Тёмный

Common Taiwanese phrases 

Подписаться
Просмотров 49 тыс.
% 1 102

Learn common Taiwanese phrases in this video!
Video by Esther Insigne and Diandra Mongan

Опубликовано:

 

9 апр 2019

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 48   
@飼虻兒
@飼虻兒 8 месяцев назад
The actual chinese character for reference 1.汝足姝 2.創甚 3.沒要緊/無會要緊/未要緊 4.汝好 5.我聽無 6.汝欲去逃位 7.無一定 8.食飽沒/食飽未 9.汝足緣投 10.歹勢/歹澀(I prefer first one) 11.新年快樂 12.多謝
@mizinamo
@mizinamo 6 месяцев назад
For 1, I suggest 汝足媠. For 2, perhaps 創啥 ? For 6, 汝欲去佗位?
@飼虻兒
@飼虻兒 6 месяцев назад
@@mizinamo if your world can match what it means I think it's ok.
@necklacedon995
@necklacedon995 2 года назад
My mom can speak this I can only speak mandarin but this is so nostalgic to listen to it’s like my moms saying it
@TaigiTWeseFormosanDiplomat
@TaigiTWeseFormosanDiplomat 2 года назад
For more depth stuff, definitely got to check "A'Ióng Tâigí 阿勇台語"
@emmachapman-lin2359
@emmachapman-lin2359 2 года назад
The have you eaten is also used as a kind of a goodbye/goodnight/how are you (I'm not sure which as it's been a while since I asked my Ama and Akong) but essentially whenever I asked them how to translate one of those things from english to Taiwanese they said the kind of equivalent was jia ba bue- which might explain why the person waved while they said it.
@giuliaamendola9890
@giuliaamendola9890 2 года назад
Taiwanese are the nicest people. I often hear old people in the country say “bo ah! Bo ah!” sounds in context like “no way” maybe??????
@MusicWithWW
@MusicWithWW Год назад
I can understand most of the phrases. My parents come from Tong‘an Xiamen (廈門同安) in the Southern Min 閩南 region, so we have a different accent. Here are some: 1. 你很漂亮 - lih jin sui 3. 沒關係 - bue yao gin 4. 你好 - lih ho 6. 你要去哪裏 - lih berh kih doh lo 8. 你吃飽了嗎?- jia ba a berh 9. 你很帥 - lih jin yan dao 12. 謝謝 - gam sia
@eliseeng1709
@eliseeng1709 9 месяцев назад
Same here! It was my Angong Anma who come from Xiamen, but I am trying to relearn the language.
@飼虻兒
@飼虻兒 8 месяцев назад
這邊我試著給個正字供參考 1.汝真姝 3.沒要緊/無會要緊/未要緊 4.汝好 6.汝欲去逃路 8.食飽矣無 9.汝真沿投/汝真緣投(不過緣應該是不唸做yan) 12.感謝
@fiestadancers
@fiestadancers 2 года назад
Do sia! Rare to find Taiwanese video. Mahalo Nui!
@itmecelery9745
@itmecelery9745 2 года назад
omg I used to hear wa tia bo all the time before my grandma died
@ao5468
@ao5468 10 месяцев назад
I understand all of these as Singaporean Chinese. we learn dialect from our parent
@zhouxbaejinyoung6615
@zhouxbaejinyoung6615 4 года назад
Happy New Year is very close to Mandarin
@mlorpf
@mlorpf 4 года назад
When she said "bo i ding" it sounded like Vietnamese to me. Taiwanese Hokkien sounds so beautiful to me, I want to learn it :)
@85vdgy
@85vdgy 2 года назад
I like to learn Chinese as Taiwanese 🇹🇼 tounge, not China 🇨🇳. Thanks your video. Please upload more video. So useful.
@kubes8388
@kubes8388 2 года назад
well the literal translation are a bit off but yes I heard these all the time growing up countryside
@MoreFormosa
@MoreFormosa Год назад
excellent ! thanks for posting this helpful language video
@johnorsomeone4609
@johnorsomeone4609 4 года назад
Please make more videos! This was great.
@rarelymarilyn
@rarelymarilyn 2 года назад
Wait I thought pai se was embarrassing? I’ve always heard my mom say that when she argues with my dad, so kinda confused about the translation there.
@areitu
@areitu 2 года назад
Sort of- as far as I can tell, it implies you’ve embarrassed yourself. It’s sort of like a combination of “excuse me” an”I’m sorry” and doesn’t translate to English 1.1 You can say it if you bump into someone on accident, or “paiseh, i don’t understand you”
@rarelymarilyn
@rarelymarilyn 2 года назад
@@areitu ohhh alright! thank you for correcting me
@aiyuyan
@aiyuyan 9 месяцев назад
Is it the equivalent of 不好意思?
@MrTraveller.
@MrTraveller. 9 месяцев назад
This is excellent
@vertigq5126
@vertigq5126 2 года назад
Thanks for sharing! This is great! God bless you :)
@Immortal_CelestialBeing
@Immortal_CelestialBeing Год назад
thank you
@evarosario6371
@evarosario6371 Год назад
Thank you , im glad i found this taige ,
@johncristophersicsic5592
@johncristophersicsic5592 3 года назад
are there any more videos on youtube like this? :
@zhouxbaejinyoung6615
@zhouxbaejinyoung6615 4 года назад
Taiwanese is Minnanyu right
@TheShroomWelder
@TheShroomWelder Год назад
It is a dialect of minnanyu
@_s_a_
@_s_a_ 4 года назад
i liked it, thank you
@jonathancross3097
@jonathancross3097 Год назад
li kuah sa siau = what's up? an nua la = how may i help you?
@renacosta390
@renacosta390 2 года назад
google translate is different? :D
@jonathancross3097
@jonathancross3097 Год назад
google translate doesn't support hokkien
@dingus42
@dingus42 Год назад
where did you find hokkien on google translate 😲😲
@PorkBoy69
@PorkBoy69 10 месяцев назад
@eabaw4wrw3rqf72
@eabaw4wrw3rqf72 3 года назад
i dont remember a "v" existing within banlam phonetics
@aiyuyan
@aiyuyan 9 месяцев назад
They dont seem to be using any standard transcription
@caliindica420
@caliindica420 2 года назад
Sa Xiao 三小 = How may I help you? Kao Yao 靠妖 = Are you hungry?
@ryanmgustafson96
@ryanmgustafson96 2 года назад
笑死
@飼虻兒
@飼虻兒 8 месяцев назад
1.甚小 2.哭枵
@222wakeke
@222wakeke 4 года назад
Kinda different from what i heard here from other taiwanese people.
@ixc6732
@ixc6732 4 года назад
tbh it'll always b diff depending on the area
@areitu
@areitu 2 года назад
@@ixc6732 yeah it can be. I never hear my family say “li hou” for hello but they’ll use other words phrases or greetings like “jia ba bweh” or “gai tsah” (good morning) instead
@overflowchung7347
@overflowchung7347 3 года назад
kam sia dee🙂
@georgemandom69
@georgemandom69 Год назад
Sorry is also 無好意思