Can you Identify different French Accent just by listening to them? Today we put this on the test If you like the video please press the like Also follow our pannles! 🇫🇷 Lucie @ricartlu 🇧🇪 Naya @e.lois 🇨🇦 Meggan @meg.inkorea
I once met a British guy, fluent in French, who had an interesting take on the matter. He told me (I am Québécois) I spoke French like Americans speak English.
Creoles are french dialects as well as some regional languages inside of france but, belgium, canada and france all speaks the same modern french with differents accents due to history and environment but at the end we can still mostly understand each other
@@baski2757 Pourquoi pas ? c'est vrai que c'est rarement leur langue maternelle, mais il y a beaucoup de francophones dans ces pays. Quelqu'un disait qu'il y a plusieurs accents africains, je le crois volontiers mais mon oreille ne distingue que les accents maghrébins des accents d'Afrique noire. Quoiqu'il en soit sur cette chaine qui est amusante, on ne voit pas beaucoup d'Africains.
The lady from belgian doesn't only has a belgian accent. Her case is super unique ! Cause she definitely speaks with a mix of different accents. French doesn't seems to be her native language. "Une belle pays" ?? Is a very weird mistake for a native ahah I understand why the british dude was confused and I wouldn't be surprised if her mother tongue language isn't french considering she speaks 6 languages
You're sot on, that's because she's from the Flemish part of Belgium, not the French speaking part but she still speaks French. Obviously not as good as a Belgian from the French speaking part of Belgium.
The fact that she made one mistake is not an absolute proof that it's not her native language. She said that her parents came from Africa, and if we imagine that they emigrated from former Belgian colonies, there is a chance that they were speaking French at home. And assuming that she is from Antwerp, there is also a chance that she went to a Dutch speaking school. It that case she didn't have the opportunity to fix all the mistakes she used to do as a young child. And about her accent, it really sounds Belgian to me, I didn't notice hints of other accents mixed with it.
@@italixgaming915 But the "male or female" isn't a mistake you do. I teach to 6 years old dudes at school, they wouldn't have any doubts specially for "pays".
I didn't even know he was canadian, I think in France it's really singers like Celine Dion and other singers from Quebec that are really associated with Canada in the collective mindset. Drake well whatever, let's say he's from north america.
@@xenotypos well not really? it's true we make a difference between anglophones celebrities of Canada versus Francophones but their nationality is still a known fact. Like we know that Justin Bieber, Alessia Cara, Shawn Mendes, The Weeknd are canadians and not united states citizens. just like we know for Garou, Coeur de Pirate, Zaho etc... I think what you're saying is more the case for actors😂at least for me
I love how shocked she was that he didn’t know Céline Dion! (Or maybe that he didn't know Céline Dion was from Québec, which would seem hard to understand if you ever lived there because there, she's as iconic as les Habs and maple syrup)
He knew Celine Dion. He didn’t know where she was from. He says that clearly in the video. That in itself was kind of surprising to me, but things that were common knowledge in the 90s I guess are come and knowledge to you young ones.
@@Rosannasfriend Surely depending for who, personally I knew for Céline Dion but not for Drake, so I was as surprised as the Canadian girl. I’m French btw
Quand tu est français et que tu écoutes ça, tu ne peut juste pas t'empêcher de rire aux éclats tellement que notre accent et manière de parler se remarque 😂
Naya is Flemish or from Brussels but her accent is pretty unique. I’m from Wallonia and my accent is totally different from hers or from my friend who lives in Liège!
I have often heard that Québecois French is quite different from European French, but this is the first time I really heard it. She definitely had a different accent, maybe even leaning toward a different dialect. btw/there are other European countries in which French is a native language, including Switzerland, Luxembourg and Monaco.
@@canada4life551 les suisses parlent super lentement avec un léger accent germanique mais après c’est dur de le détecter parce que les français d’alsace et des alpes ont à peu près le même accent. Pour les belges, on les reconnaît parce qu’ils ont des « r » beaucoup plus harsh que les nôtres
@@zouz3588 En tant que québécois,la différence de l'accent français de celui de Belgique est plus facile à distinguer pour moi,surtout quand on parle d'année 1990 ou comme ils disent "nonante-dix"!
@@katoub3718 La seule différence avec les belges et les suisses c'est que eux disent nonte et septante alors que nous on dit quatre vingt dix et soixante dix.
This might be tricky because depending on where you come from in France, you can pronounce the R's as strong as a belgian people. As an example, I come from South-West of France, close to Toulouse and in the deep countryside we do pronounce the R's this way !
I'm actually surprised at the French Canadian's accent. I'm Canadian, and all of my French Canadian friends have very distinct accents that you can really hear on vowel sounds, particularly when they say "Oui", and I assumed that accent carried through all of Québec. Clearly, I was very wrong 😂😂
Her accent is closer to international french than how most québécois sounds. She's probably been abroad for a long time or she has a lot of French friends maybe
There are several accents from Quebec and other French speaking regions in Canada, as you can guess. Some of them are really strong, especially in Northern Quebec. Personally I can't really differentiate all these accents but maybe that girl was not from Quebec but from Ottawa or something like that (there are native French speakers from there too).
7:15 Luxemburg and Suizerland, too. Monaco of course. And despite it's not and official language at all in Portugal you'll find french speakers there without much difficulty.
I agree, this is a light accent, like when she pronounces the word "ça" almost like a French instead of "ço". However, I've heard this kind of light accent very often from Canadian speakers. I assume that in the most cosmopolitan areas, the accent is getting softer due to the fact that people from France also live there.
@@ej-miranda I'm Québécoise and I know when I hear my people her accent is typical, not every Quebecois/e sound like Ginette who smoke 67 pack of cigs a day
Too bad they don't have Louisiana French as well. We also speak French in the US as an heritage language. Also a Swiss or a Luxembourgish. Also if they took a French from Occitania with the singy accent it would have been fun...
@@goofygrandlouis6296 True, but they should at least try to give their audience the opportunity to have one of them on here. I mean, I'm sure there are Cajun RU-vidrs!
The poutine should've given the Quebecois girl away. Regardless, even before the poutine I immediately could tell that this was not metropolitan French. Even as an Anglophone, I could sense that something is very different from the standard French you associate with France.
My history teacher told me that us Quebec French people, our accent and language in general is very close to the ancient French. So yes we are REAL French. French from France got influenced by Italian and Spanish
how is it influenced by Spanish and Italian? no, French has been influenced by Latin, which has become vulgar Latin, French has Latin, Celtic origins and German influences.
The young lady from Belgium is flemish. Her first language is not French but Dutch. Therefore, she has an accent that is not the accent of a native French speaking person.
Her French was perfect, as someone who lived in French Belgium (and who's French) I would say she just had a slight French Belgium accent, not a Femish/Dutch one
@@vicky7645 je suis francophone (wallone). J'entends son petit accent flamand. Son français est en effet excellent mais le français n'étant pas sa 1ere langue, la comparaison des accents est un peu biaisée. Mon commentaire ne cible en rien sa connaissance du français ( je voudrais bien parler néerlandais comme elle, elle parle le français) mais c'est une constation par rapport au but de la vidéo qui est de comparer les accents des francophones. Comme le français n'est pas sa langue matenelle, elle a un accent mais ce n'est pas un accent francophone , c'est un accent lié au fait que le français est une 2e langue pour elle. L'accent flamand n'est pas du tout le même que l'accent néerlandais que ça soit dans l'utilisation du néerlandais, du français ou de l'anglais.
I couldn't have told 🇨🇵 French and 🇧🇪 Belgian French apart because they sound so similar to me. I found it pretty easy to distinguish 🇨🇦 Canadian French/Québécois though since I'm a typical 🇫🇮 Finn who loves 🏒 ice hockey and my favourite team comes from Montréal, so I've watched videos in Canadian French (I know only the basics of French but Spanish helps). If she had named a famous hockey player (not Wayne Gretzky) instead, he probably would not have guessed Canada. 🤓 Personally, I absolutely love Canada. ☺️ There'd be so much to explore and I only managed to scratch the surface by seeing a little bit of Toronto, Montréal, Calgary and Banff during my only trip there. A beaver tail pastry with maple syrup and a poutine tasted delicious. 😋
He forgot that they also speak French in Switserland. A big tip to find out where the french speakers are from is to ask about numbers. The French do the really weird math counting whilest Belgian French is more logical except 80 and the swiss have the most logical where 80 is octante instead of quattre-vingt. That's how I would figure out what part of Europe they are from.
Didn't know that French Canadian are known as Québec or Québecois! I've heard of the city Québec. Also, I never visited Canada, so I didn't know there're differences between French Canadian and regular French! Emanuel seemed to have some knowledge of the French language, which helped him a lot.
It's not that French Canadian are known as Québécois, it's just that most of the french-speaking canadians are in Québec. In france we often say "Québecois" to refer to French-speaking Canada, exactly like we say "England" for UK, or "Hollande" for the netherland. It's not technically accurate, it's just a way of speaking
Maybe it is just my personal experience hearing French Canadians from a certain place, but her accent didn't strike me as super strong Canadian. A lot of the French Canadian French that I have heard had had a noticeable dollop of a North American accent mixed in. I figured that she wasn't France French, but I would not have guessed French Canadian. Her mentioning poutine and maple syrup genuinely surprised me, but maybe I just had not heard her particular accent that much.
Well if you didn’t see, Québec is the biggest province in Canada and the sole provincial language is French. But they’re French-Canadians all over the country so yeah Franco Canadian isn’t just Quebecker. It will be like saying that you didn’t know there is a difference between British English and American English .
4:50 She says "une belle pays" but "belle" is feminine and "pays" is masculine. She should've said "un beau pays". So I guess she's not native from French speaking Belgium. Flemish maybe? I'm wondering because I'd hardly see a Walloon confuse "pays" for a feminine name.
The Northern French girl really needs to visit Quebec. Everyone who settled the French colony largely hails from Northern France, and we share a near identical culture with an old language that she would recognize quite profoundly. Northern France is a wonderful area, and spans two continents ultimately.
Many French Canadians are decended from Normandy. French Canadian genealogy is very well documented and goes back to the first settlers and back to France. There is a very small gene pool in Quebec. Very unique.
There are more French speakers out of France , in Africa it's the official language of many countries , I would think the lady from Belgium is from there
This is the result of the Colonies. We have French Overseas Territories scattered across the Globe, mostly islands. We 🇫🇷 have the most Time zones Secretly the 5th Largest Country in the World.
@@itachiwife8670 Yes, this. If you are born in a country, raised in a country, educated in a country, you ARE from this country. I know people from African origin in my country, we watched the same cartoons when we were kids,we grew up in the same environment, we have the same cultural references... The only difference is literally the skin color. This young girl is Belgian
@@lxportugal9343 If i'm not wrong Rep.Dem. of Congo is now the biggest Francophone country, yet the thing is they don't have many access to the internet and therefor aren't very present in the Francophone world
C'est marrant comment les québécois ont vraiment un accent américain quand ils parlent anglais. Un français qui parle anglais se reconnaît direct alors qu'un québécois ça paraît beaucoup plus naturel (Logique vu la proximité géographique en soit + le fait que tt les canadiens sont bilingues dès l'enfance)
Faux. Les Canadiens ne sont pas tous bilingues dès l’enfance. Au Québec, 60% gens qui vivent dans la métropole, Montréal, sont bilingue. Si tu sors de la métropole c’est moins de 30%. Notre accent en anglais est différent car on consomme plus de culture américaine donc on est capable d’effacer l’accent un peu. Mais écoute par exemple George St Pierre un Quebecois qui ne parlait pas anglais son accent en anglais est aussi pire que les Français, différent, mais tout aussi horrible.
@@Emixam9090 et alors ? ça va de plus en plus être bilingue Québec, Montréal fait partie de Québec ce que je sache ;p. internet change tout ça en plus.
It's interesting that he thought Naya might be from Africa. Given her parents are from Africa, it is reasonable that their accents might subtly influence hers despite the fact that she herself is from Belgium. I am not familiar enough with a typical Belgium accent to identify if hers differs in anyway.
I was actually surprised that she was surprised people might think she comes from Africa... since she has a quite strong African accent. Our accent doesn't only depend on the place we were born, it also depends on if our parents have an accent or not. Also, she has a small belgium accent, the way she pronounced the sound "R".
@@Poussindesdomtom well i don’t think it’s the case for everyone tho, i was born & raised in belgium but my parents were both born in Africa (west & central) and still it doesn’t affect my accent i also speak dutch but if you hear me speaking you wouldn’t immediatly think i could be African. She doesn’t have a strong afro accent tho😂 she has more a dutch accent i can hear it
@@rienavoirmdr I never said that's the case for everyone, I just said it has a chance to influence our accent. Ok maybe not a _"strong"_ african accent but an african accent anyway. It looks like people with african origins are pretty bad at recognizing african accents! 😂
@@Poussindesdomtom well you said "our accent depends on our parents too", if you don’t add "in some cases", then yes you’re generalizing. Also, she has more of a dutch accent than an African one, i completely don’t hear the african accent and my parents have one so i know what an african accent sounds like trust me. I feel like when y’all see a black person, you immediatly expect them to "sound african" or atleast have an accent and not have a wide vocabulary and to sound let’s say less intelligent etc even when they don’t you just force it on us because i guess it’s the stereotype, but y’all are not ready for this conversation🤷🏾♀️
When he said that the quebecoise didn't seem like a real french person but that quebec's french is the old and first french that have existed before and even France speaked that way before, but not today and quebecois are the only one who kept the same french.
Yes ironically, in France itself, the language has been infested by the English-language, they organnised a programme to defend the French language against English influence going forward many decades ago.Quebec is Is more insular
As a Belgian I didn’t know the girls was from Belgium. She really doesn’t have the accent I’m use too. Maybe that Dutch is her first language but it doesn’t even sound like it
I am with you. In my personal opinion, Swiss French is the clearest, accent free French that is perhaps the easiest to understand for non native French speakers.
@@frenchfan3368 I totally agree with you 👍 You might also include Louisiana French wherein the contraction can easily be followed and I love their vocabulary such as "petit(e)" for "enfant(e)"but the main meaning is still small 🍹
@@frenchfan3368 but French in Switzerland differs also highly on where the person speaking it is coming from. And I am not talking about a Swiss German speaking French. There are different accents of French in Switzerland. You probably mean the French spoken in Neuchâtel, which has kind of a reputation 😉
Chère Dame (3:39) J'ai l'honneur de vous remettre cette missive remplie d'intrigue à votre égard. Oui, j'ai été plus qu'ébahi par votre sourire angélique, votre façon de vous exprimer coordonné par votre accent belge, en harmonie avec votre fabuleuse coupe de cheveux afro en parfaite philharmonie de vos yeux amendes... Les mots me manquent, afin de poursuivre mes flatteries... Je ne suis guère polyglotte à l'inverse de vous. Plait-il à mes yeux, comme à mon cœur chavirant entièrement à votre égard ! "Mais que me veut-il" vous diriez vous ? Ma Dame, laissez moi vous déposer une simple requête ; me feriez-vous l'honneur de me fournir votre Insta-missive ? Dans une éventualité ou ma missive, n'arrive point à bon port, je tacherai d'avoir eu comme souvenir de vous, un magnifique sourire d'une colombe lâchée signifiant la paix et l'harmonie à travers les peuples du monde. Respectueusement,
Diantre ! Je viens d'apercevoir votre Insta-Missive dans la rubrique déroulante ! Je vous laisse tout de même ma missive. Respectueusement, Toujours un jeune homme admiratif.
They say things like “ecoute le TV” which sounds really weird for me as someone from Ontario (Toronto) 😂 I’ve always been taught “regarder le television” so hearing “listening to the TV” is a big curveball for me lol
@@thibaut4181 Mais archi pas, leur prononciation des mots est reconnaissable entre mille, surtout le R 😅 J'ai un collègue qui parle comme elle Les Haïtiens ça n'a rien avoir
@@lea9966 l'accent n'est pas aussi marqué qu'on aurait pu le penser pour une Belge, mais le "r" est nettement plus prononcé qu'avec l'accent français. A part ça, rien à voir avec l'accent haitien, mais alors rien de rien de rien ^^
@@lea9966 Bah du coup Je comprends pas pk tu l'entends pas, c'est vraiment audible! On parle pas comme elle en France, du moins en Île de France, pourtant c'est pas tout le temps que j'entends l'accent belge, jdirais que la première fois que je l'ai entendu, c'était avec les stars de téléréalités belges qui venait à Secret Story
These different French accents made me think that it would be fun to do something like that with different German accents as well. And different British accents or basically different accents in any language.
Literally that’s what everyone says. People also compare us to the US and UK but also people compare France to America because they are more famous than their other counterparts, the Britain and Canada
7:52 The idea that french fries are from Belgium is actually a misconception which comes from a claim from Belgian historian Jo Gerard. He claimed that he had a manuscript in this family, which described a peasant recipe of potato fried in fat and which would have dated back from the 17th century. The problem is that he has never been able to provide the manuscript in question. The only serious origin of french fries currently is still France where it is attested that fries were cooked at the end of the 18th century.
Anyway, today it's considered Belgium because we have the best ones. Go to Belgium and you will find fries trucks and shops everywhere. It smells like fries in the whole city of Brussels. We eat French fries a lot and they taste way better than in France.
fun fact, french fries aren't from beligum, but from france, more exactly Paris. Other theory is that the term comes from the verb frenching and not the country of France.
I don't understand what everyone means by Belgian accent 😅 I'm Belgian and I have a similar accent to Parisians and the girl clearly has a flemish accent But it's true some regions have a very particular accent like in Liège but nothing much
Québécois is fairly easy to identify, no surprises there. The Belgian girl did have a bit of an accent from Africa (which is natural, she would have gotten it from her parents), she was definitely the "trap" here. But the French girl was about 107% French.
@@tomminho Admittedly it's quite subtle. Very slightly different Rs, and half-skipping a consonant here and there. I haven't heard that many Belgians speak, though. Those that I have didn't sound like her, but it could be that some parts of Belgium just happens to have that same accent she has. But most likely she got hints of her parents' accents.
She had no african accent buddy, she even said she never been to africa..... u probably haven't heard many people from belgium.... Expose yourself more to different culture before saying ignorant nonsene.....
Trap is that she's from Antwerp (watch the 3rd video of this serie) and her mother tongue is actually Flemish Dutch and her parents are from Africa. You can clearly hear her Dutch accent and she said "une belle pays" misgendering a common word like "country" twice. Not a native speaker and has a foreign accent.
This is really interesting, I have been learning english since I was young and I noticed there was a difference when it comes to accents, now I'm learning french and one of my teachers was a fonetist and he told me about this, I don't think dialects are the key in this video because they actually speak with the same vocabulary as it's different with Spanish (frutilla is strawberry or little fruit), I think the mane difference between the three of them is fonetics, because I noticed a small prolongation in the vowel of the québécoise and guttural things (I might be wrong) dans la femme de Belgique.
@@hakanstorsater5090 Really? I thought there wasn't that much of a different when It comes to dialects. Could you give me some examples for learning purposes? I think is really important because of the use in spoken French. Can you also recommend me channels in French?. Please :'3
In this video, she said "écouter la tele"("listen to TV") and "magasiner" (shopping), I recall, there was another video where she did nearly the same presentation and the French and Belgian girls commented on it...
Just in France alone you have very different accents (and regional languages as well). But I guess it would be hard to find young people speaking with the South-West french accent in Korea... Likewise for overseas accents.
Une fois pour toutes : les frites (French fries) SONT FRANÇAISES ET PAS BELGES ! Et c'est Pierre LECLERCQ, historien Belge de la gastronomie (on ne pourra pas l'accuser de chauvinisme) qui l'a prouvé en recoupant les dates. Likez mon commentaire pour rétablir la vérité svp. 🙏
The accent of Quebec was easy to spot, for example, how she pronounced "printemps" or "populaire". She also used Quebec specific words/expression like "magasiner" and "écouter la TV".
A lot of words in Quebec French kept the correct phonology. Ex : mettre (put) vs mètre (meter) vs maître (master) or jeûne (fasting) vs jeune (young) vs jaune (yellow). French in France has been simplified after the French Revolution to be easily taught at school outside Paris.
Pauvre Belgique, désolé mais quand on prend une personne du pays en question il faut quand même que la personne s'y connaisse un minimum hein... En Belgique déjà il n'y a pas "2 côtés" comme elle le dit mais 3 régions : La région flamande, la région de Bruxelles-Capitale et la région wallonne. + Oui elle peut peut-être avoir un complexe avec son "pourquoi ?" quand le mec pense qu'elle vient d'Afrique bah désolé ça s'entend c'est tout ma cocotte... Pour le coup, fallait prendre une autre personne.
J'avais l'impression qu'elle était surprise de pas sonner comme une francophone de naissance. Je me prononcerai pas sur un éventuel accent africain en plus mais elle a plutot l'accent d'un flammand parlant français (de plus elle a fait la faute assez commune chez les flammand de se tromper de genre )
En meme temps vu le nombre de non blanc qu'ils importent en Europe pour exterminer les peuples blancs, c'est pas surprenant qu'ils fassent tour pour banaliser un français, anglais, ou belge en noir ou marron
But can they all understand each other in French? "Canadian, Belgian, and Parisian varieties have some differences. They are mutually intelligible to some extent. But when a Canadian is speaking to someone from France, the accents might create a problem for them. However, it is only natural for a vernacular to develop its unique features."
It's mostly mutually intelligible appart from some expressions that are only used in each countries, but other than that we can totally understand each other
we understand each other, i'm from Belgium and i follow youtubers from France, Quebec and Swiss. There are some words and expressions that can be different, the Quebec accent is the most different, if the person decide to take a stronger accent when speaking it will get harder to understand but it will still be undestandable if they don't use unknown expressions. It's basically like english in different countries.
We totally understand eachother. It's still the same language, the difference between Parisian/Québécois French for example is about the same as between UK/USA English.
Rien qu'en France, il y a des accents ou des mots différents dans toutes les régions..... même dans certaines situations : par exemple dans le nord on dit ' diner' pour le déjeuner, ou 'chicon' pour une endive.....bon courage pour faire le tri !
And for a french i find the Québécois accent is by far the most "atypical" and strong one. I've watched most of Dolan's movies, but i can't watch them without subtitle.
*8:46** One more ANGLO-SAXON CLICHE about French people...* *FYI, here is the percentage of daily smokers of cigarettes among persons aged 15 and over in different EU countries (2019):* *-Bulgaria: 28.7%* *-Greece: 23.6%* *-Germany: 21.9%* *-Croatia: 21.8%* *-Slovakia: 20.4%* *-Austria: 20.2%* *-Spain: 19.7%* *-Hungary: 19.3%* *-Romania: 18.7%* *-Poland: 18.4%* *-FRANCE: 17.8%* *-Italy: 16.5%* *-Belgium: 14.6%* *European Union: 18.4%* *STOP YOUR CLICHES ABOUT FRENCH PEOPLE...*
@@Rowlph8888 "probably" "probably"... keep your clichés. Paris' region called "Ile-de-France" has the lowest daily smoking rate in France, it's 20% lower than the national average... and the rate is declining for several years, all over France!!! But you can't admit it can be true, you are so attached to your lovely clichés...🤷🏼♂️
It was funny to watch. Note that in Europe, there are many other countries speaking French : Switzerland, Luxembourg, Monaco, ... The main difference for the Belgian gild is the way her "r" were being pronounced. For me the Canadian and the French were instantly obvious. It took me a bit more to guess the Belgian one. Also there are so many French accents in France and in Belgium that you could have taken several people from all around the countries and have an even more difficult test.
This is the result of the Colonies. We have French Overseas Territories scattered across the Globe, mostly islands. We 🟦⬜🟥 have the most Time zones Secretly the 5th Largest Country in the World (bigger than Brazil) The Bristish are in fact is our Colonial Empire Rival For example, Canada and Québec are the result of our colonies 🇨🇵🟦⚜️⚔️🇬🇧🟥👑
Frence is the 5th largest country? I'm curious about this. How? Are you counting the parts of the ocean that belong to France or what? Cause if we count mainland France with its overseas territories, France has not even 1 million kilometers yet.
@@christophermichaelclarence6003 According to Wikipedia, the total land area of France with its overseas territories is about **643,801 km2** (248,573 sq mi). The land area of mainland France alone is **549,060 km2** (211,999 sq mi). For comparison, the state of "Amazônia" in Brazil alone measures 1.559.167,889 km2.. Almost three times larger than France with its overseas territories. I can't get your math.
@@luksavat7750he's talking about our maritime territories. Our Exclusive Economical Zone or maritime area is the largest. It's about 11,5 millions km2. So in total our territory is about 12 334 801 km2. Most french people don't actually know that we own like 8 percents of the globe, I'm a geography fan and he's a damn french nationalist (he's literally in every foreign french themed video hahaha) 😂 Take care and have a nice week :)
As with everything in language learning, exposure is the best teacher! This guy spent some time in France and seems to have guessed it in under a sentence into the interview with the French lady 😅
What’s it with you people calling various dialects languages instead? I’m pretty sure that all three of the girls would say that they speak the same language (albeit with different accents! You did the same with the German variants. I’m also surprised that he thought that the Canadian girl was the hardest. To me, the Canadian accent was the one that stood out most! The way she (and all Canadians I’ve ever heard speak French, in fact), pronounces syllables that in standard French from France are pronounced as ‘ee’ (in English), words like ‘petit’, but sound more like the i in ‘bit’ when pronounced in Canadian French, really gives it away to me. Even before she was on about “poutine”. An FYI, I’ve never been to Canada, but I did have two pen pals (back in the day before email) from around Montréal.
For non native frenchs, If u wonder, for french speakers, easiest to understand is swiss french because they speak slower than any others. Then french in France, then french in africa, then french in belgium, then french in Quebec. (I think most people would agree with me) But we all understand each other very well.
Quebecois French has long been mocked for its rough-and-tumble sound, but this version of French is more likely what 17th-Century French aristocracy spoke - including the king. This is the title of an article made by the BBC about it.
The i (which in French from France usually sounds as ‘ee’, but in Canadian French tends towards the i in words like “in, pit”) is the main giveaway for me, but indeed, the r sounds very peculiar too.
Ca me fume comment cette video confirme que nous, les francais, sommes super desagreables. Elle est tellement moins enthousiaste que les autres mdr. Je suppose qu'on est comme ca !
Swiss people are mostly Germanic speakers than French speakers. Maybe that's why 🇨🇵🇨🇭🇩🇪 Well, only across West side of our borders. They produce the best Cheese like the iconic Raclette
@@christophermichaelclarence6003 I agree, but in Belgium there are more Dutch speakers than French speakers just as in Canada there are more English speakers than French speakers 😉.
I know there are more German speakers than French speakers in Switzerland (the proportion of Italian and Romansh speakers in that country is even smaller), but to me, Swiss French is a bit easier to tell apart than Belgian French. In fact, until she started talking about things specific to Belgium, I had no clue. I know the numerals of 70, 80 and 90 are different, and there are some loan words from Dutch like “bourgmestre” instead of “maire” (mayor), but that’s about if for me (I’m Dutch myself, btw). Swiss French is not as easily identifiable for me as Canadian French, though. So I agree, a French speaker from Switzerland would have been very interesting.
There isn't such a thing as French languages. There's the French language, and there are dialects of the same language. The same goes for English, Spanish, German...
But today, we don't have langue d'oil, or langue d'oc. We don't call the language Parisian French. It's the French language with many diverse dialects all over the world.