Cara al sol y sin la camiseta Y no me he echado crema solar Me he escocido toda la entrepierna De tanto caminar En la playa veo muchos rojos Pececitos que quiero pescar (Child voice) Pero no me deja mi mamá ¡El “pececidio” está mal! Cara al sol y sin la camiseta Y no me he echado crema solar Me he escocido toda la entrepierna De tanto caminar Que solazo que me está pegando Paseándome por Gibraltar Más abajo está África ¡Y arriba España! (Instrumental) Cara al sol y sin la camiseta Y no me he echado crema solar Me he escocido toda la entrepierna De tanto caminar En la playa veo muchos rojos Pececitos que quiero pescar (Child voice) Pero no me deja mi mamá ¡El “pececidio” está mal! Cara al sol y sin la camiseta Y no me he echado crema solar Me he escocido toda la entrepierna De tanto caminar Que solazo que me está pegando Paseándome por Gibraltar Más abajo está África ¡Y arriba España! (English) Facing the sun and without the t-shirt And I haven’t put sunscreen I have itched all my entire crotch From walking so much At the beach I see a lot of reds Fishes that i want to fish (Child voice) But my mom doesn’t let me The “fishocide” (fish + genocide) is bad! Facing the sun and without the t-shirt And I haven’t put sunscreen I have itched all my entire crotch From walking so much It is really hot When walking through Gibraltar Under there is Africa And up Spain! (Instrumental) Facing the sun and without the t-shirt And I haven’t put sunscreen I have itched all my entire crotch From walking so much At the beach I see a lot of reds Fishes that i want to fish (Child voice) But my mom doesn’t let me The “fishocide” (fish + genocide) is bad! Facing the sun and without the t-shirt And I haven’t put sunscreen I have itched all my entire crotch From walking so much It is really hot When walking through Gibraltar Under there is Africa And up Spain! (Some translations won’t be accurate because I used the google translator for some words that I didn’t know)