Тёмный

Czech reflexive verbs part II. (intermediate level 🩵) 

Czech for Gary
Подписаться 7 тыс.
Просмотров 539
50% 1

Krásné studentky a neméně krásní studenti,
This lesson resumes and develops the 1st part of Czech reflexive verbs. If you didn't watch the part I. yet, you can do so right here:
• Czech reflexive verbs ...
You will learn:
1. when to use the short and when the full form of reflexive pronouns
2. how declensions affect the aspect of the full form and
3. examples of declined reflexive pronouns in genitive, dative, accusative, locative and instrumental cases.
You can download the tables on the Czech for Gary Instagram:
@czech.4.gary
....
Follow me on my other Instagrams:
Tea: @ronlentea
....
Nature: @ron.len.wild
....
The background sweet soft music used in this lesson is here:
www.epidemicso...
Fjallsippa - Strom
Fire Light - The Golden Peas
Glittertind - Strom

Опубликовано:

 

26 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 10   
@tarekkareim8404
@tarekkareim8404 Год назад
Good work 👏👍
@altonstuchlik8501
@altonstuchlik8501 Год назад
Czech is not for the fainthearted! Diky moc!
@nofunsir
@nofunsir 7 месяцев назад
miss you and your vids
@CzechforGary
@CzechforGary 7 месяцев назад
Will be back soon 😊
@nishuee9349
@nishuee9349 Год назад
Prosím paní, chci se naučit česky. Přijedu letos v létě. Nabízíte výuku osobně?
@clementinebedsheets3210
@clementinebedsheets3210 Год назад
Am I allowed to watch your videos if I am not Gary?
@CzechforGary
@CzechforGary Год назад
Of course 😉 You are more than welcome 🤗
@Ingrid_Abrams
@Ingrid_Abrams 6 месяцев назад
"Tady nebo s sebou" I understand the use, but would not the "s sebou" be "se sebou" because se is used when the next word has the same letter for a better distinction. Like "jedu se sestrou?" or is the s, e, already included in the s-e-bou? Thanks I also miss your videos, have been studying Czech and now living in the Czech Republic. I am studying Czech at Charles University and they decided now to teach all the Czech language classes only in Czech (the target language) for new learners because there are mostly ukranian students in the class now, so it is hard for us non- slavic speakers to understand the explanations of how and why things are used. Talk about full immersion!! The ukranians zoom along, and non slavic struggle more. Some classes like in Brno at the expat center seperate the slavic speakers from the non slavic EU and third countries, but not Charles University. I need your classes for better explanations in English. Thanks so much.
@CzechforGary
@CzechforGary 6 месяцев назад
Oh my, this “full immersion” must be difficult for you and is as smart as throwing a child into deep water to “teach” him how to swim. Try the over questioning technique: non Slavic students keep asking questions until the professor understands this approach will slow down their class and switch to English. Or just tough it out… Regarding s sebou, theoretically you are right. But since “s sebou” is traditionally pronounced “sebou”, there is no need to ease the pronunciation by inserting the e (se sebou). It stems more from uses and customs than from logic. Ex. Mám s sebou samé hlouposti. Not to be confused with: “To se rozumí samo sebou.” (It goes without saying/ It’s beyond any doubt) or “Hoď sebou!” (Hurry up!) Thank you and a new video has been just released yesterday: Custom vocabulary based on associations!
@tothaa
@tothaa Год назад
Ugh, this was a bit too much for me; i will need some more time to understand... 😅
Далее
25 daily used Czech idioms
24:38
Просмотров 1,5 тыс.
Lost and found - Ztráty a nálezy
11:14
Просмотров 575