Догадываюсь, к чему была фраза Васкеса про арбузы)) На карте миссии "Болото" арбуз можно найти, если не ошибаюсь, по пути к зенитке, которую нужно уничтожить)) Видимо, предполагалось, что игроки будут инстинктивно атаковать этот самый арбуз (как, собственно, делал я :D ), ну а Васкес будет говорить оставить арбуз в покое :D
-Капитан Прайс,что они перевозят в тех ящиках? -Скорее всего ,там видео Ванделея. Мы должны его перехватить а то не будет рекламы танков. -Ясно капитан
Вот офигительная теория(осторожно, может встать шишка!) Летлёва тяжело ранили в Сталинграде, он впал в кому и проснулся где-то в 2000-них. Потом он решил возродить СССР и пошёл в политику. Вот такая охуительная теория)
8:54 эта фраза была в брифинге миссии "Над облаками" в эпилоге. -Мы приступаем, и скоро здесь будет жарко! -Но-но, ты, наверно, не серьёзно) -Я говорю серьёзно, и не называй меня "Нонной"
Слова Васкеса: "Мы приступаем, и скоро тут будет жарко" это точь-в-точь слова САСовца из "Над облаками". "Выпить чего-нибудь холодненького" мне напомнило слова из "Игра окончена" про пиво, стакан воды, лагер и стаут.
На днях проходил - игра шикарно выглядит и без ремастеров. Даже фпс местами просаживается до 80, хотя комп уже не CoreDuo поколения того времени. За счет проработки уровней и работы художников местами даже лучше MW2/MW3. Делали же игры!
Я понимаю что возможно я с этим запоздал с этой темой, НО: в ремастере CoD 4 есть фраза Прайса, к сожалению я так и не понял как ее "активировать", в мисии "Полное затмение" на моменте когда нужно отстреливать с М24 пулемётчиков, Прайс может сказать: "Отлично Соуп, МакМиллан бы тобой гордился". Я очень был удивлен когда это услышал.
Да, поздно, короче это фраза происходит когда ты стреляешь удачной выстрел в миссий затмение на снайперских позициях, и он работает и на обычной Call of duty 4 Modern warfare
Реплики новостей из Последней миссии я слышал, когда играл у друга в релизном билде игры с лицензионного диска. Так что есть вариант что их позднее отключили патчами.
Странно что такие записи с разговорами вообще есть. Если разрабы делали игру попутно изменяя что-то в сюжете, то почему наши локализаторы сразу переводили все подряд. По идее Разрабы сначала должны были полностью сделать игру и выпустить ее, а уже потом локализаторы должны ее переводить. А так получается как будто разрабы прислали нашим локализаторам диалоги, те их перевели, а потом разрабы думали какие из них им нужны. Кароч это все странно...
Ооооо Боже, голос Димы Филимонова у меня может ассацеироваться только с халвой 2, вот играю в калда и вспоминаю Барни из халвы... Самый любимый голос озвучки
В приставке к игре, есть такая фраза: Вы все всё равно скоро сдохните, фраза была взята, у В. Захаева, потому что она была не приемлема, для этой миссии, Есть одно но: её хотели взять для Имрана, Захаева в приставном видеоролике к Миссии Всё на месте но не взяли т.к. голос не совподал, С актёром озвучания, (к сожалению не знаю его имя) Вот такая вот информация))
Вообще,цены не было бы игре если бы не поспешили ее сделать...А то потом находят вот такие вырезанные моменты,жаль что не все было добавлено.Было бы забавно слышать различные виды одинаковых реплик. И да,конечно ждем вырезанный контент MW2
во первых, если где нибудь в тихом месте в стать, то можно заметить что слышны выстрелы только советского оружия. Чтобы это понять нужно просто знать какой звук эти пушки издают в реальной жизни. Во вторых есть звукозапись с камер наблюдения, где слышны точно такие же выстрелы, точно такая же интенсивность и последовательность
10:22 - Палач, говорит Пират... - Мужской голос? Должен быть женский голос, ведь в субтитре слова Пирата звучат женским голосом... 11:46 - такую фразу встречал.
Вандалей ты ещё снимаешь MW2 ? Если да то зайди на карту "Музей" включи Noclip и лети вверх и ты увидишь там финальную локацию где мы убивали Шепарда и кинули ему нож в глаз.