Choeur des hommes de l'Amicale des Basques de Pau. Extrait du spectacle Izar Bide joué au Zénith de Pau le 16 novembre 2007. Pour plus d'infos rdv sur le site lesbasquesdepau.free.fr.
R A I C E S Euskadi es la lengua mas antigua de Europa que ha supervivido a traves de milenos hasta nuestros dias. Sois la cultura mas antigua de Europa. Gracias por haber mantenido viva vuestras raices, todo lo que habeis aprendido de generacion en generacion a traves de tantos y tantos siglos. Muy orgullosos debeis de estar por eso. Con gran admiracion, una castellana.
Quelque chose de beau sur une belle note d'un chant Basque bien que je ne comprenne la langue je ressent tout sur un départ pas facile de quitter sa terre d'origine et j'aime beaucoup. U n grand merci.
J'adore cette chanson, je vais quitter un jour mon pays basque et se languit tant que larmes tombaient mille, rappelant ses belles prairies et l'odeur de la mer.
merci jean baptiste, j'adore, ces voix d'hommes c'et bouleversant, dommage que lapolitique se mêle à ça, merci de ce moment passé grâce à toi du reste on connaît très bien l'air c'est un plaisir
À la mémoire de tous les Basques qui ont quitté leur pays le siècle dernier et même avant, pour aller saisir leur chance dans les Amériques et partout ailleurs dans le monde. Il est impossible qu'aujourd'hui leurs descendants ne connaissent pas leurs origines, soyons en tous convaincus.
@breizhcatalonia1993 AGUR (Hello): yes, you are right. That's from "Euskalherriko Iparraldea" (north part of Basque Country). The concert was made in Pau (south of France, Bearne, not basque), but all the artists, singers, musicians, dancers... were basques. I'm Karlos Gimenez, pianist, arranger and orchestral direction.
merci à mon père et grands parents pour nous avoir fait découvrir la culture basque et nous avoir permis d aimer et transmettre à nos enfants et petits enfants cet amour du pays basque que j aimerais toute ma vie
Zuek ez dauzkazue ideiarik, zer dan, euskaldun batek, bideo horrek ikustea ta entzutea, gainera, Euskalerritik urrun bizi naizenian. Eskerrik asko hau jartzaearengatik, bai, milla esker, benetan.
@rilkezalea are you a northern basque? , but i have a question , a part of basque country is occitan-speaker, right? in Euskalherriko Iparraldea, are you a basque independentist? or you only want the recognition of basques as a nation inside france? now i m thinking, that , even if repression of the so called "regional" languages in france had been so strong, i saw that folklore, songs in that languages, had not been tried to be supresed , contary to spain , i remember too that stop of discrim
@rilkezalea mination started in 1951 with "Loi Deixonne" i am right? i support the right of decide their self future, i want the freedom of my nation , to be a independent state (catalonia) and if you basques want it , make it :)
Le souletin dit Xiberua et non Zuberoa, il dit Eskualduna et non Euskalduna il dit U au lieu de OU et bien d'autres d'autres subtilités linguistiques que si toi même n'est pas EUSKALDUN (celui qui parle basque) aura toutes les difficultés du monde pour savoir si ce monsieur est Xibero ou Nafarro du Gipuzkoa où d'aillrurs....alors Zuberera, cela n'existe pas où alors à Paris, à Bordeaux, Toulouse en France.....
je réponds montagne je ne comprends pas parlez en bon français et je comprendrais et aussi faites des phrasent entière c est mieux vous ne croyez pas ?