You cannot force people to stay in your life. Staying is a choice, so be grateful to the people who choose you. Thank you for this beautiful love song... 🌹
Un chanteur de charme et d amour qui ne sera jamais remplacé, tant il as fait vibré beaucoup de cœurs, je l ai aimé, je l AIME, et je l AIMERAIS toujours.
Sublime, quel chanteur magnifique 🤩 Mon Amour Passion, pas prison, il s' est déjà enfuit...mais ses ailes vont le ramener dans mes bras ...il aime mon ❤...je le sais MERCIIi Monsieur Prières d AMOUR ❤️💕
Luminous artistry Radio Utopia. Perfection!! Brilliance! Claudio Barzotti, a voice of expressing passion and love. No one will take his legendary place as a singer. Thank you again.🙏❤️🌏🌿🕊🎵🎶🎵
OLÁ BOM DIA ...RadioUtopia que video clipe super especial e com uma musica belíssima e apaixonante e com as mais lindas e agradáveis imagens e um visual maravilhoso tudo muito especial e deslumbrante eu amei um vídeo clipe lindíssimo um amor obrigado: por essa super e apaixonada melodia tudo na mais perfeita harmonia e performance um grande abraço e parabéns e felicidades sempre até breve ❤❤🤍🤍💛💛💖💖💞💞🧡🧡🖤🖤🤎🤎💜💜💚💚💙💙💯💯💯👍...
THIS SONG is amazingly beautiful...I like it a lot, as well the performer 's voice and the super chosen images !!! ❤ Thank you, Radio Utopia for making this magnificent video ! INFINITE CONGRATULATIONS !!! I wish you a wonderful day and a weekend full of joy and unforgettable moments ! 👍❤️❤️❤️💯🌹💋
(French, Russian, English)"Claude Barzotti❤ Mais quel amour Но какой любви Y a des amours qui pleurent, y a des amours qui chantent, Есть любовь, которая плачет, есть любовь, которая поет, Des amours qui font peur et des amours qui tremblent, Любовь, которая пугает, и любовь, которая вызывает трепет. Des amours platoniques, tout est dans le regard, Платоническая любовь - когда всё во взгляде, Comme un vent de panique reste un peu à l'écart. Есть любовь, будто дурное предчувствие - держись подальше. Y a des amours bidons, des amours de plumard, Есть фальшивая любовь, есть любовь похотливая Des amours de carton mais qui font des histoires, Есть картонная любовь, которая поднимает шум. Y a des amours passion qu'on ne contrôle pas, Есть любовь страстная, которую мы не контролируем, Y a des amours prison dont on ne s'enfuit pas. Есть любовь, словно тюрьма, из которой не убежишь. Mais toi et moi, quel amour, quelle histoire ! Но у нас с тобой какая любовь, какая история? Mais toi et moi, je ne peux plus y croire ! Но ты и я... Я не могу больше в это верить. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? On ne peut pas bâtir sur l'eau, Невозможно строить на воде, faire d'histoire sans égaux творить историю, не будучи на равных. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? C'est comme una sinfonia, uvanto patso di folia que pa Как симфония, как один шаг до безумия? Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? Y a plus de tendresse, on se déteste, Нет больше нежности, мы ненавидим друг друга, Y a plus de magie, tant pis. И, что ещё хуже, в нас нет больше магии. Y a des amours tendresse qui savent pardonner, Есть нежная любовь, которая умеет прощать. Y a des histoires de fesses ou de complicité, Есть любовь ниже пояса, любовь-сообщничество. Les sanglots des violons, comme disait Verlaine, Рыдания скрипок, как говорил Верлен, Pleurent sur ma chanson, je veux quelqu'un qui m'aime. Оплакивают мою песню. Я хочу, чтобы кто-то любил меня. Mais toi et moi, quel amour, quelle histoire ! Но у нас с тобой какая любовь, какая история? Mais toi et moi, je ne peux plus y croire ! Но ты и я... Я не могу больше в это верить. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? On ne peut pas bâtir sur l'eau, Невозможно строить на воде, faire d'histoire sans égaux творить историю, не будучи на равных. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? C'est comme una sinfonia, uvanto patso di folia que pa Как симфония, как один шаг до безумия? Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, но какой любви ты хочешь? Y a plus de tendresse, on se déteste, Нет больше нежности, мы ненавидим друг друга, Y a plus de magie, tant pis. И, что ещё хуже, в нас нет больше магии. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, какой любви ты хочешь? Je veux une femme qui m'aimerait vraiment Мне нужна женщина, которая по-настоящему меня любит, Qui aurait envie d'un enfant. Которая захочет подарить мне ребёнка. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, какой любви ты хочешь? Je veux une femme qui me donnerait son âme Мне нужна женщина, которая отдала бы мне свою душу, Une femme qui saurait comme m'apprivoiser... Женщина, которая знала бы, как приручить меня. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, какой любви ты хочешь? Je voudrais une femme qui comprend, qui m'attend, Мне нужна женщина, которая понимает, которая меня ждёт, Qui voudrait me faire un enfant, Которая захочет подарить мне ребёнка. Mais quel amour, mais quel amour tu veux ? Но какой любви, какой любви ты хочешь?"👄 🌹"Claude Barzotti Mais quel amour ❤ But what kind of love There are loves that cry, there are loves that sing, Loves that frighten and loves that tremble, Platonic loves, it's all in the gaze, Like a wave of panic that stays a bit out of the way. There are bogus loves, there are loves to spend the night, Loves that are made of cardboard but still make a fuss, There are passionate loves that can't be controlled, There are prison-like loves it's impossible to escape from. Chorus : But you and me, what a love, what a story ! But you and me, I can't believe it anymore ! But what kind of love, what kind of love do you want ? We can't build on water, make history with no ego But what kind of love, what kind of love do you want ? It's like a symphony, uvanto patso of madness que pa But what kind of love, what kind of love do you want ? There is no more affection, we hate each other, No more magic, too bad. There are tender loves that know how to forgive, There are stories of love making or of complicity, The sobs of the violins, as was said by Verlaine, They cry on my song, I want someone to love me. Chorus But what kind of love, what kind of love do you want ? I want a woman who would truly love me Who would like to have a child. But what kind of love, what kind of love do you want ? I want a woman who would give me her soul A woman who would know how to tame me... But what kind of love, what kind of love do you want ? I'd like a woman who understands, who waits for me, Who would like to give me a child, But what kind of love, what kind of love do you want ?"👄
Magnifique chanson❤, magique cette vidéo 😍 Claude Barzotti, jai eu la chance de lui parler apres un spectacle, en dédicace de son cd, un super artiste 🤍
NO QUEREMOS QUE EL AMORSE VAYA.PERO LA VIDA Y LAS SITUACIONES HACEN QUE SU FUERZA SE PIERDA Y TENEMOS QUE DECIR ADIOS AUN ESTRAÑANDO A ESE SER QUE AMAMOS. 😢😢😢
Habite chez quelqu'un a qui ont dit qu'on l'aime et que l'on vivent ses journée loin de cette personne que l'on retrouve que le soir sa ses pas de l'amour même les weekends les passé ailleurs qu'avec soit