La canción más bella para mis amados vivos, mis amados sobrevivientes y mis amados muertos en estas perpetuas geografías de Ecuador, México y Latinoamérica... Gracias, Anita del alma, carajo, ¡así se canta!
Que bella cancion, para recordar aquellos que partieron en un Chile sin justicia, ni memoria..... Salud y vida para recordar a los ahora parten en un Chile triste, azotado por una pandemia en un gobierno indolente e incompetente....que no reacciona para ayudar a su gente. 😖😷🇨🇱😖
No es suficiente... Afirmar... que la justicia tarda pero llega La justicia que no se ejerce... cuando corresponde... ya es injusta Que la justicia tarda pero llega... ¡Salud!
Oh, en serio? Tenía esa duda pero lo puse con zeta porque descargué la canción directo desde el link de descarga original y ahí venía la letra de la canción y decía "Pedazito"
Here's my humble translation When I die I want from you A kiss of yours and a Crown of flowers, my love Don't cry, my life That I carry you And in this bed of love While dancing I die. We all have inside A death one who acompanies That shows up when the night Comes and the sun goes (Chorus) Health and life For out death ones Little skulls, my black Funeral sky And black stars Sweet comfort I carry you With the granmas and grandpas While dancing I die
desde la primera estrofa ya le erras a la letra... horrible
5 лет назад
Marto Gnr amiko cuando ana tijoux liberó de forma gratuita el archivo con esta canción, iba con otro archivo en el que estaba la letra, yo copié y pegué así que los errores estaban allá. reclama en otro lado