Perfeito meu irmão, vc tem sempre a Bíblia como norteadora, não foge de nenhum texto, graça e paz, que o Espírito Santo te ilumine sempre em nome de Jesus amém 🙏
o campo é o coração Deus prantou o trigo que é a palavra de Deus e o inimigo veio e prantou o joio que é a o contrario da palavra de Deus no dia do juízo Deus vai fazar a colheta
Bem cidadão não sei de qual religião você é, um pregador nato, seus ensinamentos está mostrando, o trigo e joio, isso Jesus deixou claro, que dentro das igrejas cristãs teria essa divisão: isso entre os adventistas, entre os testemunhas de JiHOVÁ, por experiência própria da minha convivência, como adventistas que fui por mais ou menos 14 anos, de fui renegado porque sempre defendi o nome YiHOVÁH, que a igreja da origem defendeu esse nome e pregou, principalmente, pela senhora Wihte Golden, que escreveu o que escreveu não por acaso, mais pôr ser serva de JiHOVÁ, que os adventistas de hoje, não olha para isso, e usa dos ensinamentos dela, a parte que lhes interessa: as doutrinas que eles usam, hoje, não são deles, mas da igreja da profecia, da origem, porque essa que está aí e filha de Babilônia, uma, pregam a trindade, que a igreja da origem não pregava, o exclui o nome JiHOVÁ, então está fora da profecia, os que lá estão, são enganados o tempo todo. E quanto a você é um pregador nato, não sei qual a sua religião, quando você abriu a mensagem, usou IICo 13:13, "A graça do senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus e a comunhão do espírito santo". Como você vê a comunhão do espírito santo, não sei: isso precisa ser esclarecido, porque se o cidadão vê a comunhão do espírito santo, como sendo o espírito santo, como uma terceira pessoa, a sua pregação tem explicações belas, mas o cidadão não é nada mais, dos que têm em seu meio joio, porque isso é de prache, como o cidadão sabe, então logo, se o cidadão tem na divindade, uma terceira pessoa, aconselho que analise bem ITim 2:5, tenho muito pra falar sobre isso, mas ficamos, por aqui: ao sair da igreja adventista, já estava procurando entender a língua hebraica, e com isso, comecei a traduzir o texto bíblico, e hoje 20 anos depois, tou finalizando a tradução de uma bíblia, do hebraico para o português, com o nome JiHOVÁ, espero em dois anos tá com ela prontinha, tô fazendo a revisão final.