Deze ook niet, de zomerhit van 1995 en geen carnavalskraker. Kan wel met carnaval gebruikt worden natuurlijk. Echte carnavalskrakers zijn feestnummers die kort voor of na de jaarwisseling in de top staan.
Het origineel is eigenlijk Sloweens en heet "Te pa tiko vredi" je kunt het vinden in een versie van Slavko Avseniks kleinzoon Saso met zijn ensemble" Ansambel Saša Avsenika - Te pa tiko vredi (v živo) " een live opname met zang door Aleksandra Krizan en Dejan Zupan.
Daunja maaike de van de daunja van de daunja de daunja maaike de van de week van de daunja van de week van de daunja van is in maaike de van is in Mike van der Lee de daunja maaike de de daunja de daunja maaike mike en ik ben een beetje op de daunja maaike de de daunja maaike mike en de daunja maaike de daunja maaike de van is in maaike in de daunja van de week van de daunja van de daunja van de daunja van de daunja de daunja de daunja de daunja van de daunja van de daunja van is in maaike in maaike de daunja van de daunja van is in maaike in maaike
@EendjeKwak De hobs geliek! Ge het gelijk! Volgens Van Dale is carnaval in meervoud carnavals. Carnavallen is het werkwoord voor carnaval vieren (Hakke takke, lalle balle, joa veer goon weer carnavalle.. volgend jaar ook in Brabantse dialecten?) ;)
Ik ben geen ruzie zoeker maar als dat wild kom maar op dan ga ik nog langer zitten als wat ik in bels heb gezeten niemand komt aan mij yoe welkom een streekje ga je zien
Maaike daunja de daunja maaike de van de daunja maaike de van de daunja maaike de van de daunja van de daunja van de daunja maaike de van de daunja van de daunja van de daunja van de daunja maaike de van de daunja van de daunja maaike de daunja van de daunja van de daunja
@deman23. Als limburger moet ik toegeven dat het brabants carnaval veel minder uiterlijk vertoon en veel meer lomp doen/zuipen is. ik en daar groot voorstander van