nell'aprile 1970 ho regalato la Bibbia alla mia fidanzata scrivendo questa canzone sulla prima pagina interna del libro. Io ero studente universitario al secondo anno di sociologia a Trento. l'anno prossimo, se il Signore vorrà, festeggeremo i 50 anni di matrimonio. Le canzoni di Chieffo sono state una compagnia importante nella mia vita di giovane, adulto ed anziano e mi hanno aiutato a sostenere, nei fatti di gioia e di dolore, il giudizio cristiano sulle esperienze che vivevo. Grazie Claudio per la tua testimonianza di fede in Dio!
Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa passione, con la stessa forza, con la stessa fedeltà che non ho io. Mentre l’amore mio è piccolo come un bambino: solo senza la madre, sperduto in un giardino. Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa tenerezza, con la stessa fede, con la stessa libertà che non ho io. Mentre l’amore mio è fragile come un fiore: ha sete della pioggia, muore se non c’è il sole. Io ti voglio bene e ne ringrazio Dio, che mi dà la tenerezza, che mi dà la forza, che mi dà la libertà che non ho io. marzo 1969 a Marta
a un concerto prima di un pellegrinaggio da sinnai alla madonna di bonaria a cagliari mi ha colpito quando ha detto che l'amore per una donna non e come ti fanno vedere tutti i giorni pippo e katia alla tv o le porcate delle soap opera dove due manco si conoscono e subito vanno a letto assieme ma e una cosa delicata dove quando capita di innamorarmi di una donna mi sento fragile e mi viene da dire un angelo di dio
Gracias, gracias. El himno para hacer memoria del origen de nuestra relación. En la eucaristía de nuestro ñatrimonio fue interpretada, un momento de total petición. Gracias
Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa passione, con la stessa forza, con la stessa fedeltà che non ho io. Mentre l’amore mio è piccolo come un bambino: solo senza la madre, sperduto in un giardino. Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa tenerezza, con la stessa fede, con la stessa libertà che non ho io. Mentre l’amore mio è fragile come un fiore: ha sete della pioggia, muore se non c’è il sole. Io ti voglio bene e ne ringrazio Dio, che mi dà la tenerezza, che mi dà la forza, che mi dà la libertà che non ho io.
mi rendo conto facendo esperienza e ascoltando questa canzone che l'innamoramento non e una prescrizione medica e che ci vuole una grande forza per affrontare i sacrifici del matrimonio
Ballata dell’amore vero Parole e musica di Claudio Chieffo marzo 1969 a Marta -La balada de amor verdadero -Letra y música de Claudio Chieffo -marzo de 1969 -a Marta Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa passione, con la stessa forza, con la stessa fedeltà che non ho io. -Quisiera amarte como Dios te ama, -con la misma pasión, con la misma fuerza, -con la misma fidelidad que yo no tengo. Mentre l’amore mio è piccolo come un bambino: solo senza la madre, sperduto in un giardino. -Mientras mi amor -es pequeño como un niño: -solo sin su madre, -perdido en un jardín. Io vorrei volerti bene come ti ama Dio, con la stessa tenerezza, con la stessa fede, con la stessa libertà che non ho io. -Quisiera amarte como Dios te ama, -con la misma ternura, con la misma fe, -con la misma libertad que yo no tengo. Mentre l’amore mio è fragile come un fiore: ha sete della pioggia, muore se non c’è il sole. -Mientras mi amor -es frágil como una flor: -tiene sed de lluvia, -muere si no hay sol. Io ti voglio bene e ne ringrazio Dio, che mi dà la tenerezza, che mi dà la forza, che mi dà la libertà che non ho io. -Te amo y doy gracias a Dios, -que me da ternura, que me da fuerza, -eso me da la libertad que no tengo.