Bei dem Beispiel zu ne ... personne müsste der deutsche Satz "Ich sehe niemanden." heißen, nicht "Ich sehe niemand.". Das ist halt ein Nachteil: Im Französischen macht es nichts, beides heißt "personne", im Deutschen sollte man schauen, dass es Sinn ergibt...
Hier ist der richtige Satz: Si j'avais su, je n'y serais pas allé(e) seul(e). Das Pronomen y muss vor dem konjugierten Verb stehen: es gibt eine grammatische Regel dafür. Das Pronomen ľ schreibt bzw. sagt man hier nicht, es ist eine Redewendung.
Minute 3:43. Man sagt nicht ich sehe niemand. Dies ist kein deutscher Satz. Man sagt ich sehe niemanden. Ich bin mir sicher du hast das nicht absichtlich so gemacht. Ich finde es an sich auch nicht schlimm, wollte dich nur mal drauf hinweisen.
Nice erklärt. Also unterscheidet man zwischen "ne... rien/personne" und "Personne/Rien ne", ob man jeweils nach "Wen oder Was?" oder "Wer oder Was?" fragt.
Es geht um den Inhalt des Videos. Dass Ziel des Videos ist es dir etwas beizubringen dafür solltest du eigentlich dankbar sein und nur wenn du den Stoff immer noch nicht verstehst solltest du einen Daumen runter geben obwohl es besser wäre wenn du einfach in den Kommentaren nachfragst 🤷🏻♀️