O lance da tradução é tão verdadeira... Eu li Orgulho e Preconceito dessa editora do bafafá, e quando reli em inglês parecia que eu tava lendo outro livro, e não só por conta da língua não. Amei o vídeo, não tinha pensado em procurar traduções boas no Google, farei isso porque sou louca para ler Virginia Wolf numa BOA tradução. ♥
Algo que tem me ajudado muito é a questão de anotar, antes eu não fazia. Anoto no livro, coloco post it, faço um resumo na capa pra não esquecer o que o livro aborda e faço minha resenha no skoob, sinto como se estivesse conversado com ele 😂. Amei suas dicas em pesquisar o autor e o contexto da obra, vou aderir.
Algo que eu admiro muito em você, é o seu amor pela profissão de educador, principalmente nos dias de hoje onde se presencia muito a ansiedade, foco diminuído e desmotivação constante na vida da maioria das pessoas. Parabéns!
eu só discordo um pouco da primeira dica, de pesquisar sobre o/a autor/a e tals antes de ler, porque isso pode afetar a leitura, no sentido de encaminhá-la e você querer encaixar o que está lendo ao contexto, a alguma ideologia etc. penso que o ideal seria ter contato direto com a obra primeiro, absorver o que está ali e só depois recorrer a essas outras informações. aí, vale a releitura para melhor compreensão. mas as dicas são boas!
Bru, eu AMEI essa ideia de anotar no Notion. Por favor, faz um vídeo tutorial nos ensinando a fazer, please! Sou estudante de Letras da Federal do Ceará e quero fazer assim para me organizar mais. ❤
Eu passei a levar a sério a questão da tradução quando fui ler o Morro dos Ventos Uivantes. Eu tinha uma edição dessas bem baratas que vende em feiras no shopping e quando comecei e leitura eu simplesmente não entendia NADA, as frases não faziam sentido e não se encaixavam, pensei: "será que esse livro é difícil assim mesmo?" e resolvi baixar uma amostra de outra editora no kindle. Sério, era outro livro completamente diferente 😮 Obviamente que abandonei o meu livro físico e fui ler o digital em outra tradução
Bruna, eu sou revisora de textos, e faço sempre o mesmo ritual na hora de comprar livros: primeiro olho a editora (porque algumas já são cartas marcadas de prejuízo financeiro 😂), depois olho a tradução e revisão. Algumas edições são tão econômicas que decidem NÃO TER REVISÃO. É o cúmulo. E o material final, vc já sabe…
Eu dou preferência pela 34 quando se trata de literatura russa, com exceção de Dostoiévski, aí eu acho melhor as traduções da Martin Claret, apesar de eles traduzirem do francês.
Bru divulga as leituras e oficinas na comunidade do RU-vid tbm 🥹 tem aluninhos que estão de dieta do insta (redes sociais) 😅. No mais, obg pelas dicas ❤
Meu coração sempre se encanta pelas capas maravilhosas da Martin Claret, mas sempre fico com pé atrás depois do escândalo de anos atrás. Não sei se melhoraram nessa parte de traduções e tradutores. Sobre a literatura russa, eu recomendo muito para quem queira começar a comprar os livros da editora 34 a irem na Feira de Livro que tem na USP anualmente (só não ter pressa pois é 1x ao ano mesmo e acho que no segundo semestre). Os descontos de 40-60% deles são reaaaais! Comprei o Ana Kariênina por R$74 (na época, o preço na Amazon estava R$134. Hoje baixou um pouco mas ainda está mais caro que na feira) e a versão de 2 volumes dos Irmãos Karamazov por R$90 (R$168 na Amazon). Quando leio esses livros mais difíceis, sempre acaba sendo mega importante para mim ler o prefácio e a apresentação do tradutor. Eles sempre contextualizam a obra e explicam algumas partes. Acaba sendo mega útil para entender!
Infinitamente grata pelas dicas. Leio muita filosofia antiga, traduzida do grego antigo, e já peguei muita tradução ruim que dificultou o entendimento. Faz toda a diferença
Eu AMEI esse vídeo de conversa escurinho, parece que estamos conversando antes de dormir na casa da amiga sabe? Kkķķkkk Amei amei amei Bru! ♥️ E grata pela dica no final, sim somos seres finitos e sair lendo tudo e fazendo tudo sem um filtro, sem mensurar o grau de importância e se vale a pena é perda do nosso precioso tempo kkkkkkkk
2:50 Bru, um estudante de Nutrição falando aq; tu n vai ler no almoço ou em qualquer outra refeição, pq temos que prestar atenção no ato de comer, pra conseguir sentir da forma adequada o(s) alimento(s)
Bru, eu tava aqui pensando, tem um livro que eu queria muito ver vc fazendo uma análise, é o Apenas Amigos da Christina Lauren (pseudônimo de duas autoras) eu li duas vezes, na primeira vez eu odiei e na segunda eu gostei, então eu queria muito vee vc analisando ele
Caraca, não sabia que tinha rolado isso com as traduções da Jane Austen, eu realmente achava aquelas traduções ruins, mas pensava que eu estava sendo chata hahaha não era isso então
eu amo ler mas tenho muita dificuldade de resumir, interpretar, chegar numa conclusão, tirar uma lição daquele livro, tento resenhar no skoob pra não esquecer e percebo que não consigo organizar as ideias e escrever tudo o que eu achei do livro
oi bru, você tem algum vídeo ensinando a fazer essa leitura de estudo? to estudando artes visuais e tenho vario livros para ler, porém eu não faço ideia de como ler eles. eu tenho uma biblioteca virtual no notion, estou ainda catalogando meus livros neles. ele é lindo e bem completo, consigo até fazer um planner de leitura onde ele me diz quantas páginas eu tenho que ler por dias para terminar em tantos dias.
Eu tenho uma quedinha por livros de sebo, velhos, surrados, que me dão rinite... Mas não recuso uma edição ilustrada e comentada da Zahar, porém são caros😂
Bru, e quando se trata de ebooks? Tipo, eu leio bastante pelo Kindle e sinto que embora seja mais barato não temos muitas opções de edição, acredito que exatamente por ser mais barato kkk alguma dica? Inclusive, se tiver uma dica da melhor edição pra crime e castigo eu aceito 😂 bjo
Olá Bruna ! Tem Kobo ou Kindle ? Tenho Kobo e amo mas não resisto a um livro com capa linda ! Adoro o tema deste vídeo ❤❤❤❤ Ando a ler Oscar Wilde o Retrato de Dorian Grey e estou a adorar 🥰 ❤ Que editoras portuguesas recomenda ??? Eu gosto Relógio de Água e Alfaguara e também Quetzal .
O que você acha da Princips? Eu tenho uns clássicos nessa editora, ainda não li mas o pessoal diz que não é uma das melhores, comprei porque era o que dava pra o meu bolso 😂
Depois de ver vídeo seu com a Nathi me interessei por ler crime e castigo, ia perguntar qual tradução é melhor. Mas agora acho melhor esperar leitura conjunta, não sei se daria conta de gostar de ler sozinha 😂😂
Bru uma dúvida para quem estuda alguns livris para vestibulares, quando vai para as notações do notion seria uma boa ideia de por exemplo, escrever cada capitulo após ter acabado ou seria melhor ler tudo e fazer um resumão só no final?!
O que acha das traduções da editora Penguin? eu gosto muito das capas e do tom amarelado da páginas mas se for para pagar caro em uma obra russa prefiro a editora 34