Es excelente esta versión que sacó Nek con Cerena, simplemente bellísimo!! Italiano con Francés, que arte!!! excelente voz de Cerena, excelente combinación!!! Saludos!!
Ciao Tutti qui !! mi piace molto questa canzione perche mi piace troppo comesi ascolta il francese piu il francese di Cerena anchora Nek canta molto bello penso che é una buona combinazion co le due lingue , certo!! mi piace molto il francese e l´italiano comunque lei é bellisima saluti da messico
Laura non c'è è andata via Laura non è più cosa mia E te che sei qua , mi chiedi perché L'amo se niente più mi dà Mi manca da spezzare il fiato Fa male e non lo sa Che non mi è mai passata Laura ne sait pas que j'existe Elle se refuse elle te résiste Et tu m'entraines encore Oui Laura te plait Je ne veux pas vivre d'un reflet Dans le jeu cruel de nos désirs On s'accroche a des souvenirs Mais un jour tu devras choisir Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi Pero non è lo stesso, tra di noi Je n'ai que mon amour pour te guerrir Donne moi ton coeur brulé par le désir le désir Laura dov'è mi manca sai Magari c'è un altro accanto a lei Deux coeurs perdus Se st trouvés malgré les blessures du passé Les silences de ta vie deriere toi Ce n'est pas a moi de les trahir O cosi non ce la faccio Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi pero non è lo stesso tra di noi Je n'ai que mon amour pour te guerrir Donne moi ton coeur brulé par le désir le désir Pour Laura tu donnerais le ciel Et pour moi un peu de larme Credo che sia logico, per quanto io provi A scappare... lei c'è Non vorrei che tu fossi un' emergenza Ne refusons pas notre avenir Solo Laura e la mia coscienza C'est un amour qui vient pour te guerir J'ai vu ton coeur brulé par le désir C'è ancora il suo riflesso tra me e te Mi dispiace ma non posso, Laura c'è
It's been a long time since I heard this song. La verdad no sabia que hubiera esta version italiano-francesa. Muy buena. Mi piace molto questa canzone. Grazie Nek. Sei un grande cantante
I think this is seriously, like the cutest duet ever! They are so good together! I seen them do another performance live in italy, it was outside, was soo good, she looked soo pretty, she always does, but it was an amazing performance, Lucky woman to be able to sing with him!
Nek in italian and Cerena in french it's a song by Nek, it started as an italian song, sung solo. there's also a spanish version. and maybe other versions i dont know
l italien et le francais sont en accord parfait l m french and l like so much to listen this song/ mi encanta escuchar esta cancion con una mezcla de frances y italiano
Look at Nek & cernea, its another amazing performance, outside, maybe in the town square? anyway, she looks even prettier, and hes as gorgeous as ever.
Magnífica versión en italiano y francés. Saludos desde Chile. Les recomiendo mi novela "El Castillo de Isidora", que trata de la mujer más rica del mundo a finales del siglo XIX. Chilena. Murió en París. Se consigue por Amazon. Gracias.
Yeah dude, you're right, this is beautiful, Italian & French as one (Literally) is an excellent performance, Nek & Cerena rules dude!! Have a nice day! =P
they are 2 different persons, Laura ( Laura Alice Rossella Pausini) is Italian ( Faenza, Ravenne ), Cérena (Marie-Ange Cerezuela) is French ( Bastia, Haute-Corse)
U can find it is u use Ares and search for Laura Non C'e (there it must appear the song with just Nek and with the feat by Cerena) or just also search there Laura no Está if u wanna find it in spanish