Music video by Celtic Woman performing Óró sé do bheatha 'bhaile. (C) 2016 Celtic Woman Ltd. Under Exclusive License To Manhattan Records vevo.ly/p62r4p
Yes the song is a type of War Cry. It is the only way to greet a Great Chieftain and Warrior for the people. Yes Grainnie Mahol maybe a woman but she was a War Chieftain.
This group of amazingly-talented & stunningly-humbly-beautiful woman & the way their entire group of musically inclined people is produces some of the world's simply most-amazing pieces of music....ever. Period.
Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Anois ar theacht an tsamhraidh! Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, Anois ar theacht an tsamhraidh! 'Sé do bheatha a bhean ba léanmhar, B' é ár gcreach tú bheith i ngéibhinn, Do dhúiche bhreá i seilibh meirleach... Is tú díolta leis na Gallaibh! Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, Óglaigh armtha léi mar gharda, Gaeil iad féin is ní Gaill ná Spáinnigh... Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh! A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceann, Muna mbíonn beo ina dhiaidh ach seachtain, Gráinne Mhaol is míle gaiscíoch... Ag fógairt fáin ar Ghallaibh!
@Jack Snow, I think this is typical for the English language. The Irish language has its own rules and its own logic. And in Scottish (Celtic), which is close to Irish, there is darkness in general. It's like in French: a lot of letters, but there are reading rules where you can read an unfamiliar word correctly in most cases. Although (simplified) French originated from the mixing of Latin with local Celtic languages.
I'm learning Gaeilge to annoy my dad. We have Irish ancestry and he refuses to talk about it (cos they were bushrangers and ex convicts. But that's Australia for you).
Gaelic, or the Goidelic languages are their own, separate class of language that pre-dates history. Proto-Celtic, or "Common Celtic" is not a branch of Germanic. In fact, "Germanic" came later than Proto-Celtic. It's a common misconception if that makes you feel any better.
In reality, it would take whole volumes to really explain the various branches of the Celtic languages and there are much better educated people out there who could do a better job of explaining than I, but thanks for the compliment. In brief, there are two branches of Celtic languages. Gaelic, and Brythonic. Gaelic evolved from an ancient language spoken in Ireland. It's true origins are unknown, but it's likely one of the oldest languages on earth. As the Irish settled (or invaded) other lands, it evolved into three, distinct dialectics; Irish, Scottish and Manx (the people of the Ilse of Mann). Brythoic is a separate branch, also evolved from an unknown, ancient source. It includes Welsh, Cornish and Breton (which is spoken in parts of France). I hope that helps.
This brings me back to nearly 10 years ago when I discovered Celtic Woman for the first time. All the original singers are gone, but the new generation shows we are more than secure.
Meav is actually singing this song, ironically, although she's not touring anymore. It's probably better to think of CW as a Broadway show, not a band-- it's normal for touring shows to rotate their casts over time. Plus then we get to salivate over the thought of a cast reunion show a la Les Miserables...
I'm simply-obsessed with the truly-complex, but yet so-beautiful & simply-sophisticated music that this group of woman & men produce. These people are truly-top-level musicians, & their music is a gift to us....there's nothing quite as beautiful that I've come across, & if there is, Celtic Woman band can do it better or as good at least....respect & appreciation here.....thank you Celtic Woman
develfier However, the Irish section of Duolingo needs improvement sooner rather than later. I tried to learn a gist of Irish as an experiment but the audio usually disappeared and it never happened to other languages.
It's actually abit sad since there are very few ways to learn Irish. Most free services are absolutely awful and usually consists of very poorly constructed teaching. Duolingo and Memrise are great for vocabulary, but you really need to learn the pronounciation from hearing a native speaker since both services' pronounciations are extremely bad. Try finding a good tutorial on how to pronounce letters, learn a few words and get into speaking, reading and listening almost immediately. That is probably the only way to get decently good at it, unless of course you have money to go to Ireland.
Ebha looks like a sunflower in her dress. She has the best voice of this group, in my opinion. It's so deep! She's very pretty also. I wish she had more parts...
Just watched The Nightingale, in which a version of this song was done and now I'm revisiting ALL the versions of it because its a favorite of the Gaelic songs!
Would love to hear the ladies do an official cover of Fields of Athenry. I know Mairead has recorded her own cover it but would nice to hear them all together with Tara's violin playing.
Man I love Celtic Woman, but this song is waaaaay too pretty ^_^ It's supposed to be (correct me if I'm wrong) a rough song for Irish Independence. A bit of a call to arms if I'm not mistaken. I think the Dubliners give it a more authentic feel. :)
Mystery Tuber I agree. it's all about fighting for independence and being willing to die for it. it's rough and old and patriotic in a way only the Irish can be. this is too maintained and pretty
Currently, I am in Ireland and I think Irish is a beautiful language. I learned my first word „Sláinte“ a few days ago ... we‘ll see what will follow that.
Many years ago an Irish man screwed me over, but I can't hold the misgivings of one for the rest of the Irish. I love Guinness Gold and I LOVE the Celtic Woman Band. My favorite is the 2010-2014 ensemble but these ladies are awesome too.
+EmeraldVideosNL o thanks but it does sound right if you thing about it... but it says so meting about warriors coming home in summer. that's as much as I could decipher
Gaeilge: ’Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar do bé ár gcreach tú bheith i ngéibhinn do dhúiche bhreá i seilbh meirleach 's tú díolta leis na Gallaibh. Chorus: Óró, sé do bheatha bhaile óró, sé do bheatha bhaile óró, sé do bheatha bhaile anois ar theacht an tsamhraidh. Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile óglaigh armtha léi mar gharda, Gaeil iad féin is ní Francaigh ná Spáinnigh 's cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh. Chorus A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam muna mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch ag fógairt fáin ar Ghallaibh. Chorus English: Hail, oh woman, who was so afflicted, It was our ruin that you were in chains, Our fine land in the possession of thieves... While you were sold to the foreigners! Chorus: Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Now that summer's coming! Gráinne Mhaol is coming over the sea, Armed warriors as her guard, They are Gaels, not French nor Spanish... and they will rout the foreigners! Chorus May it please the King of Miracles that we might see, Although we may live but one week after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors... Dispersing the foreigners! Chorus It's derived from a Jacobite song of the Bliadhna Thearlaich (1745), but Patrick Pearse substituted the Irish Grainne for Charles Edward Stuart to make it more nationalistic. (Besides, Grainne is much more inspiring).
I'm a Filipina of visigothic Spaniards descent... And listening to this song makes me cry... 😢 And I don't know why, it's like something is speaking to my European spirit.
@@mcnally3568 Because before Northern Ireland became part of the British Union, this song was used as a pro-independence/ anti-British protest song by the Irish, and Mairead Carlin is from Northern Ireland. Just thought it was cool :-)
Hey McNally! Replying from 2021 to apologize for some stuff First: sorry for the late reply. Although I think the space to think did me some good. I think 3 months ago, I would have insisted that I knew enough Irish history to make that first joke. But I've read up on stuff, and I've educated myself enough now to realize that I really did not know enough to make that joke - and I did mean that first comment as a joke. I love Celtic Woman, and I would never mean to be insensitive to them, other CW fans or Irish culture. But I understand now that being insensitive was exactly what I did. And I'd like to apologize for that. I'm assuming you might be Irish/ of Irish descent. I am not, but I do hail from a country who is familiar with the horrors of civil unrest and war, and I would be just as annoyed as you are if some knobhead outsider had made those jokes about my country's history too. So, yeah... just wanted to apologize to you :-) no hard feelings, k? If it helps, and if you'd like me to, I'd even be willing to delete that first comment to save anyone else the strife of seeing it
They use the same tune! Basically, the tune is older than both and so gets used to set many different songs. Another example is greensleeves and What child is this. Both use the same tune.
Hail, oh woman, who was so afflicted, It was our ruin that you were in chains, Your fine land in the possession of thieves... While you were sold to the foreigners! Chorus: Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Oh-ro, welcome home Now that summer's coming! Grace O'Malley is coming over the sea, Armed warriors as her guard, Only Gaels are they, not French nor Spanish... and they will rout the foreigners! Chorus May it please the King of Prodigy that we might see, Although we may live but one week after, Gráinne Mhaol and a thousand warriors... Dispersing the foreigners! Chorus
compare this with Sinead O'Connor's performance. Not going to try to tell anyone which is a better performance, but it's always interesting how the same words and tune with a different arrangement come out as such a radically different song
I have the CD & Bluray. I have 4 CDs and 2 Video discs. been to 4 shows. Went in 2011, 2017, 19 & 22. 2012-2014 and 2016 too all seem like good ones to have been to. Andrea Bocelli won out in 2016 I had really wanted to see him for 6 years.