People that speak Spanish very well can end up speaking Portuguese fluently. I am sure one day I will speak Brazilian Portuguese extremely well. I am working on it.
Caramba... Eu fiquei esperando ela soltar um "Meu Rei" e um "Páe" no meio das frases. Kkkkkkkkkkk Muito boa a audição, assimilação e entonação dela para conseguir esse nível de fluidez. Parabéns!
@@JoaoHenrique-gu7qc Ai fala: Meu Rei, Em MG: Uai Sô, No PR: Os Piá Em SP: Perdeu! no RJ: Se abaixa. Kkkkkkkk Relaxa mano. É só o estereótipo nacional. Isso funciona tanto, que eu nem precisei comentar que estado eu estava me referindo. Você entendeu, tanto que comentou.
Uau, estou impressionado com a naturalidade dela em falar. Ela pegou um dos sotaques mais marcantes e originais do povo brasileiro, sotaque nordestino é referência pra muitos gringos, e ela se expressa perfeitamente, é incrível! ♥️
Eu achava que ela era bem calma até ouvir ela em Inglês. É impressionante, até a personalidade dela muda na troca de idiomas. Quando ela fala na língua nativa dela, ela fala mais rápido, sem pausas e até mais ansiosa. Quando ela fala em português, ela é mais calma, fala suave e tem mais pausas. Impressionante que até a forma como falamos determina a personalidade.
Eu acho que isso não tem nada a ver com personalidade e sim com o aprendizado, existem muitas pessoas que falam o segundo idioma da mesma forma porque não é a língua materna
Sou brasileiro e vivo em Portugal a 23 anos, não tenho sotaque português, já passei muitos meses na Venezuela, Paraguai, México, Argentina e estou sempre indo a Espanha e não tenho sotaque espanhol de nenhum país. Sotaque é muiiiito difícil e ela não tem noção da dificuldade que ela atingiu, baianinha. Kkkk
Daria Dasha e Rússia aprendeu o Português perfeito ( Tem Também Atriz Rússia Irina Baeva Das Novelas Mexicanas tem o Espanhõl perfeito aprendeu espanhol pelas Novelas Mexicanas ❤️
Acho que é uma questão intrínseca da pessoa. Falo inglês, procuro falar com a pronúncia de falantes nativos e acredito que falo com sotaque mais próximo do que o brasileiro mediano que também fala. Mas com certeza não chego nem perto de alguém como ela. Porém sempre treino várias vezes, meu computador e celular estão configurados em inglês, assisto canais em inglês no youtube, etc. Sempre procurando repetir o que leio ou escuto o mais próximo possível. Também vejo vídeos de portugal e pretendo conhecer. Um grande amigo meu, do qual fui padrinho de casamento inclusive mora aí. E sempre que vejo, tento imitar o sotaque. Para mim é um prazer a parte. Mas tem outra coisa também. Sempre que viajo pra algum lugar (não conheço o nordeste ainda), mas minas, são paulo ou floripa por exemplo, depois de 2 dias já estou imitando o sotaque sem ver. Essa parte é natural/automática. Talvez essa guria tenha essas 2 características e como passou 1 ano aqui no BR... PS: também achei o sotaque dela mais puxado pro baiano hehe. Se eu ficar uns 15 dias lá...ixe! hahahaha bão demais!
Sou de Foz do Iguaçu. Trabalho como guia de turismo. Por ser fronteira, o espanhol aprendemos por convivência, inglês nunca estudei mas me eu me viro. O português dela com Sotaque está muito bom. Gostei que ela pegou até os tregeitos de falar. Parabéns...
@@thiago2henry Creio que o espanhol seja mais fácil, por ter várias palavras parecidas com o português e a fonética também, já o inglês é bem distinto.
@@mauriciomartins6783 Mano nem sei se tem pesquisa estatística quanto a isso, mas a maioria dos brasileiros não sabem o português direito, eu to nesse barco tbm kkkkkkkk
Convivência, mano, tu só aprende uma língua de fato morando no lugar. No caso dela, ela passou um tempo aqui no Brasil viajando, pegou as gírias, o ritmo das palavras, enfim... Nenhum curso, método de estudo, etc... supera a vida real, o daily basis com nativos.
Ótimo vídeo, bem esclarecedor. Uma boa sugestão de vídeo seria sobre dicas para um aprendizado de línguas que tem o alfabeto diferente do nosso, pq só esse fator já é uma ajuda pra quem quer aprender uma língua com alfabeto convencional
Ela falou perfeito... "facilidade de reproduzir sons"... Mas para conseguir isso tu tem que ter uma audição efetiva na hora de compreender o som antes de reproduzi-lo. Entendo isso porque trago da música, que tenho uma audição diferenciada por tocar instrumentos, e ajudou no inglês... ☺️
Olá Gabriel, gostaria de agradecê-lo por trazer este conteúdo valioso para a gente, pois eu estava perdido (estagnado) no aprendizado de idiomas há cerca de 7 meses quando meu pai me apresentou seu canal e a partir daí comecei a assistir os vídeos por conta própria e aprimorei muito meu inglês em questão de leitura, escrita e fala (acredito que atualmente estou no nível B2) e já estou aprendendo meu segundo idioma que é o italiano. Enfim, resumindo, muito obrigado! Você é um mestre. 😎
Sou Angolano morei 11 anos no Brasil, e nunca atingi o sotaque Brasileiro, embora que a minha lingua oficial seja Português, e tbm não querendo perder o meu sotaque. Mas a verdade é, atinguir o sotaque do nativo é muito dificil, essa moça não tem noção o qto ela atinguiu isso tao rapido ou facil. Hj Moro no Canadá e não tenho interesse atingir o sotaque do Nativo, tal como ela disse no Vídeo, o Sotaque é algo que te idêntica, eu não quero perder a minha identidade.
Cara, sou brasileiro estudando ingles, posso lhe fazer uma pergunta... oque você acha do nosso país (Brasil), que motivo levou você á aprende-la? Sempre tive essas curiosidade será que você pode ,e responder?
@@etienenatanielpedrodundao5714 Na verdade o nome certo é Baptista kk, ele é um angolano bem famoso aqui no Brasil, na verdade é o mais famoso de todos, então quando leio o comentário de um angolano sempre leio com a voz e o sotaque dele kkk, tem um vídeo do podcast Inteligência Limitada em que está ele, um francês, uma alemã e um brasileiro, todos conversando em português kkk, loucura
O sotaque de vocês é muito engraçado kk, pelo menos o dele, não sei se todos falam assim, mas vocês estendem o final de cada frase como estivesse descarregando a "bateria" no final kk, "não é assim que se FAaaz"...
Nossa! Não me lembro de ter ouvido alguém que fala inglês nativo ter chegado no nível de português brasileiro nativo tão bem. E ela parece que não aborveu os erros da língua informal, já que aprendeu a falar antes da escrita. Impressionante!
Cara , quando ela fala (tipo) é inacreditável , ela faz 99% das pausas que nós fazemos , só da para perceber que ela é gringa pelo pequeníssimo delay na fala , de resto é realmente perfeito Parabéns !!!
Falando sobre esse vídeo , achei muito bonito essa moça ser canadense e falar tão perfeito em Português, me lembrou um vídeo que eu achei aqui, uma mulher Romena falando em Português igual essa sua amiga, e mal dá pra perceber falhas no sotaque dela tambem !! Achei muito dahora.
Outro dia mesmo eu lembrei dela, que eu acompanhei por um tempo. Lembro que o irmão dela não estava bem e ela disse que teria que dar atenção a família. Que bom que ela está bem,e espero que a família dela também. Ela está no Brasil? Que legal. Que seja feliz.😍
O português dela é muito bom. Eu sou também de Salvador. Parabéns por estudar na UFBA. Eu não tenho domínio do inglês, espanhol , língua estrangeira no geral. Mas eu gosto muito de conteúdo relacionado as culturas, relações internacionais Parabéns a essa canadense linda e inteligente E o canal Gabriel poliglota
Olá, Gabriel. Uma sugestão para você fazer um vídeo com o mesmo conteúdo desse, seria fazer um vídeo com o Professor Kenny, aquele do "eu vô pa praia". Ele é canadense. Seria bem interessante também.
Ela fala muito bem Você gosta de música Gabriel? Se sim em qual idioma você mais ouve 😁
Год назад
caraca que é isso, portugues perfeito com sotaque baiano, impressionante, Gabriel realmente eu acho que tem pessoas que tem mais facilidade e habilidade para indiomas mas do que outras.
Gabriel tá correto. Ela fala bem, e com sotaque nordestino. Como um nordestino que morou em São Paulo um tempo. Mas parabéns Mackenzie!!! Você fala muito bem, e uma língua difícil de se pegar, o português.
Nunca vi uma pessoa estrangeira, pronunciar o português com tanta perfeição, passa por carioca ou baiana sotaque nordestino brasileiro, parabéns continue assim bem brasileira !
Uau! É impressionante ver um estrangeiro falando tão bem a nossa língua porque dá a sensação surreal de que não existe a barreira étnica e que somos exatamente do mesmo lugar e um mesmo povo. Eu não consigo enxergar ela como uma não brasileira ouvindo-a falar nosso português.
*Wow que Portugues bonito de ouvir Sem Gira e Tal Perfeito👋👋👋👋Ñ tem pra onde correr se tu quer perder o sotaque e falar como um nativo tem que Fazer uma Imersao cultural 100% no Pais Isso é fato as vezes até deixar de falar TEU idioma nativo,agora eu acredito que perder o (sotaque) leva tempo.*
Professor, boa noite! O senhor poderia fazer um vídeo sobre uma forma eficiente de se utilizar o LingQ? Recentemente o adquiri após muitos reviews e achei bastante interessante. No entanto, não gostei muito da parte de "games" onde há os flashcards, por exemplo. Achei pouco efetivo. Seria muito legal ver o aplicativo da sua perspectiva de estudos!
Ela só precisa viver no Brasil pra falar 100% mesmo. Ela é a gringa q fala o melhor português que eu já vi, se não me dissessem q ela é gringa eu ia ficar assim pensando q "tem alguma coisa errada aqui" mas ia acreditar q ela é brasileira no final.
Acredito que vale a pena escolher um sotaque pra usar como referência, em inglês eu uso o RP Accent já q ele n se limita a uma região. Qnd tenho dúvida sobre a pronuncia de alguma palavra olho como é a fonética dela no dicionário Cambridge
Cara, o "falar" não é só a pronúncia, entonação ou a quantidade de palavras que alguém sabe. É você conseguir expressar aquilo que está pensando e transformar isso em fala. E nisso eu acho que o rapaz do comentário acima está certo. Tem muita gente que tem um enorme dificuldade de se expressar, sai atropelando tudo, não termina um frase, usa palavras complexas e não usuais sem nem saber o significado.
Realmente é ótimo aprender outra lingua, ja tentei alemão não passei do "ich bin" kkk e francês não passei do "je suis", o inglês tenho muita facilidade na leitura e algumas palavras, realmente acho muito difíceis a pronúncia e o significado, o espanhol e o português são muito similares.