Professor, percebi que o Senhor destaca trechos nos livros a lápis. Nesse vídeo vi que antes não tinha essa prática. Usava marca textos. Tem algumas razão específica? Confesso que fazia isso também, porém ao retomar leituras não gostava do visual que ficava.
Bom dia, prof. Weslley. Esse tipo de vídeo sempre me interessa muito por tratar de áreas do meu interesse. Tenho esses dois dicionários de gramática, porém uso mais o Camara Jr. Na medida do possível, sugiro que faça vídeos a respeito do Guia de uso do português e da Gramática de usos do português, ambos de autoria da professora Maria Helena de Moura Neves. A propósito, o senhor conhece o Dicionário de Machado de Assis? Forte abraço.
Olá, Ronaldo! Já ouvi falar no dicionário de Machado, mas ainda não conheço. Com certeza seguirei a sugestão de vídeos sobre os livros de Neves. Obrigado e abraços!
Vídeo muitooooo bom!!! 👋👋👋👋👋👋👋 Como sempre, muito instrutivo e esclarecedor. Eu amo dicionários. Tenho de vários tipos aqui na minha humilde biblioteca. Dos citados no vídeo, eu tenho o de J. Dubois. E o de Mattoso Câmara Jr. E o de W. de Macedo. Encontrei esse último num sebo faz uns 5 anos.
Olá, professor! Excelente vídeo! Gostaria de propor que o senhor fizesse um vídeo com dicas para aqueles que estudam por PDFs ou livros digitais! Agradeço imensamente.
Verdade, amigo. Estou em falta com esse vídeo. Ainda não o fiz pois além das obras que conheço e indico (os livros de Celso Pedro Luft e de Francisco Fernandes - tanto de regência nominal quanto verbal), estou aguardando chegar outro, que ainda não conheço, mas que vi boas referências a respeito, de Alfredo de Carvalho. Assim que chegar eu farei o vídeo. Abraços!
Estou doidaaaa para as minhas aulas começarem😍 Fazer Letras sempre foi o meu grande sonho e vou realizar!!! Já estou estudando Latim e Linguística hehe (confesso que não consigo entender nem o básico de Linguística 😔)
Olá, Mahyra. Não se preocupe, pois com o tempo você vai entendendo. É assim mesmo, tenha perseverança e nunca perca o foco. Desejo sucesso nos estudos! Abraços!
Difícil delimitar, Matheus. Amo as duas áreas. Fiz mestrado em literatura, mas nunca abandonei a linguística. Se queres mesmo que eu escolha uma, diria que a literatura ganha por um triz. Grande abraço!
Salve, Professor! Que pensas Tu de la lingua portuguesa actual reintegrar-lhe seus antigos artigos definidos, a saber Lo, La, Los, Las? Egualmente seus pronomes demonstrativos: Singular- Aqueste, Aquesta, Aquesse, Aquessa, Aquelle, Aquella; Plural- Aquestes, Aquestas, Aquesses, Aquessas, Aquelles, Aquellas. Neutros- Aquesto, Aquesso, Aquello. Eu defendo aquesta idea. Caloroso Amplexo!
Olá, Kalvin! Sabemos que as mudanças linguísticas são naturais. O próprio português surgiu de um processo de mudança operado no latim, enquanto este derivou do indo-europeu. Dificilmente tais mudanças se operam em direção oposta (como na suposição de que fôssemos regredindo até retornar ao latim, ou mesmo a estágios anteriores de nossa própria língua, como o português da época de Camões). Diante disso, não acredito que tal reintegração seja possível. Até porque todo processo de mudança linguística se dá a partir das utilizações que o próprio povo faz da língua no cotidiano, e tais ocorrências não costumam ser vistas nem mesmo nos textos produzidos pelos autores mais eruditos. Obrigado pelo comentário e grande abraço!