Bobine es Bobina en francés/haitiano....Para ese tiempo que Johnny grabo esa canción, en Haití estaba pegado el baile de la bobina....Johnny muy inteligentemente lo grabo.
Gracias por el dato...muy ingenioso Ariel...pero debiera investigar un poco y titular que la gente no sabe lo que dice...pero el le da la respuesta donde aparezca.
Es una canción de un grupo de la isla de Guadalupe llamado “kassav “ Es creol guadalupeño y la canción se llama “ Zouk la sé sél medikaman nou ni “ MEDIKAMAN significa medicamento o medicina de ahí pienso Wilfrido le puso el título a su versión !!!!
Respeto a los que les gusta Ariel...veo talento es innegable...pero falta más gracia...mas investigación y que lo dejen desarrollar más sus temas él sólo.
Todo muy chistoso hasta que mencionaron a Franchesca La Profeta, 😔 que en paz descance. Esa muchacha nacio para no ser desapercibida y antes de morir se hizo famosa
Bobiné esta en Creole por eso no se entiende la banda original se llama Los diplomáticos de haiti ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-512q4O24mFk.html