El legado de letra y sentimientos que dejan en cada canción....es del mundo de nuestra cultura en la historia musical....algún día generaciones futuras volverán a levantar estos grandes cantautores del pasado y enarbolaran el significado de amor y compromiso con el género ... Una parte del pasado en mi presente ....gracias Grupo Brindys!!!
El legado de la letra que dejan en cada canción las generaciones futuras tendrán levantar a esos cantautores según usted son del grupo Brindys? .... Pues será con las canciónes originales suyas no? Porque con la larga lista de cóvers de canciónes de otros grandes genios cantautores de otros países habrá que reconocerselo y agradecérselo a ello, no? Será justo, verdad? "Otro ocupa mi lugar" del 1976 del cantautor español Miguel Gallardo intérprete original y autor de la letra y música. "Extranjera" canción del año 1986 también del cantautor español Miguel Gallardo el intérprete original y autor de la letra y música. "Te he prometido" del 1971 del cantautor argentino Leo Dan autor de la letra y música "Pero tu no estás" del 1980 del cantautor argentino Luis Ángel, autor de la letra y música "La última canción" del 1968 del cantautor brasileño Paulo Sérgio. "Quizás si, quizás no" del 1978 original del cantautor italiano Pupo su intérprete original y compositor...en 1981 el cantautor argentino Sabú hizo un cóver traducido al español y este grupo Bryndis han hecho el cóver del cóver del cantautor argentino Sabú "Te juro que te amo" en italiano "Ti giuro che ti amo" canción del 1970 original del cantautor italiano Michele. "Cuando yo amo" del 1990 del cantautor italo-venezolano Rudy La Scala. Autor de letra y música "Dónde estés, con quién estés" 1980 del cantautor español Camilo Sesto, intérprete original y autor de la letra y música. "Que más te da" del año 1881 del cantautor español Camilo Sesto, intérprete original y compositor de la letra y música. "Una vieja canción de amor" del 1974 del cantautor argentino Raúl Abramzón intérprete original y compositor "Los hombres no deben llorar" original del cantautor argentino King Clave 1974 intérprete original y compositor "Soy yo" del 1978 original del grupo mexicano * Los Yonic's* y aunque ellos no son sus compositores sí son sus intérpretes originales. " Forever and ever" del 1973 del cantautor griego Demis Roussos ( preciosidad esta versión original) "Mi querido, mi viejo, mi amigo" del 1979 del cantautor brasileño Roberto Carlos, el intérprete original y compositor. "Eres toda una mujer" 1977 del cantautor británico- gibraltareño Albert Hammond autor de letra y música. " Cara de gitana" del 1977 del cantautor argentino Daniel Magal, intérprete original y compositor. "Soy un truhán, soy un señor" del 1977 original del cantautor español Julio Iglesias. Intérprete original y compositor. La chica del Este "Morango Do Nordeste" canción brasileña original del cantautor brasileño Walter de Afogados su intérprete original y compositor, canción del 1986 y su título original *Sonho dos Sonhos* en español *Sueño de sueños* ... y en 1999 Walter de Afogados se la llevo para que la grabará *Lairton e seus teclados* quienes sugirieron el nombre *Morango do Nordeste* como nuevo título de la canción. Y a partir de ahí muchos cóvers... Y con otros títulos *Es amor* *Ay, es amor* ó *La chica del este* Por cierto, muy pésima traducción del título portugués *Morango Do Nordeste* Ya que en portugués Morango significa fresa, por ende, su título traducido al español es *Fresa del Nordeste* cóvers con varios títulos distintos pero para el mismo resultado, que es una canción brasileña del 1986 del mismo intérprete original y compositor brasileño *Wálter de Afogados* . También he visto algún vídeo de este grupo donde también covean esta preciosísima melodía instrumental exitazo del año 1959. " Tuya en Septiembre" del 1959 del dúo estadounidense y de ascendencia italiana Santo & Johnny. Y así, suma y sigue de cóvers de otros genios cantautores de todos los países.
Esta canción me la dedico asé unos día el gran amor de mi vida para el no soy la chica del este,del norte del oeste oh del sur para el seré siempre su (chica de la costa)por qué allí nací, cerca del mar si un día lees este mensaje teamo con todo mi corazón ❤️ A-Z-C🌞
La escuché hace dos años la puse en mi play list y hoy me lo robó RU-vid todas mis favoritas rolas hoy todos las escuchan todo lo que escucho lo convierto moda para no decir oró VATORREON72 BORNJEDY72 DANNYANKE72