Конечно, на такие тематические мероприятия обязательно в качестве переводчика стоит брать человека, осведомленного о предмете разговора и том что с ним связано. Незнание контента игры и названий известных современных околоигровых терминов и компаний создало несколько неловких ситуаций (которых на самом деле могло быть куда больше)