Je suis entrain de lire un livre sur l’importance du patrimoine (CNDRS, que j’ai choper au musé l’été dernier ) et j’ai voulu écouter un peu ce poème (le premier ) Merci les gars, vous faites le taff pour la jeune génération de france qui cherche à connaître un peu de notre patrimoine. Nouvel abonné !
La syntaxe est digne des plus grands et la semantique nous demontre la richesse de cette langue que nous sommes en train de perdre.Merci aux deux intervenants.Vous nous eclairez tellement.
Attention svp Dafine n était pas un pote. Il fût un fan de poètes comme Mbae Trambwe où Mche Mmadjamu ou bien Mnaidjimbacari. Dafine avait une force dans sa façon de mémoriser les poèmes anciens par rapport à lui. Dafine était honnête pour décliner régulièrement les auteurs de chaque poème. On relève toutefois des chants à lui. Ils sont récents et n offrent pas la même beauté. Il y a des recherches à faire. On trouve l auteur de chaque poème y le siècle.