5D's habe ich mir bewusst direkt auf japanisch angesehen damals weil ich nicht nochmal so etwas wie mit GX erleben wollte. Eine Entscheidung die ich in dem Fall nicht bereue, da 5D's ja dann tatsächlich genau das gleiche wiederfahren ist. Bei GX hab ich irgendwann später nochmal probiert das Ganze von Anfang an auf japanisch zu gucken, aber es ist irgendwie nicht das gleiche Feeling, weil ich einfach zu sehr den deutschen Cast gewohnt bin.
@@majinakkan Äähh… nein. Julius Jellinek hat sich nur eine Auszeit aus der Branche genommen, welche auch schon wieder vorbei ist. Man konnte ihn letztens z.B. wieder als Genya in Demon Slayer Staffel 3 oder im Simuldub zum 2 Cour von Dr Stone Staffel 3 als Soyuz hören.
@@theoberle2142 na wenn wir dich nicht hätten 😂🙏 Da bin ich ja heil froh, dass ich damit falsch lag. Der Artikel, in dem ich das gelesen hatte, hat es wohl falsch aufgwfasst (oder halt ich)
David Nathan ist einfach unglaublich. Ich liebe Hörbücher mit seiner Stimme. Er ist so ein unglaublich krasser Sprecher. Nicht grundlos wird immer er genommen, wenn man ein buch von stephen king vorlesen will
Er hat ja noch viel mehr gesprochen. Prinz Suko in Avatar - Der Herr der Elemente (Gebt der Person die das entschieden hat einen Orden), Howard in The Big Bang Theory oder Turk in Scrubs - Die Anfänger (ich weiß, ist kein Anime)
@@cheetahmen1310 Im Falle von Howard find ichs besonder witzig, weil Sheldon den Kaiba Sprecher hatte und Sheldon und Howard sich ja ähnlich ungrün sin wie Yami und Kaiba xD
Der Job ist einfach göttlich! Ich bin großer Fan aller Sprecher! Ohne euch wäre alles nur halb so gut! Danke an alle synchron Sprecher! Ihr seid die coolsten!
Die Ur-Besetzung von Yu-Gi-Oh! war absolute Weltklasse und auch der GX-Cast kann sich sehen lassen. Rainer Raschewski war in den 90ern übrigens für Beavis & Butt-Head zuständig. 😎 Tolles Video wie immer und dir einen schönen 3. Advent.
Liebe die deutschen Synchro von Yu-Gi-Oh🔥🔥🔥🔥 Aber man muss halt echt sagen dass sie zu den Serien schon viele Doppelbesetzungen hatten, wie z.B. dass Santiago Ziesmer in den ersten 3 Serien eine Rolle hatte mit Arcaina, Dr Crowler und Zigszigs, Shark jeweils Tyranno Hasselberry und dann Mokuba war, Tommy Morgenstern einen Bruder von Chazz und Kalin oder Yuto sowohl Jack Atlas und dann Chazz Pinceton war.
Ich bin noch immer enttäuscht darüber, dass Jack Atlas, einer der Charaktere mit den tiefsten Stimmen, durch die Umbesetzung, eine der höchsten Stimmen bekommen hat.
Mir ist die Stimme von Mai Valentine noch lange im Kopf geblieben. 😊 Mir war garnicht aufgefallen, was für Hochkaräter unter den Synchros zu finden waren. Ich meine mir kamen viele bekannt vor, aber zugeordnet hatte ich sie nie. 😅 Ich glaube, ich muss nochmal mit Yu-Gi-Oh! anfangen und auf die Stimmen achten. Super Video mal wieder. ❤ Und wenn man schon mal bei Stimmen sind, dir kann man sehr gut zuhören 😊 @Ferus
"Gerade die ersten 3 Serien" .... witzig den weiter ging's ja nicht. Xexal lief ultra kurz im Free TV danach hats zich mal gewechselt und brachte auch irgendwie kaum neue Kids in unsere Locals rein (scheint also nicht so WIRKLICH der Erfolg gewesen zu sein). ArcV wusste ich noch nicht mal das es eine deutsche syncro gab. Die Serie hat aber (bei uns) auch keine weiteren neuen Kids in die Locals gebracht. Witzigerweise war GX auch nicht so krass der zuwachs an Spielern, der kam dann mit 5Ds. (und ich hab immer noch meine Autogrammkarte von Gerrit Schmidt-Foß die ich 2004 auf der Yugioh DM bekommen habe als "Yugi und Kaiba" da waren und da eines der ersten "Anime Duelle" nachgestellt haben. Den ersten YGO Film habe ich natürlich auch gesehen... in Frankfurt... in einem Kino gab's vorher ein Turnier und dann ging's in den Film
Rubina Nath und Tanya Kahana gehören zu meinen absoluten liebligssprechern. Und ich hatte mir damals Tanya als Alexis gewünscht, weil sie quasi eine optische ähnlichkeit mit Nagisa Misumi hatte. Und ich war wirklich buff als ich sie als Alexis das wirklich hörte. Tommy Morgenstern war aber auch schon vor 5DS in der Rolle als einer von Jazz(?) Brüdern in GX zu hören. War aber eher eine kleine Rolle.
Ich persönlich finde die Auswahl der Sprecher für yugioh und für gx einfach fantastisch. Da passt einfach alles, wie ich finde. Das mit den verwechseln der Karten, ist mir auch aufgefallen. Finde das aber nicht so tragisch. Auch ne tolle Sache, dass man viele Sprecher, auch in anderen serien/Filmen hören kann.
Ja ich finde die Auswahl der Sprecher auch echt gut. Nur die Anpassungen die schon aus der englischen Fassung kamen sind schade. Diese beschränken sich nämlich nicht nur auf "Tod wird zu Reich der Schatten", sondern viele Dialoge wurde sinngemäss sehr umgeschrieben und haben teilweise eine tiefere Bedeutung die sie eigentlich hatten verloren. Trotzdem, durch die fantastischen Sprecher konnte das ganze gerettet werden, weshalb ich Yu-Gi-Oh und Yu-Gi-Oh GX sehr gerne auf deutsch geschaut habe, abgesehen von dem Fakt dass GX nicht beendet wurde, was mich sehr geärgert hat und somit der Grund war dass ich 5D's direkt auf japanisch geschaut habe, weil nach 3 Staffeln Sprache umstellen, uff, ganz schwierig.
Es hat mich fertig gemacht seit ich weiß das Sheldon und Howard aus The Big Bang Theroy die Stimmen von Kaiba und Yami Yugi haben. Sheldon ( Kaiba) und Howard (Yami Yugi) kann die Sitcom nicht mehr normal gucken 🤭 und das Doktor House die gleiche Stimme wie Yami Marik hat, das hat mich auch fertig gemacht. Aber ich mag die deutsche Synchronisation von Yu-Gi-Oh auch wenn sie Fehler hat. Wusstet ihr das die deutsche Stimme von Pegasus auch Karl in Benjamin Blümchen spricht? Das musste ich verarbeiten 🤣
Also Dr. House und Yami Marik wusste ich noch nicht. Passt mMn aber gut zusammen da beide Charaktere echte Ekelpakete sind. Aber Yami Marik würde ich nicht mal im hellen begegnen wollen. Dr. House hingegen würde ich mein Leben anvertrauen. Tja Genie und Wahnsinn liegen eben nah beieinander
Für mich war es die Stimme von Kaiba: Gerrit Schmidt-Foß ... Ich bin nicht stolz drauf, aber als Teenager war das einer meiner ersten Anime Chrush die ich hatte...
Was auch noch interessant zu erwähnen ist bei Bonds Beyond Time, dass zwar Leo & Maximilian dort deutsch ausgesprochen werden, aber der Elemtarheld Neos englisch (also Nios) ausgesprochen wird. In der Serie damals wurde er durchgängig deutsch ausgesprochen.
5Ds war einfach der Höhepunkt der Yu-Gi-Oh! Ära, wirklich schade dass die restlichen Folgen nicht synchronisiert wurden. Die Serie war vor allem mit Wanja Gerick als Yusei in der deutschen Fassung einfach hammermäßig gut und die Folgen später zudem noch mit japanischem Bildmaterial zu sehen war einfach genial!
Ich bin Baujahr 2003 und hab die erste Staffel von yu gi oh 5Ds damals gesehen, als sie 2009 auf RTL2 raus kam, sowie ein paar Jahre später komplett Zexal und jeweils die ersten Staffeln von GX und arc V auf pro7maxx und vor 1/2 Jahren dann noch Classic auf Netflix nachgeholt. Ich persönlich fand 5Ds von den Charakteren her am besten und vom Thema her die 2. Hälfte von Zexal mit den Barianern und Co.
Ich finde es echt schade, dass wir die Lizenzen nur von Amerika kriegen. Die 4kids/4KEntertainment Versionen ruinieren mir die original japanische Version und ich hätte gerne diese tollen Synchronsprecher in einer unzensierten Version gehört.
Mokuba = Mokuba (Original Sprecher/Takato) Mokuba = Ryou Bakura Mokuba = Noah Kaiba; kleiner (Yami) Marik Der Kerl hat drei verschiedene Sprecher , und auch die zwei Sprecher, die ihn ersetzen, haben Auftritte in der Serie 😊
Yugioh Karten sammel und kaufe ich auch heute noch. Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele es wirklich sind, aber schätze über 10000 Stück sind es bestimmt. Das Kartenspiel hat sich so krass in mein Hirn eingebrannt, auch wenn halt das heutige Yugioh sich ganz gewaltig vom Damaligem unterscheidet. Aber die Liebe zu diesem Kartenspiel ist mir nie abhanden gekommen. Ich verfolge das Kartenspiel seit Tag 1, an dem es in Deutschland rauskam, bis heute 😊
Meine Lieblingsserie ist natürlich die erste, inklusive Capsule Gedingse - mag die Charaktere. Ich hoffe aber für alle Fans des Franchises, dass die Lücken, die ja offenbar größer sind als ich dachte (fehlende Serien bekommt man besser mit als fehlende Serien-Enden so als Beobachter von außerhalb), geschlossen werden. Das Bat-Signal, nein, KSM-Signal steht jedenfalls groß am Himmel. Auf das 4Kids-Video bin ich schon gespannt, hat sich je hierzulande einen eher mäßigen Ruf erarbeitet.
Hey Ferus, ein super Video von dir hat mir sehr gut gefallen 👍! Yugioh habe ich sehr gerne gesehen auch die Filme und ich muss sagen die deutsche Synchronsprecher sind absolut genial bin sehr begeistert von der Serie und habe es in der Schule selbst gespielt hab das Deck auch noch zuhause 🎉😂. Vielen Dank für den tollen Part freue mich auf den nächsten und lasst ein #Like und ein #Abo für den lieben Ferus da ✌️❤️ und wünsche allen einen schönen 3.Advent 🕯🕯🕯😊
Ich liebe alle Stimmen in Yu-Gi-Oh! (Classic). David Nathan als Yami Bakura war legendär aber ich fand Peter Reinhardt in der Rolle auch wundervoll. Mein Favorit ist Klaus Dieter Klebsch als Yami Marik. Man hätte diese Rolle nicht besser besetzen können.
Zugegeben bei Sevens und Go!Rush ist es mir recht egal, aber Vrains hat meiner Meinung nach defintiv eine deutsche Synchro verdient, da es die letzte Yugioh Serie ist, die auf dem Hauptspiel basiert und auch die letzte Yugioh Serie ist, die von Studio Gallop animiert wurde. Das mit den Sprecherwechsel ist schade, aber das kommt leider immer mal wieder vor, und ist eigentlich nie der Fehler vom Sprecher, sondern eher von den Leuten die sie buchen. Die restlichen Staffeln, sowie eine unzensierte Version wäre natürlich trotzdem toll
Die letzte Staffel gibt's bei Crunchyroll auf japanisch mit englischen Untertitel, da kannst du sie schauen. Falls du das schon wusstest, hab ich nix gesagt 😅
Danke für das Video, war wieder sehr interessant. Man vergisst teilweise wirklich was da für Hochkaräter mitgesprochen haben. Eine kleine Korrektur meinerseits: Marius Clarén spricht man mit einem langen "e" wie in "See" aus, nicht "Clarooh".😉
@Ferus Hallo Ferus, wusstest du, dass Mario von Jascheroff nicht nur Weevil Underwood in der ersten Staffel von YuGiOh gesprochen hat, sondern auch den goldenen Ojama in YuGiOh GX? Außerdem hat der jüngere der beiden Söhne von Mario von Jascheroff, Constantin von Jascheroff Bakura ebenfalls in der ersten Staffel von YuGiOh gesprochen. Constantin von Jascheroff ist meiner Meinung nach der beste Synchronsprecher, den es gibt. Ich verbinde sehr viele Kindheitserinnerungen mit ihm und seiner Stimme, weil er die Rolle des Sora in dem Videospiel "Kingdom Hearts" gesprochen hat. Ich habe dieses Spiel im Alter von 8 Jahren bekommen. Es war das erste Videospiel, das ich jemals gespielt habe. Durch dieses Spiel wurde ich zur Gamerin.
Ironischerweise finde ich vor allem in der Originalen Serien, das die deutschen Sprecher noch sehr starke ähnlichkeiten zu den japanischen Original Sprecher haben. Vor allem bei Yugi und Konrad Bösherz
Super Video! ☺ Ich liebe die deutsche Yu-Gi-Oh! Synchro!! Aber am meisten tun wirklich die Sprecherwechsel in Arc-V weh... Jack Atlas wurde so fehlbesetzt (auch wenn Sandro super als Son-Gohan war). Und die Stimme vom Charakter Yugo wurde nach nur einer Folge (wo er erst am Ende der Folge auftauchte wohlgemerkt) ausgetauscht. Von einer normalen, für einen Teenie geeigneten Stimme zur tiefsten Stimme ever - jedenfalls war der Kontrast echt krass und ich hab mich vor Lachen nicht mehr eingekriegt. Und dass Yuya ausgetauscht wurde hat mich so enttäuscht, dass ich den deutschen Dub nicht zu Ende geschaut habe. Amadeus Strobl hat so einen guten Job gemacht, sehr schade. Ich hab die Hoffnung auf einen vollständigen GX-Dub zwar eigentlich schon aufgegeben, aber sollte je das Wunder geschehen, würde ich mich sehr freuen. Jaden ist halt mein absoluter Favorit und Julius Jellinek mein liebster deutscher Sprecher! ❤
Geht mir ähnlich. Jacks Stimme ist einfach die schlimmste Fehlbesetzung für mich in Arc-V. Bei Yugo bin ich auch enttäuscht und hab das Gefühl, die haben plötzlich bei den Amis abgeguckt, was ihn angeht, weil der im Englischen auch viel zu tief klingt. Yuyas Umbesetzung fand ich weniger tragisch, weil seine 2. Stimme jetzt mMn nicht krass anders klang. Dafür fand ich die Umbesetzung für Reiji in den letzten Folgen so schlimm. (Tim Knauer war einfach zu gut als Reiji)
Ich habe nur die erste hälfte von ArcV geschaut(das liegt an der Serie selbst und nicht der Synchro, ich hörte einfach schon dass es einen Absturz gab). Es war eigentlich sehr gut bis dahin. Halt hat man sofort gemerkt dass Jack negativ umbesetzt werden musste, aber es war kein wirklicher dealbreaker. Dann kam später die Synchro vom 5DS film und da war Jack ironischerweise ein Dealbreaker xD Das was es rettet ist wirklich, dass er auf die ersten paar Minuten begrenzt ist und man ihn dann für den Großteil einfach nicht hören muss.
Das Astro Boy irgendwann mal auf deutsch bei uns rauskam ging echt an mir vorbei, das hab ich heute zum ersten Mal gehört. 😳 Mir persönlich hat tatsächlich die erste Yu-Gi-Oh!-Staffel am besten gefallen, was eben hauptsächlich an den Sprechern, allen voran Sebastian Schulz und Davin Nathan lag, auch wenn letzterer später ersetzt wurde.
Ich finde es interessant, dass die deutsche Synchro die Kartennamen teilweise direkt aus dem Japanischen übersetzt haben (z.B. Schwarzer Magier, Elfenschwertkämpfer, Kaleidoskop etc.), aber teilweise auch aus dem Englischen (Soldat des schwarzen Lichts, freundliche Wohltat etc.), und zwar bei beidem oft anders als auf den dann ausgedruckten Karten.
Wahrscheinlich könnte das nur Mario von Jascheroff beantworten, aber der wird sich wahrscheinlich nicht mehr dran erinnern, selbst wenn jemand die Chance hätte ihn das zu fragen xD
@@98erZoomer Das Konzept in den ersten Bänden war noch ein anderes. So war der Pharao zu Beginn eher ein Rachegeist, welcher verschiedene (Schatten) Spiele genutzt hat, um Personen welche seinen Freunden geschadet haben zu bestrafen. Ging eher in Richtung Saw.🪚 Das Kartenspiel sollte zuerst keine große Rolle einnehmen. Der Autor erkannte aber dessen Potenzial und baute es schließ als Mittelpunkt der weiteren Handlung ein, was langfristig betrachtet die absolut richtige Entscheidung war. 😉
Dass VRains nicht nach Deutschland kam, fand ich schade, aber ich habs mir halt mit originalem Dub und Subs angeschaut, hat der Serie nicht geschadet und so wäre mir eine echt coole Yu-Gi-Oh!-Staffel entgangen. Mein Lieblings-Charakter aus dem Yu-Gi-Oh!-Universum ist Yuto (liebe auch das Phantom Knight Deck Thema) und mein Lieblings-Protagonist ist Yusei (Yusaku, wenn ich VRains mitzähle).
Das legendärste an der Yu-Gi-Oh Synchro ist definitiv das Reich der Schatten. Absolut mysteriös und legendär, spannender als der Tod. Wären die damals bei Naruto und Itachi ebenfalls so kreativ gewesen :D "Ich habe meinen Clan ins ewige Mangekyu Reich verbannt"
ich fand die zwillinge Para und Dox echt nice, die könnten fast zu DBZ Passen, aber diese reime immer :o da hatt mein brain immer gesagt "so bin mal afk" :D
Meine Lieblings 4kids Zensur in Yu-Gi-Oh ist eindeutig, als der eine Dad aus Gx dessen Deck ziemlich offensichtlich auf Alkohol aufgebaut war, in scharfe Soße geändert. Sein Monster torkelt schon wegen zu viel scharfer Soße.
Wer hat auch das Gefühl das in den „neueren“ Animes so ab mitte der 10er, der Sound sich in den Synchros irgendwie verändert hat? Naruto ist ein gutes Beispiel. In den letzten paar Staffeln war der Sound so komisch hohl, als wäre es nicht richtig abgemischt worden oder die Sprecher 3 Meter vom Mikro entfernt aufgenommen hätten. Das höre ich mittlerweile in allen neuen Animes raus.
Ein absolutes offtopic Thema: kennt ihr zufällig das chin Chan Horror Video, wo zwei drei Szenen von China Chan gezeigt werden und dann ein blutüberzogenes deutsches Mädchen auftaucht?
Es wäre definitiv eine Möglichkeit das man an dem letzten film anschließt wo Kaiba zurück in Ägypten ist und gegen Atemu antritt. Obs dann im früheren Zeitalter was passiert oder in der Neuzeit wo yugi die Stellung hält bis Kaiba zurück kehrt vielleicht mit Atemu würde der Fantasie der Mangaka übrig bleiben und es wäre zudem ein Tribut an Kazuki Takahashi der ja leider verstorben ist. Also das Ende der Serie wäre entgültiger gewesen als es nun der Film tat definitiv.
Bis auf die Inkonsistenz von 5DS teilweise(Teile von verschiedenen Versionen zusammenzukleben funktioniert nicht wirklich... Und halt der "Spaß" sich Jack im Film anhören zu müssen, aua.) ist die deutsche Synchro immer super gewesen, von OG zu hin zu ArcV ohne große Negativschwellen. Es ist unglaublich schade, dass man irgendwie nie Vrains hierher gebracht hat. Ja, der Schmerz hier in Europa immer dritte Nummer spielen zu müssen. Erinnert mich daran, dass Italien es schaffte für die ersten drei Serien jeweils ein komplett neues Lied zu produzieren, aber ab Zexal war damit dann Schluss. Wo bleibt der Spaß an den Medien? Wobei, ab Vrains hat man auch in der US keine gute Opening-Musik, also steht im Westen irgendeine Art Fairheit. xD Mann, Ich will einfach meine Musik zurück! Wenn dann noch irgendwann die Japaner aufhören mit guten Openings für Yu-gi-oh, dann krieg ich die Krise. 😭
meint ihr, herr bösherz hat nur geheiratet, um diesen geilen nachnamen zu kriegen? oder wurde er vielleicht geheiratet, damit sein partner den namen kriegen kann? mann ich würde gerne bösherz mit nachnamen heißen XD
Die Deutsche Synchro in Yugioh Classic ist meines Erachtens mit wenigen Ausnahmen nahezu perfekt. Allein die Castingwahl der Sprecher auf die Figuren ist sooooooo viel besser als im japanischen geschweige denn im Englischen. Allein Gerrit auf Kaiba und Mario von Jascheroff auf Weevil. Nennt mir welche, die es hätten besser machen können. ich denke nicht
Alter .. WIE kann man vergessen, dass einer der besten Synchronsprecher aller Zeiten ebenfalls mit von der Partie war?! Klaus Dieter Klebsch als Yami Marik ist mit David Nathan ein UNFASSBARES Highlight!
Ich hätte gerne mal ne neue Yugioh Serie mit allen Beschwörungen (ähnlich wie Arc 5 nur besser, ohne link, mit oder ohne pendel, aber mit Ritual Beschwörung) anstatt Rush. Das kommt halt nicht ans og Yugioh ran aber hab nix dagegen und man könnte ja einfach mehrere Serien machen Rush für jüngere og Yugioh für ältere
Vrains gibt's allgemein nur auf Japanisch, Koreanisch und Englisch komplett. Ich glaube, der italienische Dub hat schon bei Staffel 1 abgebrochen. (und dabei war Italien das erste Land, dass Vrains ausserhalb von Asien ausstrahlte)
Warum sie Jack aus 5Ds nicht mit einer ähnlicheren Stimme besetzt haben, ist mir bis heute ein Rätsel. Und Yuyas Stimmenwechsel fiel mir auch auf, fand ich auch sehr schade, aber hatte sicher seine Gründe. Abgesehen von der Verfügbarkeit bin ich aber aufs Original umgestiegen, weil da auch u.a. nicht zensiert und die Dialoge teilweise abgeändert wurden.
Wie immer ein Top Video, Ferus🎉🎉 Fand nur die Staffeln mit Yugi gut Es ist bei mir wie bei Beyblade ohne Tyson und co. hat es mich nicht mehr interessiert 😅 Weil einfach etwas fehlte...