Chanson extraite de l'album "Chants des Marins Kabyles (vol. 1)" à paraître en juin 2008 paroles de Ameziane Kezzar interprété par Cheikh Sidi Bémol Titre "Taqsit Uberri" (L'Histoire d'Ouverri).
Paroles:
L'HISTOIRE D'OUVERRI
Traduction Fadhma Amazit Hammidchi
C'est l'histoire d'Ouverri,
Oué oué oué !
Qui s'pavane comme un nanti,
Ouverri !
Une cigarette aux lèvres,
Oué oué oué !
Toujours à peine entamée,
Ouverri !
Il arbore une canine dorée
Oué oué oué !
Qui scintille quand il sourit
Ouverri !
Fièrement, il se dandine,
Oué oué oué !
Aspergé de brillantine,
Ouverri !
C'est l'histoire d'Ouverri,
Oué oué oué !
Qui nous revient de Paris,
Ouverri !
Débarque au port de Bougie,
Oué oué oué !
Une valise pleine à souhait,
Ouverri !
Une valise emplie de pécunes,
Oué oué oué !
Et d'une belle robe de soie fine,
Ouverri !
Il entre dans une taverne,
Oué oué oué !
Pour se boire une chope de bière
Ouverri !
Voit un groupe jouant aux cartes
Oué oué oué !
S'invite à leur table
Ouverri !
Sa bière à peine goutée
Oué oué oué !
Que déjà il est plumé
Ouverri
Se voyant nu comme un ver,
Oué oué oué !
Il se jette à la mer,
Ouverri !
Tous s'écrient : « Sus au noyé ! »,
Oué oué oué !
Ils se jettent à l'eau aussi
Ouverri !
Non pas pour le retirer,
Oué oué oué !
Mais pour mieux lui retirer,
Ouverri !
Sa scintillante canine dorée,
Oué oué oué !
Que, jadis, il arborait,
Ouverri !
C'était l'histoire d'Ouverri,
Oué oué oué !
C'était l'histoire d'Ouverri,
Ouverri !
source: la page de Cheikh Sidi Bémol sur dailymotion.
www.dailymotion.com/Elhoelho
6 апр 2008