Há duas semanas um assaltante veio atrás de mim dentro de um estabelecimento, consegui me esconder em baixo de uma lona e enquanto estava la comecei a cantar baixinho essa musica para me acalmar... Muito amor por esse som❤
Oxum na realidade é os olhos de Oxalá, o encanto de Xangô, e qdo ela estava em Opará foi o grande amor de Exu, que a salvou da prisão do Rei Xangô, libertando-a qdo ele a aprisionou numa torre e a ensinou jogar búzios. Oxum foi apaixonada por Exu e vice e versa, mas Xangô a fez esposa e na realidade, somente ela dava prazer a ele...por isso ele a levantou como rainha.
Muito lindo. Me traz boas lembranças de minha infância, afinal cresci ao som de Toquinho e Vinicius, Clara Nunes... Sou Umbandista, e tenho orgulho em dizer isso. Salve nossa mãe Oxum!
Oxum, é mãe amorosa... carinhosa, uma vez eu me afoguei em uma cachoeira, porem logo elevei meu pensamento em minha mãe biológica, e mãe Oxum me firmo os pés no chão da cahu e me levou até a beira, são e salvo. graças a Deus.
Nhem-nhem-nhem Nhem-nhem-nhem-xorodô Nhem-nhem-nhem-xorodô É o mar, é o mar Fé-fé xorodô... Xangô andava em guerra, Vencia toda a terra, Tinha, ao seu lado, Iansã Pra lhe ajudar. Oxum era rainha, Na mão direita tinha O seu espelho, onde vivia A se mirar. Quando Xangô voltou, O povo celebrou. Teve uma festa que Ninguém mais esqueceu. Tão linda Oxum entrou, Que veio o rei Xangô E a colocou no trono Esquerdo ao lado seu. Iansã, apaixonada, Cravou a sua espada No lugar vago que era O trono da traição. Chamou um temporal E, no pavor geral, Correu dali, gritando A sua maldição: "Eparrei, Iansã!"
Thank you so for the English translation, I have just discovered Vinicius do Morales and I am trying to understand. I am looking for a reading of his poem For You, With Love. I am trying to learn Brazilian Portuguese
Sua amada, filha de Yansa Vininha gritando Eparrey,Yansa sempre calma como o vendaval ,e passa despercebida como um simples relâmpago a rasgar o céu. Axé
If I could help you, there is a possible translation for your enjoy: Chant of Oshun “Nhen-nhen-nhen Nhen-nhen-nhen-shorodô Nhem-nhem-nhem-xorodô It’s the sea, It’s the sea Fé-fé shorodô... Shango in wars was living, Wars against world-wide And out-fighting with Yansan by His side Oshun was His queen, And for see Her own beauty In Her right an only mirror brings When Sango returned All people made happy parties So memorable and such so stunned So beautifull Oshun entered in slide That when Shango observed Her He sit Her in His heard throne side Yansan in love for Him deeply Sticked Her sword on the Empty side of the throne of cheatly She claimed a storm over that loop And in the tumult, She came out there tossing a curse with Her whoop: ‘Yah-pah-hé, Yah-nsan’”!
Lindíssima música e ponto, amei!! Amo a "Mãe" que me protege!!!Que ELA nos traga muita saúde, paz, alegria e prosperidade do corpo e alma, firmesa na fé e entusiamo em tê-la como PROTETORA!!!!!!!!!!!! UEI EU Sra. MÃE!!!!!!!!!!!!!!
Tempos bons em que os grandes mestres cantavam essas lindas músicas e acabavam com preconceito tinham e têm até hoje o amor o carinho e o respeito de toda a humanidade.
Eu ja sou uma pessoa madura e tinha escutado muitas joias do grande poeta Vinicius ("o branco mais preto do Brasil"). Adoro sua música mais, estranhamente, nunca teve a ocasião de escutar esta canção atentamente, sendo que eu possero um CD que contém esta peça maravilhosa; depois de la-ouvir no meu carro ficou na minha obsessão. Saravá aos grandes pais da música brasileira!
Opa Ulisses, belo comentário... Lembre-se que Candomblé e Umbanda são religiões distintas que não possuem nenhum vínculo apesar de algumas aproximações... Oxum é um orixá do candomblé, bem como o rei Xangô que era o orixá de frente do nosso poeta Vinicius. Entre outros orixás do candomblé, que claro, possuem um único Deus, porém as energias dos orixás que o cerca. Saravá, muito axé para todos!
9 лет назад
lindo!!! Ora ie ie mamãe Oxum! Eparrey Iansã! Kao Xangô
Antes de mais nada, eu sou leigo , porém respeito a umbanda e a adaptação de Vinicius! Eu tive contato com essa linda obra em 2003, ao ouvir sem saber meu corpo ficou leve e um estado de conciência muito delicioso tomou conta do meu quarto e corpo! Desde aí eu pesquiso e me acabo com meditação dos cantos de Oxum.
Hi! If you wanna to translate this song, you will know somethings about afrobrazzilian religion historys, somethings about syncretism, and in this song there are wrds in brazzilian portuguese, yoruba, and another african leanguages.
Nhem-nhem-nhem Nhem-nhem-nhem-xorodô Nhem-nhem-nhem-xorodô É o mar, é o mar Fé-fé xorodô... Xangô andava em guerra, Vencia toda a terra, Tinha, ao seu lado, Iansã Pra lhe ajudar. Oxum era rainha, Na mão direita tinha O seu espelho, onde vivia A se mirar. Quando Xangô voltou, O povo celebrou. Teve uma festa que Ninguém mais esqueceu. Tão linda Oxum entrou, Que veio o rei Xangô E a colocou no trono Esquerdo ao lado seu. Iansã, apaixonada, Cravou a sua espada No lugar vago que era O trono da traição. Chamou um temporal E, no pavor geral, Correu dali, gritando A sua maldição: "Eparrei, Iansã!"
Respeito,mas não acredito muito ,não sou brasileira então não fui criada ouvindo isso ,mas adoro essa música ...um dia me disseram que eu era filha de Oxalá com Ogum e minha madrinha era Iemanjá ,não entendi nada e quem é de centro me explicou e disse que sou guerreira não preciso de ninguém ,porque esses meus pais me protegem !!
'' QUANDO DESEQUILIBRAS A JUSTIÇA É , TUDO ENTRA EM DESEQUILÍBRIO, QUE O OURO DO AMOR E AMAR SEJA O ESPELHO DA JUSTIÇA É PARA TUDO SE TRATAR E SABER CURAR. ASSIM É ! '' LORD MAIOR EDNLSON LOURENÇO DE MORAES ; 98 DE 14; #AO #VIVO; PRESENTES PARA MÃE APARECIDA :