Man hört ihn meistens, sieht ihn selten, den Buntspecht: hämmernd und klopfend hoch an Bäumen auf der Suche nach Insekten oder Larven.
Offensichtlich hat er aber dazu gerade keine Lust. Er bedient sich lieber mit Sonnenblumenkernen, die ein Vogelfreund für Meisen, Finken, Kleiber... ausgelegt hat. Die Größe des Buntspecht beeindruckt die kleineren Vögel. Hauben-, Tannen- Blau- Kohlmeise, Kleiber beobachten sein Tun aufmerksam, erhaschen aber immer wieder Futter. Der Specht erweist sich als friedlicher Geselle, ohne jeden Futterneid. Er genießt die Futterabwechslung und verschwindet wieder.
You rather hear than see him: We notice the great spotted woodpecker by his hammering and knocking for insects and lavae, high in the trees. Rarely, however, you catch a glimpse of him.
Currently, though, he`s interested in something else: sunflower seeds, laid-out by someone. Various titmice observe his doing, all along snatching some food. The woodpecker turns out to be a peaceful fellow. He enjoys the variety of food before he disappears back in the woods.
bernd-wehrle.eu
15 сен 2024