Tôi VN ủng hộ kênh của bạn Thắng trương. Bạn chia sẻ thông tin đa chiều chính xác. Đúng sai thực tế rõ ràng. Ăn nói khiêm tốn chân thành và rõ ràng. Bạn cứ nói tiếng anh rồi dịch sang tiếng việt. VN giờ nhiều người trẻ tuổi nói tiếng Mỹ 🇺🇸 như gió ko phải như trước đây. VN phát triển và chính phủ VN luôn luôn muốn nâng cao tầm quan hệ chiến lược toàn diện với Mỹ 🇺🇸. Ủng hộ em trai tuổi trẻ tài cao . E càng khiêm tốn thì giá trị của e sẽ được nâng cao. Ngưỡng mộ
Quá hay, Hay quá… Học được rất nhiều từ nơi anh… Tất cả những kinh nghiệm , Nói chung Về sinh hoạt cũng như đời Sống ở nước My, Chúng tôi biết gần như tất cả, mà không tốn bất cứ công sức nào…🙏 Mong anh luôn ra nhiều clip hơn nữa, để chúng tôi học hỏi và thêm kiến thức… Cảm ơn Anh vi tất cả, Luôn chúc Anh sức khỏe, Cùng gia đình mai mắn, Hạnh phúc va an vui trong cuộc sống … Chúc bình an cho nhau 🙏.
Tôi đang sống ở VN mà giờ nói chuyện cũng pha Tiếng Anh vào nè huống chi em Thắng đang sống ở Mỹ. Em Thắng chia sẻ sao và nói sao cho mình thoải mái nhất làm video là phục vụ số đông nên em Thắng không cần chủ ý vài ý kiến tiêu cực nè
Anh Thắng làm video như này nội dung rất bổ ích cho người Việt mới qua, nhưng em góp ý 1 điều nhỏ với anh là nên nói chậm lại, rành mạch sẽ hay hơn, hiện tại anh đang nói rất nhanh đôi khi sẽ gây khó chịu cho người nghe
Hi Thắng Anh ở Fremont đã từng gặp Em trong Toyota dealer Cach giải thích của Em rất hay Mặc dau Anh trong ngành xe rất lâu nhưng nghe Em nói Anh hiểu thêm phần nào trong lãnh vực mua bán xe trong Dealer Anh biết Em qua Mỹ thời gian rất ngắn nhưng Em đã bắt kịp đời sống Mỷ rất le trong khi Em làm Dealer Toyota rất ngắn mà Em học hỏi rất nhanh trong lãnh vực mua bán xe Để kết luận bài học khi mua xe mới trong thời điểm hiện tại thì mình nên l/l với bộ phận nào để được deal tốt nhất 1 L/L General Manager 2 L/L Internet Manager 3 Trading or sale Old car Cám ơn Thắnh Than ái chào
Hi Thang, ngoai bao thang mo thi o cali con nhung to bao rao vat nao pho bien ma nguoi viet hay su dung khong. Neu co a co the cung cap 1 so ten duoc kg. cam on anh
thang truong cho minh hoi xe prius 2023 hybrid awd chay co tot khong binh dien chay bao lau thi phai thay moi nghe noi la 100 000 mile la phai thay moi binh dien hoan toan cost khoang 10 000dola
A Thắng ơi, nếu muốn qua Mỹ định cư thì liệu nghề đầu tiên cho mình chọn vừa học giao tiếp bằng tiếng anh giỏi, vừa kiếm sống qua ngày được có phải là chọn nghề sale car không anh ?
Cho mình hỏi khi mua xe ở camax họ ghi phần report Other title brand or specific event reported Loan/ lien record(s) Vậy ý nghĩa là gì hay xe bị gì? Thanks
Họ bán xe cũ là vì họ nghi ngờ không đem lại sức khỏe tiền của cho chủ những vật liệu trong xe sẽ bốc mùi trong không khí khi hít vào sẽ tạo ra nhiều bệnh tật do hoá chất nữa 🎉😊
Ở mỹ không bắt buộc xe phải đăng kiểm thường xuyên để xem xe có được phép lưu hành không hả anh Thắng. Ở Đức tất cả xe ôtô thường phải kiểm tra định kì xem có được phép sử dụng hay không.
Em biết anh Thắng từng làm ở Hyundai. Hôm nay, em đi coi xe 2023 Elantra hybrid. Em thì muốn mua trim (Blue), MSRP (Blue): $ 24,400, nhưng không có hàng. Họ giới thiệu em trim (Limited), MSRP (Limited): $ 29,000. Nhưng họ charge Dealer added equipments cho 3 thứ: $795 each => $2,385 và Markup fee: $4995, Payment họ muốn cho 72 months là: $584 (Total price: $37,860). Em thấy tụi Hyundai charge over MSRP phải không anh?, trong video khác anh có nói selling price can be less than MSRP ( chắc có lẻ chỉ apply cho Toyota hoặc không phải trong thời buổi kinh tế bây giờ) Mình có thể nào remove Dealer added equipments & Markup fee được không anh? Sale tax: 7.75%, APR: 4.49% (Excellent). Họ lấy xe cũ em vô $2000. Em chỉ muốn trim (Blue) và budget em muốn spend là $400 monthly (72 months). Anh giúp em tính với, có excel file thì càng tốt anh. Đây là lần đầu tiên em mua xe mới của dealer nên cần học hỏi rất nhiều. Cám ơn anh ạ (mr.tranhaitrieu.94@gmail.com)
Sao a Thắng vừa giải thích tiếng Anh vừa tiếng Việt khổ quá vậy. Lúc nào a nói có từ tiếng Anh thì a cứ chèn "Chữ tiếng Anh vào trong video luôn, kèm theo đó là dịch sang tiếng Việt" Mất công a phải vừa đánh vần tiếng Anh và dịch sang tiếng Việt, a cứ "chèn Chữ trong video tầm 3s-5s thì mọi người nhìn vào là hiểu thôi". Góp ý cho a để lần sau a ra video sẽ đỡ mất thời gian hơn. DMV - Department of motor vehicles : Bộ giao thông vận tải (như lời a nói)
@@Teoxeom mấy người sống ở VN nói vậy mới kì chứ người ta sống bên đó quen rồi khó sửa lắm. Lúc đầu nghe khó chịu nhưng xem dần lại luyện thêm phản xạ nghe tiếng mỹ
@@Teoxeom tiếng việt tối nghĩa vcl, 2 người nói chuyện với nhau mà không rành tiếng việt cực kì dễ gây hiểu lầm nhau , chưa kể 2 từ của 2 ngôn ngữ khác nhau không tương đương nghĩa 100% mà chỉ đại khái thôi
Thắng nên chọn chủ đề quần chúng hơn, để nhiều người theo dõi như đời sống, sinh hoạt và đối chiếu, so sánh ưu nhược với VN - nói về xe nó thuộc trao đổi nhóm quá.