млн
Как вам наши образы?🥰🥰🤍🤍
00:10